Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Суть в роли связки и падеж дополнения

Автор Чайник777, апреля 19, 2009, 23:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Чайник777

Я лично привык только к фразам такого вида:
поэты суть гордость нации.
Постоянно тут на форуме встречаю и удивляюсь фразам другого вида:
поэты суть гордостью нации.
Легко заметить, что в первой фразе "суть" можно опустить, а во второй заменить глаголом "являются". Как вы думаете, какое употребление более частое в современном языке, какое более архаичное, какие тенденции развития? (если они есть)
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Xico

Цитата: "Чайник777" от
поэты суть гордостью нации.
Не встречал. Наверное, влияние польского.
Цитата: "Чайник777" от
какие тенденции развития? (если они есть)
Цитировать
поэты -- гордость нации
Veni, legi, exii.

Wolliger Mensch

Цитата: Чайник777 от апреля 19, 2009, 23:47
Я лично привык только к фразам такого вида:
поэты суть гордость нации.
Постоянно тут на форуме встречаю и удивляюсь фразам другого вида:
поэты суть гордостью нации.
Легко заметить, что в первой фразе "суть" можно опустить, а во второй заменить глаголом "являются". Как вы думаете, какое употребление более частое в современном языке, какое более архаичное, какие тенденции развития? (если они есть)

Это называется предикативом. Так как в славянских (и вообще в старых индоевропейских) языках нет особой формы для его выражения, используются формы других падежей. С индоевропейского времени это была форма номинатива. Однако потом в этой функции, в частности в праславянском, стал употребляться и инструменталь (по аналогии с инструментальными конструкциями типа я бью молотком).

В русском языке в настоящем времени при глаголе быть (даще если он пропущен) употребляется только форма номинатива. Инструменталь в данном случае — поруха норм грамматики. Происхождение инструменталя здесь может быть откуда угодно: аналогия с другими временами, влияние управления глагола являться, наконец, влияние говоров.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

IamRORY

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 19, 2009, 23:54
Происхождение инструменталя здесь может быть откуда угодно: аналогия с другими временами, влияние управления глагола являться, наконец, влияние говоров.
Думаю, наиболее вероятная причина - влияние упиравления глагола являться.

Wolliger Mensch

Цитата: IamRORY от апреля 20, 2009, 00:06
Думаю, наиболее вероятная причина - влияние упиравления глагола являться.

Влияние прошедшего и будущего времени не менее вероятно: они были поэтами > они суть поэтами.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

IamRORY

Суть - архаизм, усваиваемый, как правило, после усвоения глагола являться. В случае с синонимичными словами, одно из которых употреляется значительно реже, срабатывает механизм своеобразного перевода привычное слово -> непривычное слово.

Wolliger Mensch

Цитата: IamRORY от апреля 20, 2009, 00:27
Суть - архаизм, усваиваемый, как правило, после усвоения глагола являться. В случае с синонимичными словами, одно из которых употреляется значительно реже, срабатывает механизм своеобразного перевода привычное слово -> непривычное слово.

Но также можно сказать, что из-за того, что суть — архаизм, его употребление вызывает желание уподобить его управление с управлением глагола в прошедшем времени, где глагол не опускается. Повторю за вами: срабатывает механизм своеобразного перевода привычная конструкция > непривычная конструкция.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Чайник777

Цитата: Xico от апреля 19, 2009, 23:49
Цитата: "Чайник777" от
поэты суть гордостью нации.
Не встречал. Наверное, влияние польского.
Видимо, не часто читаете посты других :)
На форуме так писали Равонам, Дана, рокер, и кажется ещё кто-то с Украины. Я даже думал, что это как-то связано с украинским.
Вот свежая фраза:
Цитата: RawonaM от апреля 19, 2009, 22:40
ПДД суть удобными и должны такими быть, дабы минимизировать риск на дороге.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Artemon

Цитата: Чайник777 от апреля 20, 2009, 00:57
На форуме так писали Равонам, Дана, рокер, и кажется ещё кто-то с Украины.
Чёрт, ну почему не "из Украины"?  :P
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Ванько

Цитата: "Artemon" от
Чёрт, ну почему не "из Украины"?  :P
Потому что "на". А если "из", то тогда сначало надо "в", что бы после этого "из". :green:
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Чайник777 от апреля 20, 2009, 00:57
Вот свежая фраза:
Цитата: RawonaM от апреля 19, 2009, 22:40
ПДД суть удобными и должны такими быть, дабы минимизировать риск на дороге.

Значит таки, что диалектизм.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Чайник777

DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр