Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Сошёл с рельсов или с рельс ?

Автор Leo, января 28, 2005, 14:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Leo

По ТВ предпочитают первую форму, но вторая приятнее на слух, а какова официальная норма ?

Vertaler

Зализняк — не написано
Гр. словарь 56-го — не написано
Грамота.ру — по барабану

НО: это слово мужского рода.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Ян Ковач

Цитата: Vertaler van TekstenНО: это слово мужского рода.
И? Какое правило для мужского рода?
Предполагаю, -ов. Рельсов. А в женском потом нулевое окончание?

Кстати, и пари (генитив) турков - турок (-ек?), словак - словаков...
Или копье - копие, веселье - веселие, похмелье - похмелие...
Или прочитал - прочел? Почему "правдоподобно"?...
Вопросов ко грамматике нашлось бы пруд пруды... :oops: :mrgreen:

Vertaler

Сейчас найду в сборнике орфографических статей.

...В конце статьи есть словарик, утверждающий, что рельсов — норма, рельс — разговорный вариант. Просто в разговорном языке бывает рельса — она, отсюда и нулевое.

А как с этим дело обстоит в словацком?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Ян Ковач

В словацком слово рельс не существует.  :P

Генитив по образцам выглядит так:
z chlapa/chlapov, od hrdinu/hrdinov, z duba/dubov, zo stroja/strojov.
(1, мужчина/точно холоп 2, герой 3, дуб 4, машина)
В женском роде генитив:
od ženy/žien, z ulice/ulíc, z dlane/z dlaní, kosť - z kosti/kostí.
(женщина(жена), улица, лодонь, кость)
Рельси - это koľajnice (от "коло", колесо), невозможно сравнивать. :dunno:

Евгений

Цитата: Vertaler van TekstenЗализняк — не написано
Гр. словарь 56-го — не написано
Грамота.ру — по барабану
Ушаков: рельсов
Ожегов: рельсов
Лингво: рельсов
:)

Добавлено спустя 34 секунды:

П.С. А что за Гр. словарь 1956-го? :_1_17
PAXVOBISCVM

Марина

Цитата: ЕвгенийП.С. А что за Гр. словарь 1956-го? :_1_17
«Грандиозный словарь», наверное... :)

Евгений

Цитата: Марина«Грандиозный словарь», наверное...
Да тут много вариантов: "Громадный словарь", "Граблевидный словарь", "Грубый словарь", "Грибной словарь"... :dunno:
PAXVOBISCVM

Марина

Цитата: ЕвгенийДа тут много вариантов: ... "Граблевидный словарь"... :dunno:
«Граблоидный»... :lol:

Vertaler

,,Орфографический словарь русского языка", Москва, ГИИНС, 1956. Если быть точным. Более новых не имеем...:)
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Евгений

Цитата: Vertaler van Teksten,,Орфографический словарь русского языка", Москва, ГИИНС, 1956. Если быть точным. Более новых не имеем...:)
А почему - "гр."? 8-)
PAXVOBISCVM

Марина

Цитата: Евгений
Цитата: Vertaler van Teksten,,Орфографический словарь русского языка", Москва, ГИИНС, 1956. Если быть точным. Более новых не имеем...:)
А почему - "гр."? 8-)
Орфографический. Я тоже так сразу подумала.
———————————————————
N. B. В выражении «сошел с рельс» использована просторечная форма рельса.

Евгений

Цитата: Марина
Цитата: Евгений
Цитата: Vertaler van Teksten,,Орфографический словарь русского языка", Москва, ГИИНС, 1956. Если быть точным. Более новых не имеем...:)
А почему - "гр."? 8-)
Орфографический. Я тоже так сразу подумала.
Архилогично! :lol:
PAXVOBISCVM

Марина

Цитата: Евгений
Цитата: Марина
Цитата: Евгений
Цитата: Vertaler van Teksten,,Орфографический словарь русского языка", Москва, ГИИНС, 1956. Если быть точным. Более новых не имеем...:)
А почему - "гр."? 8-)
Орфографический. Я тоже так сразу подумала.
Архилогично! :lol:
:P

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр