Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

большевистский

Автор czerni, января 26, 2005, 20:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

czerni

Как-то обнаружил, что русские эмигранты пишут "большевицкий",
тогда как сами носители этого признака писали "большевистский".
Я, было, удивился, но мне в два счета доказали, что "большевицкий"
- это строго по-русски (мужик - мужицкий).
А по какому правилу образовано "большевистский"?
Кто знает?
Тут полнейшая возможность
К обвиненью без суда...
Ради Бога, осторожность,
Осторожность, господа!

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

ИванЪ Рабинович

Цитата: reziaПодпись у Вас, прямо скажем, неспроста .

Её прям на первой странице поместить :)
Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

czerni

Цитата: reziaПодпись у Вас, прямо скажем, неспроста
Эт точно.
Но вопрос остается.
Тут полнейшая возможность
К обвиненью без суда...
Ради Бога, осторожность,
Осторожность, господа!

Евгений

Цитата: czerniА по какому правилу образовано "большевистский"?
От большевизм ->*большевист -> большевистский. Ср. туризм - туристский.
PAXVOBISCVM

jvarg

Большевики прозводили прилагательное от названия идеологии:
большевизм -> большевистский, сравни:
фашизм -> фашистский
анархизм -> анархистский
и т.д.
Белоэмигранты же производили приагательное от слова "большевик", причем использовали его в уничижительном смысле:
большевик -> большевицкий, сравни:
мужик -> мужицкий
дурак -> дурацкий
муда... ой, простите..
:)
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

czerni

Цитата: Евгений
Цитата: czerniА по какому правилу образовано "большевистский"?
От большевизм ->*большевист -> большевистский. Ср. туризм - туристский.
При всем несомненном уважении к Вам, осмелюсь заметить,
что тогда, продолживши цепочки, мы вместе со  словом  "турист" получили бы "большевист", за что носители признака
не преминули бы... Но молчу, молчу!
И потом, как может быть первичен "-изм"? Он же обобщает
Тут полнейшая возможность
К обвиненью без суда...
Ради Бога, осторожность,
Осторожность, господа!

Евгений

Цитата: czerniПри всем несомненном уважении к Вам, осмелюсь заметить,
что тогда, продолживши цепочки, мы вместе со словом "турист" получили бы "большевист"
Это не должно Вас пугать, в лексике ведь куча лакун. ;--)

Добавлено спустя 1 минуту 10 секунд:

Цитата: czerniИ потом, как может быть первичен "-изм"? Он же обобщает
В метафизическом смысле он, может и обобщает, однако словообразование не всегда идёт на поводу у реальности :)
PAXVOBISCVM

Vlad

Большевийский, пропагандийский, марксийский и т.д.

czerni

Цитата: VladБольшевийский, пропагандийский, марксийский и т.д.
"А я простой савейский заключенный..."

Добавлено спустя 10 минут 10 секунд:

Цитата: jvarg
большевизм -> большевистский, сравни:
фашизм -> фашистский
Ну, фашистов-то здесь не стояло. Большевизм, слава Богу,
с 1903 года, cо 2-го съезда РСДРП. Это уж у них фашисты переняли.
Цитата: jvargБелоэмигранты же производили приагательное от слова "большевик", причем использовали его в уничижительном смысле: большевик -> большевицкий, сравни:
мужик -> мужицкий
Почему, в уничижительном? Просто правльно. Они ведь учились.
Тут полнейшая возможность
К обвиненью без суда...
Ради Бога, осторожность,
Осторожность, господа!

Марина

Цитата: czerniПочему, в уничижительном? Просто правльно. Они ведь учились.
Чему?
Большевицкий от слова большевик, большевистский от слова большевизм, что неправильного и непонятного?

czerni

Цитата: Марина
Цитата: czerniПочему, в уничижительном? Просто правльно. Они ведь учились.
Чему?
Большевицкий от слова большевик, большевистский от слова большевизм, что неправильного и непонятного?
На первый Ваш вопрос я, пожалуй, мог бы ответить,
а вот второй ставит меня в тупик.
Вы же понимаете, что тот, кто производил прилагательное от слова "большевик"
для публичного употребления в СССР ,  
у того всегда выходило "большевистский",
даже если он и не думал про "изм".
Хотя правильно было бы "большевицкий".
P.S. Я возражаю против того, что в рабоче-крестьянском государстве
подобие слову "мужицкий" могло считаться уничижительным.
Другие параллели я отбрасываю. Honni soit qui mal y pense.
Тут полнейшая возможность
К обвиненью без суда...
Ради Бога, осторожность,
Осторожность, господа!

Марина

Цитата: czerniа вот второй ставит меня в тупик.
Вы же понимаете, что тот, кто производил прилагательное от слова "большевик"
для публичного употребления в СССР ,  
у того всегда выходило "большевистский",
даже если он и не думал про "изм".
Хотя правильно было бы "большевицкий".
А почему не «большевический»? Вы так хорошо знаете историю образования притяжательных прилагательных с суффиксом ьск в русском языке, что можете так категорично заявлять, что кроме формы большевицкий ничто не может быть правильным? 8-)

Евгений

Цитата: czerniВы же понимаете, что тот, кто производил прилагательное от слова "большевик"
для публичного употребления в СССР ,
у того всегда выходило "большевистский",
даже если он и не думал про "изм".
Знаете, подозреваю, что некто, думающий про "изм", произвёл это прилагательное, а потом все остальные - как думаюшие про "изм", так и не думающие про "изм" - его воспроизводили. Так бывает с подавляющим большинством слов, поверьте. 8-)
PAXVOBISCVM

czerni

Цитата: МаринаА почему не «большевический»? Вы так хорошо знаете...?
Ах, ничего-то я про это не знаю. Но любопытствую узнать. Я любитель - и только.  Ваш «-ический» я мог бы пожурить за иноязычность, за смешение "французского с нижегородским", но нипочём не стану этого делать.
Наоборот, Ваше предложения восхитило меня изобретательностью. Браво!
Вы, как я успел заметить, оч-ч-чень даже остроумны. И вообще "Вы восторгательныя", как выражались дореволюционные детские писательницы.
Я рад, что послужил тем оселком, на котором Вы отточили... и тем кресалом, которым вы высекли искорку..., но я со своим вопросом остался там, где был. И это повод для небольшого анекдота.
Профессор на лекции: "Каким должен быть настоящий синоптик? Он должет знать физику и гидродинамику, он должен понимать..., он должен владеть..., он должен быть..., чтобы дать точный прогноз погоды, а затем, по прошествии времени, ярко и убедительно доказать, почему он никак не мог оправдаться! "
Я работаю в службе погоды. Почти синоптик. Так что анекдот про меня. Но и про вас, друзья-языковеды!

Добавлено спустя 3 минуты 52 секунды:

Цитата: ЕвгенийТак бывает с подавляющим большинством слов, поверьте.
Все сказанное выше относится и к Вам.
Мне здесь с вами интересно.
Тут полнейшая возможность
К обвиненью без суда...
Ради Бога, осторожность,
Осторожность, господа!

Марина

Цитата: czerniАх, ничего-то я про это не знаю. Но любопытствую узнать. Я любитель - и только.  Ваш «-ический» я мог бы пожурить за иноязычность, за смешение "французского с нижегородским", но нипочём не стану этого делать.
Наоборот, Ваше предложения восхитило меня изобретательностью. Браво!
Вы, как я успел заметить, оч-ч-чень даже остроумны. И вообще "Вы восторгательныя", как выражались дореволюционные детские писательницы.
Я рад, что послужил тем оселком, на котором Вы отточили... и тем кресалом, которым вы высекли искорку..., но я со своим вопросом остался там, где был. И это повод для небольшого анекдота.
Профессор на лекции: "Каким должен быть настоящий синоптик? Он должет знать физику и гидродинамику, он должен понимать..., он должен владеть..., он должен быть..., чтобы дать точный прогноз погоды, а затем, по прошествии времени, ярко и убедительно доказать, почему он никак не мог оправдаться! "
Я работаю в службе погоды. Почти синоптик. Так что анекдот про меня. Но и про вас, друзья-языковеды!
:_1_17

RawonaM

Цитата: czerniПрофессор на лекции: "Каким должен быть настоящий синоптик? Он должет знать физику и гидродинамику, он должен понимать..., он должен владеть..., он должен быть..., чтобы дать точный прогноз погоды, а затем, по прошествии времени, ярко и убедительно доказать, почему он никак не мог оправдаться! "
Я работаю в службе погоды. Почти синоптик. Так что анекдот про меня. Но и про вас, друзья-языковеды!
Вы знаете, тут нужно оговориться: в данном случае не бывает точных доказательств, есть просто объяснение, личное мнение. Главное факт, а объянений может быть столько же, сколько людей и даже по два на каждого. Это не математика и не синоптика, это - лингвистика. То, что вы решили, что правильнее так-то, чем так-то, еще не значит, что это на самом деле должно быть так. Вы спросили, вам люди ответили, как они предполагают, а вы начинаете их оскорблять. Давайте больше так не будем.

czerni

Цитата: RawonaM
... а вы начинаете их оскорблять. Давайте больше так не будем.
Не понимаю. Я выразил восхищение двум своим собеседникам за блеск и остроумие. Это оскорбление? Кто-то жалуется?
Я и Вам (пользуясь случаем) выражаю восхищение Вашей работоспособностью. И надеюсь быть правильно понятым
Тут полнейшая возможность
К обвиненью без суда...
Ради Бога, осторожность,
Осторожность, господа!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр