Author Topic: Армянский язык и армянская письменность  (Read 88905 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8710
  • Gender: Male
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 44566
  • Gender: Male
В интернете встретил:
Quote
0 по-армянски = зеро
Quote
на армянском "спасибо" будет "мерси"
Это чего, армяне - англофранцузы? :what:

Offline zazsa

  • Posts: 832
  • Occupation: Вождь мирового офисного планктоната.
Это чего, армяне - англофранцузы? :what:
Почему англо-, а не просто французы?
Origin: Секта свидетелей Хунты.
Офисный планктон всех стран, соединяйся!
Не допустим пересмотра итогов Третьей Пунической войны!
Русофобы и антисемиты... Они заполонили всю планету!
Дома и дырки в стенах помогают.
Мангышлакмой!
Дякую що румун.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8710
  • Gender: Male
В интернете встретил:
Quote
0 по-армянски = зеро
Quote
на армянском "спасибо" будет "мерси"
Это чего, армяне - англофранцузы? :what:
Скорее англофранцузы - армяне.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline Karakurt

  • Posts: 18652
  • Gender: Male
Гюх (деревня) откуда?
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8710
  • Gender: Male
Гюх (деревня) откуда?
The origin is uncertain. The older spelling is either գեւղ (gewł) or գեղ (geł). Perhaps from Proto-Indo-European *wel- (“to crowd together”) with a semantic shift ‘crowd’ → ‘village’ and cognate with Ancient Greek εἰλέω (eiléō, “to assemble”), ἁλία (halía, “assembly of people”); the nominative would be from Proto-Indo-European *wél-ōy, the genitive գեղջ (gełǰ) from Proto-Indo-European *wel-y-ós.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline Bhudh

  • Posts: 49419
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Шо это за ПИЕ номинативы на -ōi? O_o
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Urvakan

  • Posts: 325
  • Gender: Male
Гюх (деревня) откуда?
The origin is uncertain. The older spelling is either գեւղ (gewł) or գեղ (geł). Perhaps from Proto-Indo-European *wel- (“to crowd together”) with a semantic shift ‘crowd’ → ‘village’ and cognate with Ancient Greek εἰλέω (eiléō, “to assemble”), ἁλία (halía, “assembly of people”); the nominative would be from Proto-Indo-European *wél-ōy, the genitive գեղջ (gełǰ) from Proto-Indo-European *wel-y-ós.
При этом в разговорной речи гораздо чаще используется именно форма գեղ (и она же считается более архаичной), а գյուղ воспринимается, скорее, как книжный вариант.

Offline Vaelg

  • Posts: 2719
  • Gender: Male
Изучаю армянский алфавит.
Не могу понять, как всё же произносятся звукосочетания согласный+յու/յա ? Поворошил учебники, но нигде об этом даже вскользь не упоминается, вроде как всё само собой разумеется. А у меня не разумеется никак.  В одном учебнике написано:
Quote
Полугласный յ образует дифтонги с гласными: յա (произносится "я"), յու ("ю") <...>
И даны примеры: Մյուն (мъюн?), սյուն (съюн?), Մանուկյան (Манукъян?).
Но если судить по русской передаче армянских имён, йотация после согласного исчезает. Но в таком случае что возникает на месте, например, յա в самом армянском?
А вот в одной монографии чёрным по белому вообще написано, что
Quote
Звук յ - согласный, так как в отличие от гласных не образует слога <...>
В позиции между двумя гласными при слогоразделе յ, как и другие согласные, переходит в следующий слог <...>
Отметим также, что поскольку յ не является слогообразующим, звукосочетания յա, յի, յո, յու в армянском языке рассматриваются не как дифтонги, а как последовательность "согласный+гласный" или "сочетания типа дифтонгов - лжедифтонги"
Ладно, пусть так, пусть этак. Но произносится-то как?
 :??? :donno:
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Offline Urvakan

  • Posts: 325
  • Gender: Male
После согласных йотация, как правило, исчезает. Особенно это касается живой речи. Йотированное произношение вполне допустимо, но воспринимается оно как нарочито литературное.
Что касается современного армянского языка (я имею в виду именно живой, разговорный язык / диалекты), то дифтонги и йотация в нем довольно редкое явление, за исключением, пожалуй, сочетания йэ... да и оно в диалектах нередко переходит в э, հэ..
Например, "айсорь" ("сегодня") в восточных диалектах всегда звучит как эсорь, əсорь, сорь, а в западных чаще всего асорь
Пհайт (փայտ - палка) звучит как пհэт, пհад
Кhуйрь (сестра) превращается в кhурь, кhир и т. д.
Дзюн / дзйун (снег) в диалектах звучит как дзун, цун, тсüн
-утhйун (-ություն) превращается в -уцюн, -утհун, -утհин

Offline Vaelg

  • Posts: 2719
  • Gender: Male
Urvakan, спасибо.
А вот ещё по поводу буквы լ. Написано, что она отражает звук [л] и про смягчение ни слова. А в речи я слышал "люсин" (լուսին). Значит լ таки палатализуется, по крайней мере перед гласными. А в остальных случаях, перед согласным и в конце слова?
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Offline Urvakan

  • Posts: 325
  • Gender: Male
Urvakan, спасибо.
А вот ещё по поводу буквы լ. Написано, что она отражает звук [л] и про смягчение ни слова. А в речи я слышал "люсин" (լուսին). Значит լ таки палатализуется, по крайней мере перед гласными. А в остальных случаях, перед согласным и в конце слова?
Произношение լ очень сильно варьируется по диалектам. В моем родном араратском диалекте, который лежит в основе литературного восточноармянского, этот звук альвеолярный (во всех позициях) и близок к итальянскому/испанскому L. Перед ի, յա, յու смягчается немного сильнее, но остается при этом альвеолярным. А вообще, по диалектам / говорам большой разнобой - от близкого к русскому [л] до близкого к русскому [ль]. Последний характерен для арцахско-сюникского (карабахско-зангезурского наречия) и встречается перед ի и умлатированными ä, ö, ü (в этом наречии такие гласные есть, и появились они, скорее всего, под влиянием азербайджанского языка).

Offline forest

  • Newbie
  • Posts: 4
Quote
Согласно летописцу Леонтию Византийскому (англ.) (VI век н. э.), армянские князья Хамам и Шапух Аматуни, потеряв в сражении с арабами свои владения в Артазе, переселили 12 000 армян в пределы Византийской империи. Они основали город Тамбур (Дампур) в Понтийских горах, позднее переименованный в Хамамшен и далее в Хамшен (таково армянское и местное название; официальное турецкое название — Hemşin). Данная этническая группа, практически отрезанная от остальной части армянского этноса, сохранила особый диалект.

Quote
когда (особенно после развала СССР) армяне из Армении через Грузию стали заезжать в Турцию и когда амшенцы стали общаться, разговаривать и увидели, что у них один и тот же язык


диалектные различия, разумеется есть. Но получается, что в условиях изоляции за достаточно большой срок (1400 лет) язык стал отличаться лишь на диалектном уровне. Как такое возможно?
Потому что в реале никакой изоляции не было,
 по крайней мере до 1915 года

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: