Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Elohim

Автор arzawa, марта 28, 2009, 17:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ali_hoseyn

Цитата: bvs от января 16, 2015, 18:21Т.е. это не множественное уважения, а просто определенный артикль. Это правда?
Идея оригинальная, но неверная, т.к. не соответствует действительности. Ни угаритский, ни ханаанейские языковые формы из писем Амарны не знают артикля.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Binu_Kabkabima

Цитата: ali_hoseyn от января 22, 2015, 04:50
Цитата: bvs от января 16, 2015, 18:21Т.е. это не множественное уважения, а просто определенный артикль. Это правда?
Идея оригинальная, но неверная, т.к. не соответствует действительности. Ни угаритский, ни ханаанейские языковые формы из писем Амарны не знают артикля.
Можно было интерпретировать еще от уг. формы y.'ilhm. - "О, боже!/О, 'ilh!", где в дальнейшем частица y пропадает и остается только 'ilhm > 'ělōhīm.
Пачаму бы и нет..  :green:

Алалах

мож я невнимательно читал, но как на иврите называется христианский бог? который триедин.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Binu_Kabkabima

Цитата: Алалах от января 25, 2015, 20:14
мож я невнимательно читал, но как на иврите называется христианский бог? который триедин.
Бог - Элоhим - אלוהים
Святая Троица - hа-щилуш hа-кадош - השלוש הקדוש

Neeraj


Ещё раз о majestatis pluralis... наткнулся на утверждение, что примером его является известное слово בְּהֵמוֹת  в Книге Иова. Это действительно так? что там с грамматикой?

mnashe

Очень может быть. Согласуется-то в единственном числе.
Не только в книге Ийова.
Вот тут наверняка то же:
Цитата: דברים  ל״ב, כ״ד:
מזי רעב ולחמי רשף וקטב מרירי. ושן בהמות אשלח בם, עם חמת זחלי עפר:
יואל  א׳, כ׳:
גם בהמות שדה תערוג אליך. כי יבשו אפיקי מים, ואש אכלה נאות המדבר:
מיכה  ה׳, ז׳:
והיה שארית יעקב בגוים, בקרב עמים רבים, כאריה בבהמות יער, ככפיר בעדרי צאן. אשר אם עבר ורמס וטרף ואין מציל:
תהלים  נ׳, י׳:
כי לי כל חיתו יער. בהמות בהררי אלף:
איוב  י״ב, ז׳:
ואולם, שאל נא בהמות ותרך. ועוף השמים, ויגד לך:
איוב  מ׳, ט״ו:
הנה נא בהמות אשר עשיתי עמך. חציר כבקר יאכל:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Neeraj

Цитата: mnashe от марта 13, 2015, 13:42
Очень может быть. Согласуется-то в единственном числе.
Не только в книге Ийова.
Вот тут наверняка то же:
Понятно..
А вот небольшая статья по теме -  Р.Хазарзар "Имя Бога"
http://khazarzar.skeptik.net/books/kh/shem.pdf


SolidCode

Извините, а можно показать случаи, где "ахот" используется в "множественном величальном"? Мне казалось, что "ахот" является следствием "хананского сдвига".

Binu_Kabkabima

Цитата: SolidCode от марта 14, 2015, 03:19
Извините, а можно показать случаи, где "ахот" используется в "множественном величальном"? Мне казалось, что "ахот" является следствием "хананского сдвига".
"Ахот" на иврите, и так употребляется в "majestatis pluralis". ˀaḥōṯ < *ˀaḫawt-.

ali_hoseyn

Цитата: Binu_Kabkabima от марта 14, 2015, 11:43"Ахот" на иврите, и так употребляется в "majestatis pluralis".
Почему Вы думаете, что это мн.ч.?

Цитата: Binu_Kabkabima от марта 14, 2015, 11:43ˀaḥōṯ < *ˀaḫawt-.
Почему не *ʔaḫāt-?
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

bvs

Цитата: mnashe от января 17, 2015, 20:59
Во множественном согласуется не оно, а омонимичная ему форма множественного числа.
Т.е. если согласуется во множественном, надо понимать как "боги", если в единственном - как "Бог", если согласования нет, можно понимать двояко?

Binu_Kabkabima

Цитата: ali_hoseyn от марта 14, 2015, 21:07
Цитата: Binu_Kabkabima от марта 14, 2015, 11:43"Ахот" на иврите, и так употребляется в "majestatis pluralis".
Почему Вы думаете, что это мн.ч.?
Не правильно выразился. Имеет форму мн. ч. ж. рода, но не является ею
Цитата: ali_hoseyn от марта 14, 2015, 21:07
Цитата: Binu_Kabkabima от марта 14, 2015, 11:43ˀaḥōṯ < *ˀaḫawt-.
Почему не *ʔaḫāt-?
потому что ʔǎḥī (cons.) как и ʔǎrī, kəlī, pərī сходны по типу CəCī < *CaCy. ʔāḥ (ʔǎḥī) < *ʔaḫw- ~ ʔāḥōṯ < *ʔaḫaw-t-

Binu_Kabkabima

Думаю, что не стоит заикаться про ʔǎḥāyōṯ ;)

ali_hoseyn

Цитата: Binu_Kabkabima от марта 14, 2015, 21:54Имеет форму мн. ч. ж. рода, но не является ею
Как мы увидим ниже, не только не является, но и не имеет.

Цитата: Binu_Kabkabima от марта 14, 2015, 21:54потому что ʔǎḥī (cons.) как и ʔǎrī, kəlī, pərī сходны по типу CəCī < *CaCy. ʔāḥ (ʔǎḥī) < *ʔaḫw- ~ ʔāḥōṯ < *ʔaḫaw-t-
Почему *dalw- > dəli, но **ʔaḫw- > ʔåḥ? Как объяснить акк. aḫātu и арам. ʔəḥātā, или aḫū- ~ aḫī- ~ aḫā- в акк. st. pron. и ʔaḫū ~ ʔaḫī ~ ʔaḫā в араб. st. cstr.?
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

ali_hoseyn, а как образовалось слово ʔaḥa̯wå (Зəхарья 11:14)?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ali_hoseyn

dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Это понятно, но w откуда? Расширение корня? :???
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ali_hoseyn

Это деноминативное образование. Чтобы уместить корень в трeхсогласную модель, он расширяется. В арабском так же происходит с односложными первичными именами: dam- 'кровь' – мн.ч. dimāʔ- (< *dimāw/y-) – damawiyy- 'кровяной, кровавый', ʔaḫ- 'брат' – мн.ч. ʔiḫwat-, ʔiḫwān- – ʔuḫuwwat- 'братство' – muʔāḫāt- 'братание' (< *muʔāḫawat-). Но это не значит, что в слове dam- или ʔaḫ- был некий слабый, который по уникальному закону, действовавшему только в этом слове, взял и выпал. Это же просто как дважды два, азы семитской морфологии.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Binu_Kabkabima

Долгое время не знал какую модель выбрать. *ʔaḫāt- или *ʔaḫw-at-. И почему именно -āt в конце, вместо предп. -at:???

ali_hoseyn

Цитата: Binu_Kabkabima от марта 15, 2015, 11:17И почему именно -āt в конце, вместо предп. -at?
Где? В прасемитском?
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz


ali_hoseyn

Это уже вопрос внутренней реконструкции. Возможно, долгота гласного имеет просодическое происхождение, ср. с аккадскими и арабскими примерами с удлинением падежного окончания в st. cstr. или в st. pron., т.е. в формах, где ударение, как правило, смещается.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Drebezg

Интересно, что на аккадском языке Akk. iltu "goddess" ilu "god, deity".
Есть слово ilu и в шумерском языке периода OB с тем же значением, что и его аккадский эквивалент.
Но шумерский ilu связан с шумерским глаголом il[RAISE], который имеет хронологию EDIIIb.
Судя по всему семитские языки заимствовали шумерское обозначение бога и исторически его модифицировали. 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр