Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Loxian

Автор ternonzang, марта 28, 2009, 04:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ternonzang

Встретил недавно язык Loxian
на нём Enya спела прекрасные песни!

http://en.wikipedia.org/wiki/Loxian
http://www.enyafans.org/index.php?showtopic=1952

А здесь можно скачать сборник нот , где есть
текст записанный рунами.
http://enya-fanclub.ucoz.ru/download/notes/amarantine_sheetmusic.rar
Мне очень эти руны понравились, довольно оригинально смотрятся.
http://radikal.ru/F/s47.radikal.ru/i118/0903/3d/57814ba113e3.jpg.html
Красиво е това, което обичаме.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

ternonzang

Цитата: Dana от марта 28, 2009, 10:29
Цитата: http://en.wikipedia.org/wiki/LoxianThe term apparently derives from the Greek Loxos, meaning oblique.
Всё правильно, алфавит представляет именно КОСЫЕ руны. Очень необычное письмо, отдалённо  японское напоминает.
Красиво е това, което обичаме.

злой

Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

JANKO GORENC

Hi,

Excuse me because I asking you for my demand on this thread.

My name is Janko. I'm collecting numbers from various systems in different languages.
Please you tell me if you'll have numbers from Loxian, or from other your conlang(s) in future.
Could you please send me numbers from 1 to 10 (as in English: 1 - one, 2 - two, 3 - three,... )?
You can found information about my self and my work on:
http://janko.gorenc.googlepages.com/home

Thank you for your help!

I wish you a lot of success at your work!

JANKO GORENC

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

JANKO GORENC

Цитата: Wolliger Mensch от марта 28, 2009, 18:22
Цитата: JANKO GORENC от марта 28, 2009, 17:41
Hi,

Janko, zakaj ne pišete svojim maternim jezikom?

Napisal bi vendar me nebi nihče razumel.
Torej napišem.

Moje ime je janko in pišem se Gorenc.
Zbiram števnike iz različnih številčnih sistemov v rtazličnih jezikih.
Prosim povejte mi če boste imeli števnike iz vašega zgrajenega jezika Loxian v prihodnosti.
Lahko vas prosim če mi napišete števnike od 1 do 10?

Hvala za vašo pomoč!
Želim vam veliko uspehov pri vašem delu!

PS: Dvomim, da bo nekdo razumel moj materin jezik (Slovenščino) bolje kot Angleščino na tem forumu.
Vseeno hvala za vaš nasvet.

JANKO GORENC

Тайльнемер


Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от марта 28, 2009, 18:46
«Матерным языком» — это родным?

Матерним , а не «матерным». Матерний — это как сыновний , отний, — «материнский».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

JANKO GORENC

Цитата: Hworost от марта 28, 2009, 18:51
А Janko Gorenc — Янко Горенц?

Yes, my name is correct to write with cyrillic font (in Russian).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр