Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Молдавский (Румынский) язык

Автор Tangho, января 20, 2005, 11:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

Unicum

Цитата: Vertaler от октября 25, 2011, 23:33
Цитировать(Простите за орфографию румынского, нет раскладки нужной).
На чешской раскладке есть все эти буквы.
Нет. У меня установлена румынская раскладка: я знаю румынский язык и пользуюсь им. Вот вам специфические румынские буквы. Скопируйте и вставляйте где надо.
Ă ă - э, но звук не как в русском языке, а особый румынский
 â Î î - ы, но звук не как в русском языке, а особый румынский
Ş ş - ш
Ţ ţ - ц

Vertaler

Цитата: Unicum от ноября 13, 2011, 15:54
Цитата: Vertaler от октября 25, 2011, 23:33
Цитировать(Простите за орфографию румынского, нет раскладки нужной).
На чешской раскладке есть все эти буквы.
Нет. У меня установлена румынская раскладка: я знаю румынский язык и пользуюсь им.
На чешской раскладке есть все эти буквы.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Oleg Grom


Jarvi

"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Vertaler

Цитата: Jarvi от ноября 13, 2011, 21:21
Цитата: Vertaler от ноября 13, 2011, 15:55
На чешской раскладке есть все эти буквы.
А как их из неё вытянуть?
Поинтересоваться, зачем нужны значки в альтернативном регистре под цифрами, непохожие ни на буквы, ни на знаки препинания.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Jarvi

Цитата: Oleg Grom от ноября 13, 2011, 15:56
Цитата: Unicum от ноября 13, 2011, 15:54
Ş ş - ш
Ţ ţ - ц
У вас t и s с седилью, а надо с запятой: Șș и Țț
Wiki: Litera S cu sedilă este de fapt proprie unor limbi precum turca.
А на чешской раскладке получается именно ş Ş
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Vertaler

С седилями история занятная.

Вначале (1992 г.) в стандарте были буквы «С с седилью» — для французского (и прочих) и турецкого, «S с седилью» — для турецкого и румынского, «T с седилью» — для турецкого, LNRKG «с седилью» — для латышского. И если турецкая Ş создана по образцу французской Ç, а Ç — это однозначно C с торчащей из неё z, то румынские и латышские буквы исторически выглядели по-другому. Интересно, кстати, узнать, не родственны ли они друг другу. Под ними должна быть запятая, не сливающаяся с буквой.

Спохватились только в 1999 году, латышские буквы (которые ни с чем не совпадали) перерисовали на месте (только названия пришлось оставить, ĉar neniu rajtas tuŝi la Fundamenton), а для румынских — почему-то для обеих — создали отдельные коды с правильными запятушками. Создатели шрифтов, и то только некоторых, отреагировали ещё позже, но чуть более правильно, чем юникодовцы: начали перерисовывать Ţ-седиль под запятушку. Ş перерисовывать нельзя, турки не оценят. Впрочем, в Arial Unicode MS знак под Ç выглядит как z, а под всеми остальными буквами, включая S, запятушка. Ну, там и другие весёлости есть, — все помнят, как в нём выглядит русская «ё».

На новые буквы в юникоде шрифты, как мы знаем, реагируют ещё медленнее. Поэтому ȘȚ появлялись на экранах компьютеров далеко не сразу. В Windows XP они уже есть в некоторых шрифтах, но раскладка всё ещё выдаёт седили.

В Windows 7 наконец правильные символы попадают и в раскладку. Я думаю, что людей с настольником, на котором стоит 2000, в Румынии до сих пор довольно много. Поэтому вдумчивому читателю предоставляется возможность самому представить, как происходит виртуальное общение между первыми и вторыми.

Румынская википедия отображает символы с умом: если установленный шрифт позволяет, то ȘȚ, а если не позволяет, то ŞŢ. Таким образом, если у меня Windows XP и хорошие шрифты, то я набираю в поиске по странице седиль... и получаю шиш. Аналогично, если я сижу под семёркой, а википедия у меня отображается комик сансом или ещё чем-нибудь, искать по открытой статье тоже становится затруднительно.

Но и это ещё не всё.

В 1996 году гагаузы перешли на турецкий алфавит. И решили, что с турецкими буквами Ç и Ş будет очень гармонировать румынская Ţ. А то как же писать слово «цех», не tsex же. Теперь встаёт резонный вопрос: а как выглядит гагаузский алфавит в нынешних условиях? Ţ там должно быть или Ț? Ş или Ș? А может, и турецкую Ç перерисовать под румынский?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Oleg Grom

Меня бесит, что в юникоде нет румынской D с запятой (D̦), использовавшейся до 1904 г.

хангану

Цитата: Tangho от января 20, 2005, 11:47
Здравствуйте!
Мне бы очень хотелось выучить молдавский язык. Все таки он мой родной язык.помогите >(

Ion Borș

Цитата: хангану от января 13, 2012, 18:19
Цитата: Tangho от января 20, 2005, 11:47
Все таки он мой родной язык.
Родной язык для Вас - тот которому учила Вас Ваша Мать, независимо от Вашей национальности.
Цитата: хангану от января 13, 2012, 18:19
Цитата: Tangho от января 20, 2005, 11:47
помогите
Рады помочь - но для начала сами помогите себе. Найдите время, книжки, в том числе и некоторые электронные версии, может преподавателя. Когда появятся вопросы, пишите.
Всё у Вас получится, если периодически загляните в румынские учебники и на ЛФ.

УРОКИ РУМЫНСКОГО   
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Mihai

Здраствуите ! я могу помочь с изучением румынского, в смысле литературы или через скайп, мой майл bolfosu23@yahoo.com, пишите

ванюша


-Dreamer-

Давно было интересно, насколько сильно влияние русского языка в современном молдавском варианте румынского? Ведь после распада СССР уже более 20 лет прошло. Варваризмов и калек из русского по-прежнему много или два варианта уже совсем сблизились?

Vertaler

Да их в литературном и тогда не особенно-то было...
Стрч прст в крк и вынь сухим.

-Dreamer-

ЦитироватьДа их в литературном и тогда не особенно-то было...
А разрыв между разговорной речью и лит. языком велик?

Ion Borș

Цитата: -Dreame- от июля 29, 2012, 12:00
Давно было интересно, насколько сильно влияние русского языка в современном
молдавском варианте румынского? Ведь после распада СССР уже более 20 лет прошло.
Варваризмов и калек из русского по-прежнему много или два варианта уже совсем сблизились?
Цитата: -Dreame- от июля 29, 2012, 14:36
ЦитироватьДа их в литературном и тогда не особенно-то было...
А разрыв между разговорной речью и лит. языком велик?
В разговорной речи прижились определённое количество русизмов (которых нету в литературном) наряду с теми же словами на румынском. Румын не поймёт тех русизмов.
В литературном молдавском при Союзе русизмы были общесоюзные слова, политического, хозяйственного, военного, научного характеров. Но и тогда литературный румынский и молдавский совпадали. Некоторые незначительные отличия были в грамматике, в том числе отличия из-за разных алфавитов.   
Сейчас в разговорной речи у части молдаван, по-прежнему используются русизмы. Есть и определённая часть населения у которых русизмов в разговорной речи очень мало. Можно выделить большую часть гос. служащих, преподавателей, и др. – т.е. значительная часть людей с высшим образованием и имеющих работу. 

Разрыв между разговорной речи и литературной это русизмы и произношение в определённое количество слов (использование некоторых традиционных производных звуков у молдаван) у определённой части населения.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/


Türk

в россии по прежнему официально используется термин "молдавский язык" ?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Ion Borș

Цитата: Türk от июля 29, 2012, 18:40
в россии по прежнему официально используется термин "молдавский язык" ?
В Молдове законом сформулирован молдавский язык. Чтоб поменять эту строку закона нужны 2/3-ти Парламента - её у нас почти не бывает. А принять закон можно и 51%.
Научные круги в России говорят о румынском, государственные - молдавский язык. Всё законно.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Ion Borș

Цитата: Passerby от июля 29, 2012, 18:30
А можете примеры привести?
удивился, но не могу вспомнить русизмов кроме - маршрутка, пока, привет. Надо вспомнить, их достаточно. Может потом их добавлю.

Молдавское произношение
Например
бине (лит. bine) - гине (народн.) - хорошо
асярэ (лит. aseară) - асары (народн.) - вчера вечером
ши (лит. - și) - шы (народн.) = и
дештепт (лит. - deștept) - диштепт = умный
...
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Türk

Цитата: Ion Bors от июля 29, 2012, 19:08
Цитата: Türk от июля 29, 2012, 18:40
в россии по прежнему официально используется термин "молдавский язык" ?
В Молдове законом сформулирован молдавский язык. Чтоб поменять эту строку закона нужны 2/3-ти Парламента - её у нас почти не бывает. А принять закон можно и 51%.

а почему не могут прийти к общему мнению в этом вопросе? ведь это общенациональный вопрос.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Ion Borș

Цитата: Türk от июля 29, 2012, 19:54
Цитата: Ion Bors от июля 29, 2012, 19:08
Цитата: Türk от июля 29, 2012, 18:40
в россии по прежнему официально используется термин "молдавский язык" ?
В Молдове законом сформулирован молдавский язык. Чтоб поменять эту строку закона нужны 2/3-ти Парламента - её у нас почти не бывает. А принять закон можно и 51%.

а почему не могут прийти к общему мнению в этом вопросе? ведь это общенациональный вопрос.
значительная часть молдаван (пенсионеры) голосуют за коммунистов (те же большие капиталисты Молдовы), как партию представляющей интересов народа в социальном плане. А коммунисты по советской традиции хотят название - молдавский язык.

Также, при власти коммунистов политические, учебные и культурные отношения между Молдовой и Румынией были свёрнуты. Политика партии коммунистов имеет антирумынский характер.

Если законно признать что язык румынский, означает что политика Молдовы имеет западное направление. Если назвать язык молдавский - значит про российское направление.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Passerby


Ion Borș

Цитата: Passerby от июля 29, 2012, 20:06
Идей присоединения к Румынии нет?
идеи всегда были - общество разделено пополам.
Идея нереализуема и не продвигается (за исключение некоторых мелких организаций) - чтоб присоединиться к Румынии надо отказаться от Приднестровии, Гагаузии, может и от др. территорий.

Привлекательнее и реальнее Евро Союз для всего общества, чем присоединение к Румынии.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр