Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Представим, что появился новый - идеальный для вас - конланг...

Автор Artemon, марта 23, 2009, 15:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Nevik Xukxo

Цитата: Hworost от марта 26, 2009, 20:11
Есть там послелоги. Ай-яй-яй. Чукчо даже не догадался посмотреть в своей любой википедии - решил нести бред без неё.

Значит, не увидел где это там. Иероглифы меня напугали. O_o

ginkgo

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Artemon

Цитата: okruzhor от марта 26, 2009, 16:24
Artemon , если в Вашем конланге ужЕ устоялось что-то более-менее определённое , стабильное , расскажите пожалуйста . Интересны как цели и приоритеты , так и решения .
Ну вы не первый, кто спрашивает. Давайте так: у меня уже, если не ошибаюсь, около 150-ти (да-да, именно так) страниц черновиков. Многие вещи вроде бы принимаются, потом вступают в конфликт с другими, отбрасываются, потом отбрасываются те, с которыми был конфликт, возвращаются эти, но оказывается, что есть другие конфликты... Если вас что-то конкретное интересует - спрашивайте, просто как бы очень много всего, и оно продолжает утрясаться.

В современном мире ставить перед конлангом задачу обязательной и чемскорейшей финвенки - это, к сожалению, сумасшествие. Люди уже доросли до единой системы мер, но не доросли до простого международного языка. Боже упаси меня кого-то обидеть этой фразой, можно найти сотню аргументов, почему всё это так, а не иначе, но пока - только раум.

Но уже существующим интересом приятно удивлён. Постараюсь вас не разочаровать. :)
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Artemon

Цитата: okruzhor от марта 26, 2009, 17:41
И снова возвращаясь к примеру :
русские (рема:увидели взволнованными) немцев .
Скобки здесь не обязательны , если есть иной способ перечислять дополнения к предикату .
Тут есть очень хитрый нюанс: взволнованными могли быть и русские. ;)
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Artemon

Цитата: Bhudh от марта 26, 2009, 19:33
B связи с американами и немцами к okruzhor'у и Artemon'у вопрос: можно ли создать язык совсем без таких двусмысленностей? Логлан, кстати, таков или это слухи?
Почти уверен, что можно (к слову, семантические роли и способы их кодирования - тема моей кандидатской). Существует известная проблема: в естественных языках соответствие между способами выражения этих ролей и самими ролями организовано довольно стихийно. Как правильно заметил Окружор, творительный падеж кодирует в русском далеко не одну роль, что часто может привести к путанице. Есть и попросту устоявшиеся неправильности по типу "ездить на автобусе".

Теоретически навести порядок в этом хозяйстве можно, но некоторые семантические падежи типа экспериенцера и тематива (кажется, так правильно) нормально закодировать ой как непросто.

К сожалению, логлан знаю не настолько хорошо, чтобы ответить на ваш вопрос (хотя язык, безусловно, очень интересный!), ещё буду с ним разбираться. Могу только сказать, что в своё время меня от него оттолкнул жёсткий принцип формирования корней и, кажется, ещё некоторые мелочи, которые мне показались существенными.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Bhudh

Цитата: "Artemon" от Есть и попросту устоявшиеся неправильности по типу "ездить на автобусе".
Вот, кстати, прекрасный пример двусмысленного предложения. Для изучающего русский язык обязательно следует добавить "...вместо «ездить в автобусе»." Ведь на автобусе (сверху) вполне можно ездить. ;)
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

okruzhor

Цитата: Artemon от марта 27, 2009, 00:49
Давайте так: у меня уже, если не ошибаюсь, около 150-ти (да-да, именно так) страниц черновиков. Многие вещи вроде бы принимаются, потом вступают в конфликт с другими, отбрасываются, потом отбрасываются те, с которыми был конфликт, возвращаются эти, но оказывается, что есть другие конфликты...
Знакомо :-) Автоматическая система (программно-аппаратный комплекс) разработки конлангов становится востребованным и следовательно ожидаемым на рынке инструментарием :-)

> Если вас что-то конкретное интересует - спрашивайте, просто как бы очень много всего, и оно продолжает утрясаться.

Ладно , попробую сам угадать наиболее стабильные аспекты , по аналогии со своими :-)

Можете описать приоритетные цели ? И наоборот , какими (обычными для языков) ценностями готовы пожертвовать ?

Какие есть "изюминки" , интересные красивые решения ? Удалось ли благодаря работе над проектом понять что-то новое о функционировании языков ?

Каковы наибольшие ожидаемые трудности в освоении и применении Вашего языка различными группами пользователей и в различных речевых ситуациях ? Может быть в проговаривании и различении на слух , в многословии , в длине слов , в экзотической грамматике ? Вообще , существуют ли вынужденные решения , печалящие Вас как автора , но вероятно окончательные ?

Ещё вопрос , о котором я точно знаю , что он живо интересует не только меня . Ориентирован ли Ваш язык на какой-нибудь стиль бесед и вообще человеческих отношений ? Насколько легко на нём врать , хитрить , намекать , наезжать , выражать иерархические соотношения собеседников ?

> Тут есть очень хитрый нюанс: взволнованными могли быть и русские.

:-) Такие нюансы можно выявлять до бесконечности . Но этот вопрос для меня приятен :-) Не могу выразить внятным примером : конкретных форм ещё нет , а по- русски то ли вообще никак , то ли моего мастерства не хватает :-) Однако в моём конланге можно будет удобно и компактно , без повторов , выразить следующее :

кто-то увидел кого-то в облике взволнованных , либо русские немцев , либо немцы русских .

> Есть и попросту устоявшиеся неправильности по типу "ездить на автобусе".

Что здесь неправильного ? Русские глаголы со значением "перемещаться" используют предлог "на" с предложным падежом в смысле "посредством" , не уточняя местонахождения в масштабах транспортного средства : я прибыл на самолёте (будучи внутри самолёта) , на коне (находясь на верхней границе коня) , на дирижабле (то есть под дирижаблем) .

ginkgo

Цитата: "Artemon" от Существует известная проблема: в естественных языках соответствие между способами выражения этих ролей и самими ролями организовано довольно стихийно. Как правильно заметил Окружор, творительный падеж кодирует в русском далеко не одну роль, что часто может привести к путанице. Есть и попросту устоявшиеся неправильности по типу "ездить на автобусе".

Путаница, неправильности, двусмысленности... Вас тут почитаешь, так начинаешь удивляться, как же носители естественных языков вообще друг друга понимают, бедные :'(

Цитата: Bhudh от Для изучающего русский язык обязательно следует добавить "...вместо «ездить в автобусе»."
Для носителя какого языка? :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Artemon

Цитата: okruzhor от марта 27, 2009, 10:35Можете описать приоритетные цели ? И наоборот , какими (обычными для языков) ценностями готовы пожертвовать ?
Ориентирован ли Ваш язык на какой-нибудь стиль бесед и вообще человеческих отношений ? Насколько легко на нём врать , хитрить , намекать , наезжать , выражать иерархические соотношения собеседников ?
Ну, я всё же математик. В моём понимании язык должен решать в первую очередь задачу правильного и лёгкого взаимопонимания, и только потом - задачу написания красивых стихов.
Хотя второе тоже важно, конечно, и это беспрестанно имеется в виду.

Цитата: okruzhor от марта 27, 2009, 10:35Какие есть "изюминки" , интересные красивые решения ?
Да вроде всё как обычно. :)

Цитата: okruzhor от марта 27, 2009, 10:35Удалось ли благодаря работе над проектом понять что-то новое о функционировании языков ?
А как же! Более того: штудирование соответствующей литературы ещё весьма далеко от завершения. ;)

Цитата: okruzhor от марта 27, 2009, 10:35Каковы наибольшие ожидаемые трудности в освоении и применении Вашего языка различными группами пользователей и в различных речевых ситуациях ? Может быть в проговаривании и различении на слух , в многословии , в длине слов , в экзотической грамматике ? Вообще , существуют ли вынужденные решения , печалящие Вас как автора , но вероятно окончательные ?
Не буду вдаваться в подробности, скажу только, что какую фонетику ни возьми - решение будет неудачным. :)

А если серьёзно, то есть сложные звуки, сложные буквы, сложные сочетания, но и без клятой апостериорности далеко не уехать. :(
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Artemon

Цитата: ginkgo от марта 27, 2009, 21:16
Путаница, неправильности, двусмысленности... Вас тут почитаешь, так начинаешь удивляться, как же носители естественных языков вообще друг друга понимают, бедные :'(
А в наше время не было никаких автобусов, и ничего... :)

Угадать, за какой пункт вы проголосовали? ;)
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

okruzhor

> В моём понимании язык должен решать в первую очередь задачу правильного и лёгкого взаимопонимания

Формулировка , далёкая от математики :-) Тогда для начала поверхностный слой вопросов .

Правильность . Должно быть понятно , что буквально сказано , или что подразумевалось ? Разрешена ли неопределённость , загадочность ? Можно ли например употреблять словарное слово в переносном значении ? Назвать женщину солнцем или рыбкой ? Всегда ли однозначен синтаксис ? Если допускается неоднозначность , можно ли формально показать , что с некоторого момента речь становится буквальной и однозначной ?

Лёгкость . Какова самая трудная фонема , для большинства ожидаемых пользователей ? А комбинация фонем ? Какие 2 смыслоразличительных фонемы труднее всего различимы ? Каково максимальное количество согласных подряд в слове ? А в стыке слов ? Каково соотношение частот гласных и согласных в речи ? Надо ли учитывать буквенный состав морфем при их соединении ? Насколько сложной может быть структура фразы , по сравнению с русской ; ограничена ли глубина вложенности подвыражений ?

ginkgo

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

vedev

Цитата: ginkgo от марта 27, 2009, 21:16


Путаница, неправильности, двусмысленности... Вас тут почитаешь, так начинаешь удивляться, как же носители естественных языков вообще друг друга понимают, бедные :'(

Понимают по совокупности множества параметров. Вообще язык вовсе не обязательно должен быть лёгким. Лёгкий язык  - лёгкая дорога врагу. А такой язык, типа русского - автоматом покажет, свой это говорит или чужой.  Я не видел ни одного не русского, который бы говорил по русски до степени неразличимости его чуждости. Даже еврея сразу видно, хоть именно они преимущественно  учат русских, как правильно говорить  :D


Хворост

Артем, у меня тоже есть вопросы:
Ваш язык по лексике априорен или апостериорен?
Это язык международного общения или артланг?
Ещё хотел бы получить краткое описание фонетики.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

kya

у меня тоже: есть ли падежи/послелоги/предлоги, каков порядок слов, какова система времен

Хворост

Цитата: kya от марта 28, 2009, 10:54
у меня тоже: есть ли падежи/послелоги/предлоги, каков порядок слов, какова система времен
Более общее: ветвление правое или левое?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

kya


Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

kya

Цитата: vedev от марта 28, 2009, 09:59
Цитата: ginkgo от марта 27, 2009, 21:16


Путаница, неправильности, двусмысленности... Вас тут почитаешь, так начинаешь удивляться, как же носители естественных языков вообще друг друга понимают, бедные :'(

Понимают по совокупности множества параметров. Вообще язык вовсе не обязательно должен быть лёгким. Лёгкий язык  - лёгкая дорога врагу. А такой язык, типа русского - автоматом покажет, свой это говорит или чужой.  Я не видел ни одного не русского, который бы говорил по русски до степени неразличимости его чуждости. Даже еврея сразу видно, хоть именно они преимущественно  учат русских, как правильно говорить  :D


а вы всех, плохо говорящих по-русски считаете врагами? ;)

kya

Цитата: Hworost от марта 28, 2009, 11:52
Почему?
мне очень нравятся развернутые определения с причастием в конце. То есть что-то в духе я эту школу закончившего мальчика встретил. =)

vedev

Цитата: kya от марта 28, 2009, 11:53

а вы всех, плохо говорящих по-русски считаете врагами? ;)

Не исключаю такой вероятности. Но и не утверждаю. Более того - считаю, что и среди русских множество врагов самим себе. Но это другие враги. А вообще сейчас, "в эпоху интернационального джаза", как Гребенщиков пел, это уже не так важно...

Artemon

Цитата: okruzhor от марта 28, 2009, 00:18
Можно ли например употреблять словарное слово в переносном значении ? Назвать женщину солнцем или рыбкой ?
А как это запретить? Можно хоть кол на голове чесать, но без метафор язык мёртв.

Цитата: okruzhor от марта 28, 2009, 00:18Всегда ли однозначен синтаксис ? Если допускается неоднозначность , можно ли формально показать , что с некоторого момента речь становится буквальной и однозначной ?
Абсолютно однозначный синтаксис - это больной вопрос, конечно. Давайте так: вы согласитесь с тем, что язык без эллипсов будет громоздок и неудобен? Вот. Поэтому в моём понимании язык должен иметь возможности для устранения любых грамматических неувязок, но злоупотреблять ими - Боже упаси.

Ну а насчёт лексических неувязок - см. первый ответ этого поста. :)

Цитата: okruzhor от марта 28, 2009, 00:18Какова самая трудная фонема , для большинства ожидаемых пользователей ? А комбинация фонем ? Какие 2 смыслоразличительных фонемы труднее всего различимы ? Каково максимальное количество согласных подряд в слове ? А в стыке слов ? Каково соотношение частот гласных и согласных в речи ?
Опять же: вопрос фонетики и вопрос лексики бродят рядом. Тут много что зависит от того, лексика какого языка будет положена в основу. Смешение лексик допустимо, но в разумных пределах: винегретная лексика, как мне кажется, - вариант, может, и справедливый, но вряд ли вкусный.

В первую очередь важно тщательно проработать грамматическую составляющую языка - так сказать, каркас, - а потом уже заливать туда слова. Окончательно отвечать на вопрос о базовом языке, пожалуй, ещё рано, но - увы китайцам! - без латинского "r", чувствую, обойтись будет ой как тяжко. Без него о международной лексике можно вообще забыть (заменять на "l"? Ну, вариант, конечно, но тоже кривой).

Цитата: okruzhor от марта 28, 2009, 00:18Надо ли учитывать буквенный состав морфем при их соединении ?
Это хороший вопрос. Один из вариантов решения - использовать в качестве соединительного гласного i/u, которые при надобности дифтонгизировались бы.

Цитата: okruzhor от марта 28, 2009, 00:18Насколько сложной может быть структура фразы , по сравнению с русской ; ограничена ли глубина вложенности подвыражений ?
Насколько я знаю, в русском она тоже не ограничена :). Предложения из стихотворения "Дом, который построил Джек" помните? То бишь, опять же: искусственно запрещать такие фразы незачем, но обычно они попросту не нужны, да и всё.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Nevik Xukxo

Цитата: Artemon от марта 28, 2009, 21:48
Тут много что зависит от того, лексика какого языка будет положена в основу. Смешение лексик допустимо, но в разумных пределах: винегретная лексика, как мне кажется, - вариант, может, и справедливый, но вряд ли вкусный.

техническую и научную лексику можно оставить латино-греческую, чтобы не изобретать велосипед, потому что смысла в новом велосипеде нету, а самую базовую лексику вполне можно взять случайным образом из каждого известного языка по слову, чтобы никому обидно не было.  :donno:

Artemon

Цитата: Hworost от марта 28, 2009, 10:14
Артем, у меня тоже есть вопросы:
Ваш язык по лексике априорен или апостериорен?
Это язык международного общения или артланг?
Ещё хотел бы получить краткое описание фонетики.
Кто-нибудь может назвать хоть одно преимущество априорного словаря, кроме возможности разумно организовать лексику? Да и опять же: разумно - это как? Разбивать слова на классы? А по какому принципу?..

Язык международного общения - это звучит очень громко, конечно. Я хочу сделать тщательно продуманный язык, который нравился бы мне самому и который хотелось бы развивать дальше. Если он будет нравиться кому-то ещё и хотя бы в небольших масштабах послужит той функции, которой и должен служить язык, - буду только рад.
Как я уже писал, в наше время создавать язык, бредя финвенкой и не замечая ничего вокруг, - сумасшествие.

Касательно фонетики, раз уж она вызывает такой интерес, могу добавить ещё, что, по-видимому, не удастся отказаться от звонких фонаций. Это решение по понятным причинам даётся мне со скрипом (ср. "сад"/"сат"), но в противном случае жертвы были бы ещё более значительными.

Повторюсь: работа далека от завершения. От тех же самых звонких фонаций я уже трижды отказывался и опять к ним возвращался. Может быть, у кого-то есть аргументы, которые которые устранили бы эти колебания окончательно? :)
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр