Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Помогите перевести на хинди

Автор Лэйла, марта 23, 2009, 13:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

spb_ninja

прошу прощения за необразованность! был не прав, исправлюсь)

MARUONA

Уважаемые !!!!очень прошу помогите с переводом фразы на санкрите или хинди "любовь  -наше счастье"...очень надо......заранее благодарна...

merleni

Здравствуйте!!
Помогите кто-нибудь точно перевести слово МИР на хинди. Если это важно, то мир НЕ в значении вселенной, а в значении дружеских отношений, отсутствия войны, покоя.
Очень нужен точный перевод, т.к это для тату
Заранее огромное спасибо!

merleni

и можно это же слово МИР на санскрите, пожалуйста!

Вопрошающий

Здравствуйте!

Помоги, пожалуйста перевести на хинди следующую фразу:

Что бы ты ни сделал в жизни, это будет незначительно,
но очень важно, чтобы ты это сделал,
потому что никто другой этого не сделает.

*сохранив данный перенос по строкам.

Заранее благодарен.

Blackrio

Здравствуйте!
Помогите пожалуйсто перевести имя ऑरलँडो

Dana

Цитата: Blackrio от июля 27, 2010, 11:45
Здравствуйте!
Помогите пожалуйсто перевести имя ऑरलँडो
Орландо.
И это не хинди, это маратхи.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Blackrio

А вы не могли бы написать на хинди или на санскрите, ато во всех источниках почему то именно этот вариант встречается. И ещё извиняюсь за невежество, но чем маратхи от хинди отличается?
Заранее благодарна))

Dana

Цитата: Blackrio от июля 27, 2010, 15:01
И ещё извиняюсь за невежество, но чем маратхи от хинди отличается?
Маратхи от хинди отличается ну... как украинский от русского. Это близкородственные языки. Ну и орфография у них слегка различается.

На хинди — ऑरलैंडो
На санскрите, к сожалению, не знаю.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

agrammatos

Уважаемые Blackrio и Dana
Как хинди (हिन्दी), так и маратхи (मराठी) используют одну и ту же письменность – письмо деванагари (देवनागरी). Это же письмо использует и санскрит. संस्कृत Поэтому вряд ли написания имени Орландо  на деванагари будет отличатся в каждом из этих языков. По крайней мере, некоторые мои источники указывают на идентичность написания этого имени на маратхи и санскрите :  ऑरलँडो
*
S C R I P S I Q V O D P O T V I S C R I B A N T M E L I O R A P O T E N T E S
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Lumiere

Здравствуйте...
Хочу сделать тату на языке хинди...
Пожайлуста помогите с переводом...очень нужно...
"Только Бог может судить меня"

Lugat

Цитата: Lumiere от августа 14, 2010, 17:31
Здравствуйте...
Хочу сделать тату на языке хинди...
Пожайлуста помогите с переводом...очень нужно...
"Только Бог может судить меня"
"सिर्फ भगवान ने मुझे न्याय कर सकते हैं"
Так?  :???

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Lugat

Цитата: Dana от августа 14, 2010, 18:43
Цитата: Lugat от августа 14, 2010, 18:26
Так?  :???
Надеюсь, вы не гуглом переводили ;)
А что, похоже?
Думаю, можно написать проще:
सिर्फ भगवान मुझे न्याय कर सकता है
Дословно: Лишь Бхагаван меня суд-делать-могущий-есть.
Или вместо मुझे (меня - род. падеж) поставить मुझ को (меня, мне - вин. и дат. падеж)? Не знаю, какое там управление. :donno:
Тогда будет такой вариант:
सिर्फ भगवान मुझ को न्याय कर सकता है

Komar

Цитата: agrammatos от июля 29, 2010, 23:28
Уважаемые Blackrio и Dana
Как хинди (हिन्दी), так и маратхи (मराठी) используют одну и ту же письменность – письмо деванагари (देवनागरी). Это же письмо использует и санскрит. संस्कृत Поэтому вряд ли написания имени Орландо  на деванагари будет отличатся в каждом из этих языков. По крайней мере, некоторые мои источники указывают на идентичность написания этого имени на маратхи и санскрите :  ऑरलँडो
*
S C R I P S I Q V O D P O T V I S C R I B A N T M E L I O R A P O T E N T E S

написание ऑरलँडो никак нельзя назвать санскритским
потому что
1. в санскрите нету буквы
2. в санскрите не пишут анунасику вместо носовых согласных
3. в санскрите краткие гласные не выпадают и написание консонантного кластера в несколько слогов является ошибкой, रल читается "рала", "рла" будет र्ल

с учётом этих трёх пунктов как-то так
ओर्लण्डो
orlaṇḍo
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Олеся279

Добрый день!
Помогите, пожалуйста, перевести на хинди:
"На гребне волны"
Спасибо!

vesennii.salat

здравствуйте ,  напишите пожалуйста произношение фразы "все в наших руках" на хинди.
спасибо.

Пока


Julia00001

सब आपके हाथों में है
Это значит "Все в твоих руках". Правильно написано? На каком это языке и как произносится? Подскжите еще такую деталь, как можно разбить это на две руки (хочу тату на запястьях) и есть ли смысл разбивать такую надпись?
и еще...
как на этом же языке 2 слова: "люби" и "добивайся" (или "борись")
ПОЖАЛУЙСТА, ПОМОГИТЕ!!))))))))))

Мария - Марика

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, правильно ли написана молитва Отче Наш на Хинди?

हे हमारे स्वरगिक पिता
हे हमारे स्वरगिक पिता,
तेरा नाम पवित्र माना जाए,
तेरा राज्य अाए,
तेरी इच्छा जैसे स्वर्ग मे॑ पूरी होती है॑,
वैसे पर्िथ्वी पर भी हो,
आज हमे॑ उतना भोजन दे,
जो हमारे लिए आवश्क है,
हमारे अपराध शमा कर,
जैसे हम दूसरो के अपराध शमा करते है,
हमारे विश्वास को मत परख पर॑तु हमे शैतान से बचा.

Komar

Цитата: Мария - Марика от декабря 15, 2010, 14:22
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, правильно ли написана молитва Отче Наш на Хинди?

हे हमारे स्वरगिक पिता

Неправильно написано  स्वरगिक вместо स्वर्गिक. Не знаю, сколько там ещё ошибок, т.к. хинди не владею.

Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Komar

Цитата: Bhudh от декабря 15, 2010, 20:51
(wiki/hindi) Lord's Prayer

в данном случае вики оправдывает репутацию источника с низким рейтингом надёжности
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Bhudh

Никто не мешает погуглить дальше, взяв в качестве запроса куски текста, и посравнять... :eat:
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Komar

Сравнивая, можно обнаружить различия, но найти правильный вариант без знания языка невозможно. Впрочем, полагаю, что взяв кусок из текста Евангелия, меньше вероятность получить неправильный вариант. Но, возможно, в Индии есть какой-то проверенный временем классический вариант молитвы, а Евангелия там и сям стремятся издать на современном удобочитаемом языке...
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр