Author Topic: Вопросы по эстонскому  (Read 32697 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Alexi84

  • Posts: 9004
« Reply #150on: February 19, 2015, 17:23 »
Верно ли я понимаю, что выражение pole tänu väärt - более современное и частотное, а pole kõneväärt - устаревшее и выходящее из употребления?
Если верить имеющимся у меня словарям и учебникам, значение у них совершенно одинаковое. Кроме того, гугл-переводчик переводит первое как "не за что", а второе - как "не стоит благодарности".
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

« Reply #151on: February 19, 2015, 23:38 »
Кстати, оба выражения почему-то пишутся то слитно, то раздельно: pole tänu väärt и pole tänuväärt; pole kõne väärt и pole kõneväärt.
 :what:
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Offline animoetcorpore

  • Posts: 7
  • dao around
« Reply #152on: April 19, 2017, 11:40 »
Друзья, у меня возник спор о звучании "äe" в простом вроде бы словосочетании "tere päevast" (начали изучать с женой эстонский).

Мне кажется, что при нормальном произношении это звучит почти как русская "э", но со слышимым удлиненным "яаэ" пяаэваст. Если же говорить быстро - то вообще слышится как "э" пээваст;

Жена же утверждает, что всегда слышит явное паэваст со звуком а без смягчений, и так и говорить нужно.

Насколько (в правильном эстонском произношении) äe должно читаться смягченным "а"?
Или это совсем некритичный момент, на котором останавливаться настолько уж не стоит?

Offline TestamentumTartarum

  • Posts: 2033
« Reply #153on: April 19, 2017, 17:47 »
Друзья, у меня возник спор о звучании "äe" в простом вроде бы словосочетании "tere päevast" (начали изучать с женой эстонский).

Мне кажется, что при нормальном произношении это звучит почти как русская "э", но со слышимым удлиненным "яаэ" пяаэваст. Если же говорить быстро - то вообще слышится как "э" пээваст;

Жена же утверждает, что всегда слышит явное паэваст со звуком а без смягчений, и так и говорить нужно.

Насколько (в правильном эстонском произношении) äe должно читаться смягченным "а"?
Или это совсем некритичный момент, на котором останавливаться настолько уж не стоит?

Полусмягчённым.
В этонском, судя по вики, ä обозначает не чистый мягкий звук [æ], а средний между [æ] и [ɐ] (в эстонском вообще все гласные усреднённые).
А e обозначает более закрытый звук, нежели русское [э], и так же чуть усреднённый. Тоже самое про а.
Сочетание äе - дифтонг.


Итого:
нормативное произношение
 [ ˈ te̞re̞ ˈ pæ̈e̞̯vɑ̝st ]

что я услышал на Форво:
[ ˈ te̞re̞ ˈ pæ̈e̞̯vɐst ] - здесь и в последующих примерах нормативное [ ɑ̝ ] толи из-за прогрессивной ассимиляции (под влиянием [ æ̈ ]), толи из-за того что звучание [ e̞̯ ] очень похоже на [ j ] (после и до него в эстонском происходит опереднение гласных (в русском тоже наблюдается подобное)) - передвинуто вперёд > [ ɑ̝̽ ] >  [ ɐ ].

 [ ˈ te̞re̞ ˈ pæ̈e̞̯vɑ̝̽ʃt {ˈ pæ̈e̞̯vɐʃt } ~
~ˈ te̞re̞ ˈ pæ̈e̞̯vɑ̝̽çt {ˈ pæ̈e̞̯vɐçt }]
- здесь носители иногда подменяю звук /s/ звуком /ʃ /.

Offline Basil

  • Posts: 1298
Кстати, почему в эстонской орфографии не различают мягкий /r/?
Kurk "огурец" и kurk "горло" произносятся по-разному, но пишутся одинаково.

И кстати, есть ли еще какие-то подобные мягкие варианты у других звуков, неразличаемые орфографией?
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Offline Y.R.P.

  • Posts: 1697
  • Два марксиста на одном Роге не уживутся.
Кстати, почему в эстонской орфографии не различают мягкий /r/?
Потому что его нет в эстонском :)

Kurk "огурец" и kurk "горло" произносятся по-разному, но пишутся одинаково.
Да, действительно это так, но дело не в палатализации. Если гласный звук сверхдолгого слога является кратким и за ним следует группа согласных, то один из этих согласных произносится дольше обычного. В большинстве случаев это первый согласный в группе, но второй согласный становится длиннее, если первый звук в группе — l, m, n или r, а второй — k, t, p или s. «Огурец» и «горло» различаются количеством /k/.

И кстати, есть ли еще какие-то подобные мягкие варианты у других звуков, неразличаемые орфографией?
Мягкие варианты имеются только у согласных, обозначаемых буквами t, d, l, n и s.
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Offline Beul-binn

  • Posts: 350
Мягкие варианты имеются только у согласных, обозначаемых буквами t, d, l, n и s.
Вот здесь чуть подробнее:
Зубные согласные d, t, n, l, s (запоминаем по мнемонике dentals) произносятся мягко в заударном слоге там, где за ними следует i или j. Мягкость сохраняется и в других формах этих слов, даже если i отпадает. Поэтому слова kass кошка, kott мешок, troll троллейбус надо читать [кассь], [котть], [тролль ]

Offline Basil

  • Posts: 1298
Кстати, почему в эстонской орфографии не различают мягкий /r/?
Потому что его нет в эстонском :)

Kurk "огурец" и kurk "горло" произносятся по-разному, но пишутся одинаково.
Да, действительно это так, но дело не в палатализации. Если гласный звук сверхдолгого слога является кратким и за ним следует группа согласных, то один из этих согласных произносится дольше обычного. В большинстве случаев это первый согласный в группе, но второй согласный становится длиннее, если первый звук в группе — l, m, n или r, а второй — k, t, p или s. «Огурец» и «горло» различаются количеством /k/.
Т.е. там /kurk:/ и /kurk::/? Но на слух ведь качественная разница в "r" явно есть, или это вторичное свойство?

Может там pitch?
Quote
In addition to realizing greater phonetic duration, overlength in modern Estonian involves a pitch distinction where falling pitch is realized in syllables that are overlong and level pitch is realized in syllables that are short or long.

(wiki/en) Estonian_phonology
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: