Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

нагинаться

Автор А. Гринь, марта 18, 2009, 14:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: riwnodennyk от марта 18, 2009, 17:14
В Луганске на Украине только ,,нагинаться" и говорят. ,,Нагибаться" - звучит абсолютно неестестественно, сразу же распознают москаля :)

В Луганске много москалей? Позвольте усомниться.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

SIVERION

Wolliger Mensch. но "Нагибаться" для украинской територии непривычно.сразу выдает что вы из России
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Wolliger Mensch

Цитата: SIVERION от марта 18, 2009, 17:51
Wolliger Mensch. но "Нагибаться" для украинской територии непривычно.сразу выдает что вы из России

Не из Казахстана, не из США, а именно из России?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Кстати. Гугль дает аж четыре случая инфинитива нагибатися, — можно думать это автоматическое перенесение в украинский русской формы. Но последнее говорит лишь о том, что по-русски даже на Украине форма нагибаться употребляется, иначе не понятно, откуда этот автоматизм.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

IamRORY

SIVERION, здается мне, что Вы склонны абсолютизировать некоторые локальные явления той языковой среды, в которой обретаетесь. Вас послушать, так вся Украина говорит по-русски с сильнейшим украинским акцентом и не иначе, как используя массу диалектизмов.

SIVERION

IamRORY.Чисто на московском говоре в украине никто не говорит .в украине русская речь мягче чем в России.а русская Г вобще отсутствует за исключенем приезжих
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

SIVERION

Всегда меня удивляло почему в России говорят УкрАинцы если страна УкраИна????
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Nevik Xukxo

Цитата: SIVERION от марта 18, 2009, 18:17
Всегда меня удивляло почему в России говорят УкрАинцы если страна УкраИна????

За всех говорить не надо, я вот всегда говорю украИнцы...

IamRORY

Цитата: SIVERION от марта 18, 2009, 18:17
Всегда меня удивляло почему в России говорят УкрАинцы если страна УкраИна????
На Украине так говорит тоже очень много народу.

riwnodennyk

Цитата: IamRORY от марта 18, 2009, 18:39
Цитата: SIVERION от марта 18, 2009, 18:17
Всегда меня удивляло почему в России говорят УкрАинцы если страна УкраИна????
На Украине так говорит тоже очень много народу.
від Шевченка починаючи, Гоголем кінчаючи
Мовне походження: східна Слобожанщина (Вороніжчина), Польтавщина, луганська міська говірка, данской гутар;
Місце проживання: Україна, Луганське ⇄ Київ

Wolliger Mensch

Цитата: SIVERION от марта 18, 2009, 18:17
Всегда меня удивляло почему в России говорят УкрАинцы если страна УкраИна????

Это исконное ударение, — Укра́ина, укра́инец, Укра́їна, укра́їнець ср. сербскохорв. Ùkrajina. Украи́на, Украї́на — польская форма.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

andrewsiak

Цитата: SIVERION от марта 18, 2009, 17:51
Wolliger Mensch. но "Нагибаться" для украинской територии непривычно.сразу выдает что вы из России
Нісенітниця. В Киеве "нагинаться" воспринимается как украинизм. Образованные русскоязычные, говоря в Киеве по-русски, говорят "нагибаться".
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Wolliger Mensch

Цитата: andrewsiak от марта 18, 2009, 18:45
Нісенітниця. В Киеве "нагинаться" воспринимается как украинизм.

Ну это зря. Еще раз скажу, — в русском совершенно обычная форма.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nekto

Есть случаи, когда украинизируют украинское, а есть случаи, когда русифицируют русское.
Когда-то в детстве в газете "Киевские ведомости" прочитал, что "пора года" - это украинизм... Это так?

Wolliger Mensch

Цитата: Nekto от марта 18, 2009, 19:28
Когда-то в детстве в газете "Киевские ведомости" прочитал, что "пора года" - это украинизм... Это так?

— Слышь Доцент, а шкреды-то себе милицейские купил.
— Так это восточный базар был, а не ГУМ.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nekto

Цитата: Wolliger Mensch от марта 18, 2009, 19:36
Цитата: Nekto от марта 18, 2009, 19:28
Когда-то в детстве в газете "Киевские ведомости" прочитал, что "пора года" - это украинизм... Это так?

— Слышь Доцент, а шкреды-то себе милицейские купил.
— Так это восточный базар был, а не ГУМ.

Не понял... :donno:
Что такое шкреды?

Wolliger Mensch

Цитата: Nekto от марта 18, 2009, 19:39
Не понял... :donno:

Ну, было бы странно, если бы «Киевские Ведомости» писали обратное.

Цитата: Nekto от марта 18, 2009, 19:39
Что такое шкреды?

Вы фильм смотрели?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nekto


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rezia

Что Вы хотите от малолетних :) (не в обиду им будет сказано) товарищей ? "Джентльмены удачи". Там точно "шкреды"? Пойду пересмотрю.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

mnashe

Цитата: "riwnodennyk" от В Луганске на Украине только ,,нагинаться" и говорят. ,,Нагибаться" - звучит абсолютно неестестественно, сразу же распознают москаля
Хм. А я из Северодонецка, и, насколько я помню, «нагибаться» слышал значительно чаще, чем «нагинаться».
Видимо, Северодонецк выделяется на фоне Луганской области, из-за большого количества приезжих русскоязычных.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Nekto

Цитата: Rezia от марта 18, 2009, 19:59
Что Вы хотите от малолетних :) (не в обиду им будет сказано) товарищей ? "Джентльмены удачи". Там точно "шкреды"? Пойду пересмотрю.

Из ДУ хорошо помню "редиску", а еще "пасть порву, моргала выколю"... :)

Wolliger Mensch

Цитата: mnashe от марта 18, 2009, 20:17
Хм. А я из Северодонецка, и, насколько я помню, «нагибаться» слышал значительно чаще, чем «нагинаться».
Видимо, Северодонецк выделяется на фоне Луганской области, из-за большого количества приезжих русскоязычных.


Скорее, Рівноденник литературно утрировал. Это если мягко выражаться.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

А. Гринь

ЦитироватьНу это зря. Еще раз скажу, — в русском совершенно обычная форма.
Грамота недоговаривает. Разг.-сниж. оно токмо в определённых регионах, стало быть, областное. В наших северных краях, где вырос, не слышал ни разу, впервые услышал в Сочи (на такой запоздалости сказывается ещё малая нужда употреблять слова в согибательном значении) В теме кого-то из северных областей ещё не появлялось, кто бы заверил, что оно поуживается и в их краях. В треде в основном украинцы - стало быть, глагол интересен только им, остальные, в чьём лексиконе нет такого слова и которым нечего по теме сказать, проходят тред мимо.

Wolliger Mensch

Цитата: А. Гринь от марта 18, 2009, 20:34
ЦитироватьНу это зря. Еще раз скажу, — в русском совершенно обычная форма.
Грамота недоговаривает. Разг.-сниж. оно токмо в определённых регионах, стало быть, областное.

???

Поясните-ка ход вашей мысли.

Цитата: А. Гринь от марта 18, 2009, 20:34В наших северных краях, где вырос, не слышал ни разу, впервые услышал в Сочи (на такой запоздалости сказывается ещё малая нужда употреблять слова в согибательном значении) В теме кого-то из северных областей ещё не появлялось, кто бы заверил, что оно поуживается и в их краях. В треде в основном украинцы - стало быть, глагол интересен только им, остальные, в чьём лексиконе нет такого слова и которым нечего по теме сказать, проходят тред мимо.

В каком значении? В «сгибательном», видимо, хотели сказать.

Я говорю, конечно, о местном разговорном языке. Ясно, что по регионам — по-разному. В Москве сгинаться ни у кого не вызовет никаких вопросов, — это просто фонетический вариант к сгибаться, более «мягкий», если можно так выразиться.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр