Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Киргизский и казахский диалекты?

Автор Darkstar, марта 14, 2009, 06:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Фанис


Borovik

Цитата: Антиромантик от декабря 24, 2011, 00:11
В тобольском сибирское оглушение/озвончение?  :???
Сложность анализа живых образцов письменной речи (e.g. в той же группе в контакте) - в том, что пишет народ из разных мест, при этом обычно не указывая, откуда они и/или к какому говору их идиом принадлежит. При этом видно, что язык везде разный; иногда уточняют друг у друга по-русски, что то или иное означает, и откуда писавший происходит
Даже поволжский перебой в некоторых образцах есть, где-то нет. Вот яркий пример:
ЦитироватьОнотолса туған телең
Пулмас синең тыуған илең.
Уғы, арттыр пелемеңне,
Саҡла, йарат әс илеңне!

А в следующем абзаце - тот же стих, но в другой редакции/орфографии:

ЦитироватьУнутулса туған тилиң
Полмас сениң тыуған элиң.
Оғы, арттыр пилимиңне,
Саҡла, йарат әс элиңне!

NB дифтонг в тыуған элиң

Borovik

Насчет оглушения - оно почти везде есть в анлауте, часто в инлауте (күсәл "красивый"), даже әтәбийәт "литература"
Озвончения по сибирскому типу кое-где есть (уғы "читай")

Еще любопытно то, что сиб-татары пользуются башкирской раскладкой (ҡ, ғ). Иногда казахской (қ, ғ)

Фанис

Цитата: Borovik от декабря 25, 2011, 15:45
Кстати, тюменский демонстрирует некоторые особенности, по которым он совпадает с башкирским (sic):
йи- > йе- в анлауте, у>ыу (как в тыуган)
В тюменском: тоуган "туган, тыуган", соугыш "сугыш, һугыш", соугыр "сукыр, һукыр"...

Borovik

Цитата: Borovik от декабря 25, 2011, 15:45
Кстати, тюменский демонстрирует некоторые особенности, по которым он совпадает с башкирским (sic):
йи- > йе- в анлауте, у>ыу (как в тыуган)

Или вот еще кейем "одежда", как в башкирском, при стандартно-тат. кием

Borovik

Цитата: Фанис от декабря 25, 2011, 16:36
Цитата: Borovik от декабря 25, 2011, 15:45
Кстати, тюменский демонстрирует некоторые особенности, по которым он совпадает с башкирским (sic):
йи- > йе- в анлауте, у>ыу (как в тыуган)
В тюменском: тоуган "туган, тыуган", соугыш "сугыш, һугыш", соугыр "сукыр, һукыр"...
Та же дифтонгизация, просто дальше зашедшая

Фанис

Цитата: Borovik от декабря 25, 2011, 16:43
Цитата: Фанис от декабря 25, 2011, 16:36
Цитата: Borovik от декабря 25, 2011, 15:45
Кстати, тюменский демонстрирует некоторые особенности, по которым он совпадает с башкирским (sic):
йи- > йе- в анлауте, у>ыу (как в тыуган)
В тюменском: тоуган "туган, тыуган", соугыш "сугыш, һугыш", соугыр "сукыр, һукыр"...
Та же дифтонгизация, просто дальше зашедшая
Так, башкирский и есть во многих случаях нечто среднее между средне-татарскими и восточно-татарскими (сибирсками) говорами + свой собственный уникальный консонантизм.

Borovik

Цитата: Фанис от декабря 25, 2011, 16:51
Так, башкирский и есть во многих случаях нечто среднее между средне-татарскими и восточно-татарскими (сибирсками) говорами
Фанис не в духе  :)

Пропасть между казанским и сибирскими говорами всё же очевидна, несмотря на обширное  выравнивание в недавнее время

И да, судя по последним усилиям  сибиряков, они таки стремятся стряхнуть с себя языковую гегемонию казанцев...

Фанис

Цитата: Borovik от декабря 25, 2011, 16:53
Цитата: Фанис от декабря 25, 2011, 16:51
Так, башкирский и есть во многих случаях нечто среднее между средне-татарскими и восточно-татарскими (сибирсками) говорами
Фанис не в духе  :)
Это что?

Borovik

Или вот еще интересен односложный инструменталис, как в казахском и вост-башкирском

ЦитироватьИнструментальный падеж. Отличительной особенностью аялинского говора от большинства других говоров является наличие инструментального падежа.
У сибиров данный падеж встречался во всех диалектах, широко был представлен в речи старшего поколения носителей тоболо-иртышского диалекта. Исчезновение инструментального падежа у других групп возможно связано с влиянием «книжного» татарского языка на сибиров.

Фанис

Цитата: Borovik от декабря 25, 2011, 16:53
Цитата: Фанис от декабря 25, 2011, 16:51
Так, башкирский и есть во многих случаях нечто среднее между средне-татарскими и восточно-татарскими (сибирсками) говорами
Пропасть между казанским и сибирскими говорами всё же очевидна, несмотря на обширное  вторичное выравнивание
Поэтому их обычно называют диалектами, а не говорами, а про вторичное выравнивание я не понял, можно поподробнее?

Фанис

Если вы под "вторичным влиянием" имеете в виду якобы влияние татарского литературного языка на сибирские диалекты, то, я подозреваю, что башкирский вокализм во многих случаях окажется гораздо более подвергшимся этому влиянию.

Borovik

Всё вы понимаете, Фанис.
"Сибирско-татарские говоры" суть в своей основе отдельные языки, формировавшиеся независимо и подпавшие под влияние казанско-татарского с 16-17 века, когда началось массированное переселение казанцев в Сибирь. В своем интактном состоянии они, судя по всему, не вполне вписываются в кыпчакскую семью

Borovik

Цитата: Фанис от декабря 25, 2011, 17:12
Если вы под "вторичным влиянием" имеете в виду якобы влияние татарского литературного языка на сибирские диалекты, то, я подозреваю, что башкирский вокализм во многих случаях окажется гораздо более подвергшимся этому влиянию.
Докажите для начала, что казанский был эпицентром перебоя. Изменения в вокализме ногайских вы также объясняете влиянием татарского?  :)

Фанис

Цитата: Borovik от декабря 25, 2011, 17:15
Всё вы понимаете, Фанис.
"Сибирско-татарские говоры" суть отдельные языки, формировавшиеся независимо и подпавшие под влияние казанско-татарского с 16-17 века, когда началось массированное переселение казанцев в Сибирь. В своем интактном состоянии они, судя по всему, не вполне вписываются в кыпчакскую семью
Я же не спрашиваю у вас про ваши гипотезы об их интактном состоянии. Я спрашиваю, современный башкирский язык представляет собой промежуточное состояние между современными казанско-татарским и тоболо-иртышским диалектом?

Borovik

И, кстати, получается, что ареальная дифтонгизация губных узких произошла в ногайских, башкирском, некоторых сибтат, не затрагивая при этом казанско-татарский. Похоже, это ареальное явление, не связанное с поволжским перебоем (и ногайскими изменениями в первичном вокализме)

Фанис

Цитата: Borovik от декабря 25, 2011, 17:18
Цитата: Фанис от декабря 25, 2011, 17:12
Если вы под "вторичным влиянием" имеете в виду якобы влияние татарского литературного языка на сибирские диалекты, то, я подозреваю, что башкирский вокализм во многих случаях окажется гораздо более подвергшимся этому влиянию.
Докажите для начала, что казанский был эпицентром перебоя. Изменения в вокализме ногайских вы также объясняете влиянием татарского?  :)
Ну, про "вторичное влияние татарского" вы первый заговорили, вы и доказывайте.


Borovik

Цитата: Фанис от декабря 25, 2011, 17:34
Цитата: Borovik от декабря 25, 2011, 17:18
Цитата: Фанис от декабря 25, 2011, 17:12
Если вы под "вторичным влиянием" имеете в виду якобы влияние татарского литературного языка на сибирские диалекты, то, я подозреваю, что башкирский вокализм во многих случаях окажется гораздо более подвергшимся этому влиянию.
Докажите для начала, что казанский был эпицентром перебоя. Изменения в вокализме ногайских вы также объясняете влиянием татарского?  :)
Ну, про "вторичное влияние татарского" вы первый заговорили, вы и доказывайте.
Фанис, вы вправе считать, как вам удобно  :yes: Обсуждать что-либо с вами я не вижу смысла

Антиромантик

Что интересно, в казахском, каракалпакском и ногайском языках отмечено варьирование о//у, е//и, ё//ю (пишу по-карачаевски:)).

Фанис

Цитата: Borovik от декабря 25, 2011, 17:38
Цитата: Фанис от декабря 25, 2011, 17:34
Цитата: Borovik от декабря 25, 2011, 17:18
Цитата: Фанис от декабря 25, 2011, 17:12
Если вы под "вторичным влиянием" имеете в виду якобы влияние татарского литературного языка на сибирские диалекты, то, я подозреваю, что башкирский вокализм во многих случаях окажется гораздо более подвергшимся этому влиянию.
Докажите для начала, что казанский был эпицентром перебоя. Изменения в вокализме ногайских вы также объясняете влиянием татарского?  :)
Ну, про "вторичное влияние татарского" вы первый заговорили, вы и доказывайте.
Фанис, вы вправе считать, как вам удобно  :yes: Обсуждать что-либо с вами я не вижу смысла
Я ещё и не говорил что я считаю или не считаю, я просто задал вопрос о месте башкирского относительно казанско-татарского и сибирских диалектов, который вы до сих пор старательно обходите кругами.

Borovik

Кстати,
если проанализировать случаи разнобоя в гласных между казанско-татарским и башкирским (типа соң/һуң, ий/ей в первом слоге), то оказывается, что в башкирском перебой ВНЕЗАПНО последовательнее, чем в татарском

Не уверен насчет случая тугры/тоғро -чагатаизм?

huaxia

ЦитироватьWelcome - kz: Қош келдіңіз! krz: Кош келиңиз! /Кош келиңиздер!

Hello - kz: Сәлеметсіз бе? (Sälemetsiz be?) krz: Саламатсызбы! / Саламатсыздарбы! (Salamatsyzdarby!)

How are you? - kz: Қалайсың? kr: Кандайсыҥ?

Жақсы - жакшы

What's your name? - kz: Сіздің атыңыз кім? krz: Сиздин атыңыз ким?

Pleased to meet you. - kz: Танысқанымызға қуаныштымын! krz: Таанышканыма кубанычтамын!

Cheers! - kz: Денсаулығыңыз үшін! krz: Ден соолугубуз үчүн!

Have a nice day! - kz: Күніңіз жақсы өтсін! krz: Күнүңүз жакшы өтсүн!

How much is it? - kz: Бұл қанша тұрады?  krz: Бул канча турат?

Sorry - kz: Кешіріңіз! (Keşiriñiz!) krz: Кечириңиз

А вообще в повседневной жизни насколько взаимопонимаемы эти два языка? Проще говоря, поймет ли казах о чем говорят между собой кыргызы?

Bakai

huaxia, местами понятно, отрывками, особенно если говорят простые вещи.

https://www.youtube.com/watch?v=IlhPtH6c6-U     <-  здесь я почти все понял (имею ввиду понял все о чем он говорил, хотя в некоторых местах слова не разобрал). Он кстати произносит "ж" близко к "дж" мне показалось.
Но например если я слушаю казахских телевизионных дикторов, то многое не понятно.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр