Почему Вы ненавидите английский язык?

Автор Ванько, марта 13, 2009, 22:30

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

RawonaM

Цитата: Alone Coder от февраля  7, 2011, 23:52
ЦитироватьПростой пример: у меня есть две коровы.

Скажите, сколько у меня коров всего?
Думаю, ни одной.
Тоже вариант. Но допустим, что известно, что утверждение верно.

RawonaM

Цитата: Квас от февраля  7, 2011, 23:53
Блин, ушлый же вы народ, лингвисты! :up:
Это не народ. :) Сеня иду с одним лингвистом, на входе в ТЦ нас охранник спрашивает, вы что братья??!! Мы такие призадумались.
— мы разве так похожи?
— возможно, но это не генетическое сходство, а типологическое...

Yitzik

Цитата: Квас от февраля  7, 2011, 23:10
«Я читал эту газету». Эта фраза может быть чистым перфектом по значению
Нифига это не перфект. Натуральный аорист, прямо как живой!
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Квас

Offtop
Цитата: RawonaM от февраля  7, 2011, 23:58
Сеня иду с одним лингвистом, на входе в ТЦ нас охранник спрашивает, вы что братья??!! Мы такие призадумались.
— мы разве так похожи?
— возможно, но это не генетическое сходство, а типологическое...

Умора...
Пишите письма! :)

Квас

Цитата: Yitzik от февраля  7, 2011, 23:59
Цитата: Квас от Сегодня в 00:10
Цитировать«Я читал эту газету». Эта фраза может быть чистым перфектом по значению
Нифига это не перфект. Натуральный аорист, прямо как живой!

Когда как. Мне суют её, а я: «Я читал эту газету».
Пишите письма! :)

Woozle

Мне суют её, а я: «Я читал эту газету». - I have read this newspaper
Что вы делали вчера в 9 вечера? «Я читал эту газету». - I was reading this newspaper
Какую из газет вы читали в прошлом году? «Я читал эту газету». - I read this newspaper
Прибегает знакомый, дёргает: "Ну, как дела? Что делаешь?" «Я читал эту газету» - I have been reading this newspaper

Yitzik

Квас, Woozle - коллеги, не нервничайте. У меня подозрение, что в этом идиотском случае мы все по-своему правы  :UU:
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Ильич

Цитата: RawonaM от февраля  7, 2011, 23:53
Цитата: Ильич от февраля  7, 2011, 23:40
А если сказать, что из четырёх израильтян, по крайней мере, один понимает по-русски, то по формальной логике получается, что только три израильтянина не понимают русский язык.
Разрешите вас поправить. Выходит, что максимум три, а не только три...
Согласен. Спасибо.

Artemon

Цитата: Triton от февраля  7, 2011, 20:16Повернись история иначе, всё могло бы оказаться гораздо печальнее: русский или китайский в качестве главного международного языка — страх, ужас и преступление против человечества.
Почему "бы"?
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Artemon

Цитата: RawonaM от февраля  7, 2011, 23:58
Сеня иду с одним лингвистом, на входе в ТЦ нас охранник спрашивает, вы что братья??!! Мы такие призадумались.
— мы разве так похожи?
— возможно, но это не генетическое сходство, а типологическое...
Блин, то-то я думаю, нам с Ферталером тоже говорили такое... А ему - с Секириным... :)
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Dana

Цитата: Alexandra A от февраля  7, 2011, 23:02
(Многие наверное не задумываются, что в английском есть кельтский субстрат...)
Да какой там субстрат? С кошкин нос.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Ellidi

Цитата: Вадим-гость от марта 17, 2009, 16:18
Понимаю. Мой друг очень любит английский, но, наоборот,  ненавидит немецкий. В самом деле, о вкусах не спорят.
Да, моя двоюродная сестра тоже так относится к обоим языкам, как и Ваш друг. Наше (мое и ее) отношение к английскому и немецкому противоположное...
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Artiemij

Цитата: Dana от июля 28, 2010, 18:41
На русский невозможно изящно перевести термины shareware, freeware, adware etc.
Shareware - полухалява, freeware - халява, а вот коротко adware не выходит :what:
Я тартар!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр