Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Почему Вы ненавидите английский язык?

Автор Ванько, марта 13, 2009, 22:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Xico

Veni, legi, exii.

Bhudh

Цитата: Bhudh от марта 14, 2009, 00:05В праславянском тоже неправильные были?
Цитата: piton от марта 14, 2009, 00:11Неправильные. Хотя помню плохо.
Вам столько лет??? :o
Тогда склероз неудивителен. :umnik:
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

Цитата: "Bhudh" от
А как у древнегреческого со стилистическими аналогами "fuck you" и "fuck off" дела обстоят?
Σαυτὸν οἰφεῖ, εὐχαριστῶ.
肏! Τίς πέπορδε;

piton

W

Xico

Цитата: "piton" от
Смайлики - теж выдумка вероятного противника.
Первое, что нужно сделать при допросе - поставить допрашиваемому правильное произношение.
Veni, legi, exii.

Gerbarius

Цитата: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 00:19
Σαυτὸν οἰφεῖ, εὐχαριστῶ.

"Он сношается с самим тобой..." - это такой гастарбайтерский греческий? :)

Xico

Veni, legi, exii.

Алексей Гринь

Цитата: Gerbarius от марта 14, 2009, 00:56
Цитата: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 00:19
Σαυτὸν οἰφεῖ, εὐχαριστῶ.

"Он сношается с самим тобой..." - это такой гастарбайтерский греческий? :)
Σεαυτὸν οἰφέε, εὐχαριστέω. Ὡς καὶ ἡμέτερος φίλος Φoῦθος.
肏! Τίς πέπορδε;

Gerbarius

Цитата: Xico от марта 14, 2009, 01:01
Цитата: "Gerbarius" от
"Он сношается с самим тобой..."
Почему "он"?

Потому что глагол стоит в 3-м лице единственного числа. Я так понимаю, Алексей пытался образовать повелительное наклонение от глагола οἰφέω, но напутал с ударением. Хотя мне не очень понятно, почему он выбрал именно οἰφέω, а не οἴφω, как это слово встречается в словарях. :??? Единственное упоминание об οἰφέω я нашёл только в Лидделле-Скотте.
Цитировать
οἰφεῖ, as if from οἰφέω, in prov. ἄριστα χωλὸς οἰ.
Но это, возможно, изолированная форма, встречающаяся только в этой пословице.

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Gerbarius

Цитата: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 01:34
Цитата: "Gerbarius" от
но напутал с ударением
Какое должно быть?

Неслитная форма - οἴφεε , слитная - οἴφει. οἰφεῖ - это слитная форма от οἰφέει.

Xico

Цитата: "Gerbarius" от
Единственное упоминание об οἰφέω я нашёл только в Лидделле-Скотте.
Исходная фраза была по-английски.
Veni, legi, exii.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Xico

Veni, legi, exii.

Алексей Гринь

Цитата: "Gerbarius" от
Неслитная форма - οἴφεε , слитная - οἴφει. οἰφεῖ - это слитная форма от οἰφέει.
Запамятовал. То бишь, реальное ударение у ε-глаголов - на корне, но из-за окончаний в презенсе перемещается на ε? В любом случае, οἰφέω почти нигде засвидетельствовано, пеняю на его возможною исключительность (по типу κόρη вместо κόρα < *korwē < *korwā) :)
Будем впредь юзать οἴφε и не заморачиваться.
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;


Чайник777

Цитата: ternonzang от марта 13, 2009, 23:11
Смотреть голивудские фильмы можно только в русском (слегка окультуренном) переводе
По-моему часто эти переводы наоборот, отличаются плохим качеством и слушать их не советую. Там и варваризмы и почти дословный перевод и ошибки.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Чайник777

Цитата: Xico от марта 13, 2009, 23:39
язык исключительный по своему лексическому богатству.
Это преувеличение, "подкрепляемое" слухами и высказываниями самих англоязычных. Есть и другие богатые лексикой языки, просто словари английского одни из самых полных и подробных.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

ternonzang

Цитата: Чайник777 от марта 14, 2009, 12:04
Цитата: ternonzang от марта 13, 2009, 23:11
Смотреть голивудские фильмы можно только в русском (слегка окультуренном) переводе
По-моему часто эти переводы наоборот, отличаются плохим качеством и слушать их не советую. Там и варваризмы и почти дословный перевод и ошибки.

Гоблина однозначно не стоит слушать.
Я имею в виду переводы сделанные профессионалами, которые конечно же не точны,
так как передают смысл в окультуренном , художественном виде.
Это не относится к блокбастерам однодневкам.
Красиво е това, което обичаме.

Lugat

Кстати, вот тоже народ об этом говорит: http://www.lovehate.ru/English-language/1

Не люблю языков, претендующих на звание мировых, потому стараюсь учить другие.

Антиромантик

За орфографию и непонятные озвончения в словах card, sugar, knob и так далее - откуда они только наплодились?

Conservator

Люблю. За то, что на нем много чего интересного можно найти и без особых проблем прочитать, т.к. язык в принципе простой))
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Чайник777

Цитата: ternonzang от марта 14, 2009, 12:11
Я имею в виду переводы сделанные профессионалами, которые конечно же не точны,
так как передают смысл в окультуренном , художественном виде.
И много сейчас таких переводов?  ;D
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр