Author Topic: Język polski (Польский язык)  (Read 256591 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline pittmirg

  • Posts: 84
  • Gender: Male
« Reply #1000on: February 8, 2016, 15:50 »
Sporadyczna epenteza /d/ między /z/ a sonorną w staropolskim (podobnie jak zdrój, zdrada, rozdrzeszyć 'rozgrzeszyć', zdrzało/zdrzadło 'lustro').

Offline Vertaler

  • Posts: 11294
  • Gender: Male
  • Vielzeller
« Reply #1001on: February 8, 2016, 17:20 »
Sporadyczna epenteza /d/ między /z/ a sonorną w staropolskim (podobnie jak zdrój, zdrada, rozdrzeszyć 'rozgrzeszyć', zdrzało/zdrzadło 'lustro').
У вас все примеры на zr > zdr, причём на регулярное.

Плюс таки есть форма zdejmować, где d не перед сонорным.

Гораздо проще предположить аналогию: o-dejmować > z-dejmować.
Завёл блог с лингвотвитами: https://twitter.com/lingvaro

Offline pittmirg

  • Posts: 84
  • Gender: Male
« Reply #1002on: February 9, 2016, 14:48 »
Плюс таки есть форма zdejmować, где d не перед сонорным.

Brückner uważał -d- w zdejmę, zdejmować za przejęte ze zdjąć. Trzeba by poanalizować teksty, czy występowała sytuacja zdjąć-zejmę/ować.

„zdjąć, zdejmę, zdejmywać; zdjęcie; nowe postaci, od 17. wieku coraz częstsze, zamiast dawnego zjąć (...) gdzie d mechanicznie wsunięto między z-j (już w 16. wieku), a gdy się takie zdjąć utrwaliło, przeniesiono jego zd i do zejmę, zejmywać”

Ale nie jest dla mnie całkiem jasne, na ile to opis sytuacji w tekstach, a nie jego interpretacja. Morfologiczne objaśnienie (błędna identyfikacja rdzenia) możliwe, ale nie lekceważyłbym tendencji do wzmocnienia w podobnych zbitkach: dzwon od XVI w., stręczyć od XVII w. (poza tym sr- wszędzie zachowało się).

« Reply #1003on: February 9, 2016, 16:48 »
*kontaminacja przedrostków, nie błędna identyfikacja rdzenia (bo nie ma przedrostka o- o tym samym znaczeniu, co od-).

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11603
  • Gender: Female
« Reply #1004on: February 27, 2016, 02:44 »
Pomijam dykcję lektora, ale intonacja zdaniowa mnie rozbawiła. To przykład niepoprawnej intonacji. mam wrażenie, że to czyta cudzoziemiec, ktoś rosyjskojęzyczny. 
http://onet.tv/i/dowiedzsie/niepokojace-przepowiednie-baby-wangi-na-najblizsze-lata/lbs03f?utm_source=onetsg_fb_direct&utm_medium=onetsg_fb_info&utm_campaign=onetsg_fb
All people smile in the same language!

Offline Hellerick

  • Posts: 24640
  • Gender: Male
Quote

Что еще за "jenerał"?

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11603
  • Gender: Female
jenerał - archaizm = generał
All people smile in the same language!

Offline Hellerick

  • Posts: 24640
  • Gender: Male
Потому что он такой stary?
Просто меня удивило, что там были слова и generał и jenerał.

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11603
  • Gender: Female
Нет, слово jenerał это архаизм. В современном языке generał.

W starym kościółku na Woli
Został jenerał Sowiński,
[...]
All people smile in the same language!

Offline Artiemij

  • Posts: 8178
  • Gender: Male
А мягкий ź в «groźny» — это результат аналогии с ныне неиспользуемой формой «grozien»? Или у них в этой позиции отвердение вообще не происходило?
Я тартар!

Offline bvs

  • Posts: 8471
А мягкий ź в «groźny» — это результат аналогии с ныне неиспользуемой формой «grozien»? Или у них в этой позиции отвердение вообще не происходило?
Ср. późny "поздний, leśny "лесной".

Offline Богдан М

  • Вне лингвистики
  • Posts: 301
« Reply #1011on: September 3, 2017, 19:10 »
Если я правильно понял гугл-переводчик, то у шляхты 16-17вв были чубы. Или я недопонял что-то ?
http://www.historycy.org/index.php?showtopic=133853

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11603
  • Gender: Female
All people smile in the same language!

Offline Богдан М

  • Вне лингвистики
  • Posts: 301
« Reply #1013on: September 24, 2017, 21:42 »
А это из герба Потоцких : »czuby słuźyste«, »do owej wiernej czuby« ?

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11603
  • Gender: Female
« Reply #1014on: October 2, 2017, 12:12 »
Tego znaczenia nie znałam. Tu w znaczeniu dziewka, służąca. Eufemizm kochanki z niższego stanu.
All people smile in the same language!

Offline Богдан М

  • Вне лингвистики
  • Posts: 301
« Reply #1015on: October 10, 2017, 23:19 »
Що достеменно відомо про автора і сюжет цієї картини:



« Reply #1017on: October 11, 2017, 00:41 »
Після закінчення битви Богдан Хмельницький викупив у Нуреддин-султана за 50 тисяч талярів всіх полонених поляків і наказав їх замордувати, пояснюючи такий вчинок помстою за Берестечко. 3 і 4 червня козаки замордували від 3 до 5 тисяч полонених (жовнірів і челяді), незважаючи на протест татар і частини козацької старшини.

(wiki/uk) Битва_під_Батогом

После окончания битвы Богдан Хмельницкий выкупил у Нуреддин-султана за 50000 талеров всех пленных поляков и приказал их убить, объясняя такой поступок местью за проигранную Берестецкую битву. 3 и 4 июня казаки убили от 5[2] до 8[3] тысяч пленных (солдат и слуг), несмотря на протест татар и части казацкой старшины. В рамках массовой казни были зверски убиты многочисленные представители шляхты и аристократии. Пленников со связанными за спиной руками убивали по очереди путём обезглавливания или потрошения[3].

(wiki/ru) Битва_под_Батогом

http://diglib.hab.de/show_image.php?dir=drucke/ge-2f-4-3b&image=00157

« Reply #1018on: October 11, 2017, 09:32 »
Начало текста (перед страницей с иллюстрацией):

http://diglib.hab.de/drucke/ge-2f-4-3b/start.htm?image=00156

Иллюстрация (и текст под ней):

 http://diglib.hab.de/drucke/ge-2f-4-3b/start.htm?image=00157


Offline Богдан М

  • Вне лингвистики
  • Posts: 301
« Reply #1019on: October 11, 2017, 20:51 »

Вопрос о другом. Насколько я понял - эта картина нарисована  неизвестным автором. Насколько известно то, что на ней изображены ИМЕННО ЭТИ  события загадочной казни польских военнопленных ? 



Offline KMI

  • Posts: 408
  • Gender: Male
« Reply #1020on: October 11, 2017, 21:34 »
Насколько я понимаю, это не картина, а рисунок/иллюстрация к тексту о событии, которое описано в немецком источнике, изданном в 1713 году:

http://diglib.hab.de/drucke/ge-2f-4-3b/start.htm?image=00156

http://diglib.hab.de/drucke/ge-2f-4-3b/start.htm?image=00157


Offline Богдан М

  • Вне лингвистики
  • Posts: 301
« Reply #1021on: October 12, 2017, 22:03 »
Спасибо.
Немцы могли насочинять  полякам козацкие чубы или всё-таки есть какие-то сведения о ТАКИХ ( как на рисунке) чубах у польской шляхты ?

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11603
  • Gender: Female
« Reply #1022on: October 25, 2017, 23:29 »
Niektórzy takie czuby nosili. To przykłady sarmackiej kultury.

https://kresy.pl/wp-content/uploads/2014/10/skladanka3.jpg
All people smile in the same language!

Offline Богдан М

  • Вне лингвистики
  • Posts: 301
« Reply #1023on: November 18, 2017, 14:01 »
Дякую.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: