Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как вы относитесь к полиглотизму

Автор Ванько, марта 4, 2009, 20:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Финт Ушами

Ванько Кацап
У меня тоже такие пары каждый день. Сейчас я уже привыкла к такому расписанию, но под конец семестра все равно устаю ужасно.У нас еще есть пары перевод с немецкого на испанский (и другие языки) или наоборот.
Для себя я во всех случаях использую один способ-учить лучше, когда будет до автоматизма доведено, не будет никакой путаницы.

ginkgo

Финт Ушами права, путаница исчезает, как только языки доходят до определенного уровня.
У меня, кстати, был опыт общения в мессенджере одновременной беседы с разными людьми на 4 или даже 5 языках (не помню уже точно) :) Причем никто из собеседников не заподозрил, что я не только с ним беседую... всё было без неестественно долгих пауз и без путаницы. Очень хорошее упражнение для развития письменной разговорной речи, рекомендую... хотя и несколько не комильфо :green:
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Ванько

Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

ginkgo

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Ванько

то что человек учит иностранный язык, а на самом деле выучивает некий межязык средний между родным и иностранным
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

ginkgo

Цитата: Ванько Кацап от марта  4, 2009, 20:44
Поспорил тут с одним человеком, утверждает , что знать несколько(больше 3) языков очень даже реально.
Конечно, реально. В Европе среди людей с высшим образованием знание (т.е. владение на уровне B2 и выше) двумя-тремя языками - практически норма. А больше 3 - вполне доступно, нужны только мотивация, хорошие учебники и прочий инпут и правильная организация свободного времени. Естественно, если не впадать в крайности, и не утверждать, что, мол "знать" - это только если "в совершенстве", а если не в совершенстве и Дом-2 не понимаешь - то нафига оно вообще надо. Неплодотворная установка 8)

Цитата: Ванько Кацап от
Говорю ему, что мол брехня это все, я встречался с кучей профессоров лингвистов, в возрасте многие, многие книги научные пишут, и редко кто из них знает более 3 языков, а в основном работают с 1-2. Говорю что полиглоты - это позерство(извините за термин), это все просто чтоб "выпендреться"("смотрите, во я какой умный"). Нормальному лингвисту профессионалу не нужно владеть 10 и более языками, чтоб реализоваться как профессионал
Не стоит путать профессоров-лингвистов и полиглотов. У них разные интересы и цели, и время свое они, соответственно, тратят на разные вещи (хотя, конечно, лингвисты-полиглоты тоже бывают, просто это не обязательно).

Цитата: Ванько Кацап от
Вот всеми любимая Като Ломб (да простят мне ее поклониики  за порицание сего идола :tss: :) ) сама утверждает, что ей "надо пару дней порыться в конспектах, чтобы вспомнить язык". Ну разве это есть "владеть языком"? :donno:
Если я правильно помню, это она говорила о своих нерабочих языках; с тем же десятком языков, с которыми она работала постоянно, у нее таких проблем не было. И потом, что такого плохого в том, что надо вспомнить язык? С любым навыком так... Я вот давно на велике не ездила (или, там, на коньках) - мне тоже нужно было бы полчасика, чтобы освежить навык - но ведь это не сравнимо с тем, когда приходится учиться ездить с нуля. Так и с языками.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

ginkgo

Цитата: Ванько Кацап от марта  5, 2009, 01:05
то что человек учит иностранный язык, а на самом деле выучивает некий межязык средний между родным и иностранным
Неправильно учит, значит.
А ссылка ваша не работает  :???
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Darkstar

Цитата: "Финт Ушами" от
высшую математику на английском и на немецком

Это достаточно просто. Нужно вычить несколько слов типа "отсюда следует" ну и плюс уметь прочесть "интеграл от корня" и т.д.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Darkstar

Цитата: "Elik" от
А я знаю одного простого парня, который свободно владеет четырьмя языками и неплохо владеет еще двумя. Это я.

Отвечайте мне по-английски, через некоторое время будете свободно говорить только на трех (90% вероятности, 10 -- так и быть вам оставлю).
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Darkstar

Цитата: "Финт Ушами" от
Некоторые начинают "думать" на языке еще не доучив его толком

Это не фантастика, а ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ НОРМА -- думать нужно С ПЕРВОЙ ФРАЗЫ. Вообще, думать -- это неплохо...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Darkstar

Цитата: "RostislaV" от
но точно уж читать, писать и свободно говорить в той или иной степени я бы точно мог

угу, осталась самая малость ПОНИМАТЬ РЕАЛЬНУЮ РЕЧЬ НА СЛУХ
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Darkstar

Цитата: "ginkgo" от
с которыми она работала постоянно

Как она с ними "работала". Она понимала на слух реальную речь, обращенную не к ней (не на уровни "ути-пуси, как пройти в библиотеку")? Сильно сомневаюсь.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Финт Ушами

Цитата: Darkstar от марта  5, 2009, 16:03
Цитата: "Финт Ушами" от
высшую математику на английском и на немецком

Это достаточно просто. Нужно вычить несколько слов типа "отсюда следует" ну и плюс уметь прочесть "интеграл от корня" и т.д.
Ну сейчас я это тоже знаю, а тогда нам, 17летним, это практически чудом казалось. Чуть позже у нас велись предметы информатика, основы техники связи и радиовещание и телевидение на английском-и нас это уже не так удивило, как высшая математика. К тому времени мы уже и к языку преподавателей критически относились-обсуждали как они говорят, да какое произношение. К первому отношение было другое, т к это было в диковинку.


SIVERION

Ну украинский и русский с детства а английский учил как международный в школе и универе .так что 3 языка у меня есть еще наченаю учить ирландский просто мне необходимо у меня девушка ирландка .собераюсь жить в Ирландии .ну еще бы выучил польский
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Iskandar


SIVERION

Iskandar.че я написал наченаю?странно..м я сегодня после бурной ночи и не такое могу написать гг
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

RostislaV

Цитата: Taciturn_ от марта  4, 2009, 23:42
Цитата: RostislaV от марта  4, 2009, 23:29
Цитата: Ванько Кацап от марта  4, 2009, 21:33
Но не 10 же !

Я изучал 25 языков, все на разных уровнях были, если бы жизнь сложилась иначе, так как я хотел и планировал, уж не знаю насколько чётко бы я ими сейчас всеми владел - но точно уж читать, писать и свободно говорить в той или иной степени я бы точно мог, по крайней мере к моим нынешним годам, учитывая что я уже много лет ничего толком не изучаю, а что было - заржавело.

С памятью у меня всегда всё было классно, фонетика и стремление анализировать и докапываться до глубин и причин тоже, хромала всегда грамматика, но тем не менее.

Так что это дело такое, в жизни много разного бывает.  :)

Если бы... да кабы....
Пример того, что челу не хватило чего-то для изучения такого кол-ва языков. А о поддерживать уже речи нет.

и? к чему это сверхразумное замечание?

это пример того как при определённіх способностях и желании МОЖНО чем-то овладеть и пример того, что житие оно не такое часто как ты себе его планировал и рвался реализовывать, так что давайте такие каменты оставим при себе - в них ни критики конструктивной, ни понимания жизни других людей.

Чтобы Вам легче стало скажу например только одно - в возрасте 15-18 лет - китайский язык был для меня почти как родным.

Больше рассказывать нет желания на страницах снобистстких журналов.

Darkstar

http://en.wikipedia.org/wiki/Interlanguage

Вот эта ссылка. Очень хорошая ссылка.

Только в моей терминологии это называется "пиджин" и я доказываю, что термин "пиджин" в общепринятом значении (исковерканый экваториально-портовый язык) и этот "интерленгвидж" в принципе можно считать эквивалентными. Ну и плюс там куча важных деталей по интерференции языков.

Когда вы учите ин. язык, вы фактически в 99% случаев учитесь говорить на пиджине, а понимать спонтанную реальную речь носителей вы оказываетесь не в состоянии. Т.е. вы именно "говорите", и именно "знаете", но не ПОНИМАЕТЕ и в реальной жизни нефункциональны (или частично функциональны, смотря насколько это все запущено).
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Финт Ушами

Ну так и с родным языком похожая ситуация-у каждого "своя лингвистическая система," каждый использует родной язык по своему. И влияют на это разные факторы (образование, местожительство, происхождение и прочее). И мысли свои 2 индивидуума выражают по разному. Например, у нас есть преподаватель немец, который разговаривает на коньюктиве 1(да и вообще "особенно")-если попросить его и другого немца выразить словами одну и ту же мысль, 100% будет по-разному.

Недавно читала небольшое исследование на тему потери родного языка эмигрантами-так там тоже описывалось, что язык развивается, но своим путем, отличным от того, которым он развивается в обществе, где говорят на этом языке. И конечный результат (после многих лет жизни) сравнивался со знанием иностранного ПОЧТИ как родного. Т е опять же будет своя лингвистическая система, отличная от других.

Alexi84

Цитата: Darkstar от марта  5, 2009, 16:03
Цитата: "Финт Ушами" от
высшую математику на английском и на немецком

Это достаточно просто. Нужно вычить несколько слов типа "отсюда следует" ну и плюс уметь прочесть "интеграл от корня" и т.д.
:) Совершенно верно. У Э.Гуннемарка читал, что для обсуждения научных вопросов и чтения литературы по специальности вполне хватит 3000-4000 слов, а для чтения художественной литературы потребуется около 8000 слов (будет понятно 99% текста).
Среди научных деятелей, кстати, очень распространено владение только письменным языком. Очень часто учёный может написать на иностранном языке длинную и сложную статью с обилием узкоспециальных терминов, и в то же время сходить в магазин за хлебом или купить билет на поезд для него может оказаться почти непосильной задачей.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Алалах

когда учился в школе, приезжал некий уникум из Прибалтики, кажется литовец (не Роман :) Утверждал, что знает порядка 40-50 языков. Так вот, повели его в первый же день в театр на спектакль на киргизском языке. Выйдя из театра он уже легко говорил по-киргизски
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Alone Coder

Для изучения языков у некоторых просто нет хорошей памяти. Например, у меня. Польского хватает только на чтение "Байтека". Немецкие слова учил буквально сотнями, испарились в 0. Хирагану с катаканой перед глазами держал год и постоянно пробовал читать по возможности, но запомнил меньше половины.

Yougi

Обратил внимание на такую вещь -
Если в течении дня приходиться сталкиваться более чем с двумя языками - после этого зверски болит голова... Просто сил нет... Таблетки не  помогают... Помогает только обстаканиться слегка.

Так что водка ( в тропиках - ром ) - лучший друг полиглота.

lehoslav

Цитата: Yougi от августа 14, 2009, 10:00
Если в течении дня приходиться сталкиваться более чем с двумя языками - после этого зверски болит голова... Просто сил нет... Таблетки не  помогают...

Правда. Когда нет привычки переключаться, а надо это постоянно делать, тогда мозги очень быстро устают.

Цитата: Yougi от августа 14, 2009, 10:00
Так что водка ( в тропиках - ром ) - лучший друг полиглота.

Тоже правда. Я начинал беседовать на всех языках которое я учил, только когда был пьян. Без стакана я как-то стеснялся :) Но на второй день получалось уже без алкоголя :)

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Драгана

Кстати,да!После отмечалок,еще под мухой,заходишь в асю-скайп и начинаешь легко не по-русски!С отмечалок меня на франсе пробивает.А по трезвому - не стесняюсь, но обычно,не тянет всем писать и названивать.
А самый атас -одновременно в асе рус,англ.и фр.!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр