Author Topic: Кыргызский язык  (Read 62938 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Karakurt

  • Moderator
  • *
  • Posts: 18877
  • Gender: Male
« Reply #100on: February 23, 2011, 20:54 »
Если словарь электронный, поделитесь?
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Dana

  • Posts: 16616
  • Gender: Female
« Reply #101on: February 23, 2011, 21:06 »
Если словарь электронный, поделитесь?
Русско-кыргызский, к сожалению, у меня только в виде скана бумажного.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

borovi4ok

  • Guest
« Reply #102on: February 25, 2011, 11:41 »
жырганак (кырг.), шырғанақ - (каз.)-  только "облепиха" или может обозначать еще что-то?
А разве это корреляты?  :donno:

Забавно, в башкирском һырғанаҡ "облепиха".
Еще интересный случай: кырг. шорпо, каз. сорпа, баш. һурпа "бульон".

Offline Фанис

  • Posts: 13179
  • Gender: Male
« Reply #103on: February 25, 2011, 13:54 »
жырганак (кырг.), шырғанақ - (каз.)-  только "облепиха" или может обозначать еще что-то?
А разве это корреляты?  :donno:
Забавно, в башкирском һырғанаҡ "облепиха".
Тат. сырганак.

« Reply #104on: February 25, 2011, 13:56 »
жырганак (кырг.), шырғанақ - (каз.)-  только "облепиха" или может обозначать еще что-то?
А разве это корреляты?  :donno:
а что не так?
просто мне кажется, что жырганаком называли не только облепиху. Возможно только кажется, не могу припомнить.
ерганак (йырганак)
1)   промоина, водомоина, рытвина
2)   овражек
3)   ручей, проток

Offline Xico

  • Posts: 9320
  • Cansado
« Reply #105on: February 25, 2011, 14:09 »
Если словарь электронный, поделитесь?
http://www.maani.narod.ru/
Veni, legi, exii.

Offline Karakurt

  • Moderator
  • *
  • Posts: 18877
  • Gender: Male
« Reply #106on: February 25, 2011, 14:12 »
Рахмет!
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Xico

  • Posts: 9320
  • Cansado
Veni, legi, exii.

Offline Karakurt

  • Moderator
  • *
  • Posts: 18877
  • Gender: Male
« Reply #108on: April 5, 2011, 12:20 »
Бурак- время, пора, соответветсвенно кыз бурак-девичья пора (время до замужества)
Почему в словарях его нет, а есть "приятный запах, аромат"?
͡° ͜ʖ ͡°

« Reply #109on: April 5, 2011, 12:21 »
Если словарь электронный, поделитесь?
http://www.maani.narod.ru/
С кодировкой там беда.
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Bakai

  • Posts: 93
  • Gender: Male
« Reply #110on: September 25, 2011, 20:07 »
разница, вроде бы, между кыргызским и южно-алтайским не такая уж большая. что бросается в глаза, это:

 - д' вместо ж(джь),
 - иногда ж вместо ш,
 - то что я воспринимаю как нарушение сингармонии, например ы после о,
 - оглушение/озвончение там где в кыргызском языке этого нет,
 - уу вместо оо,
 - короткий звук в конце слова вместо длинного,
 - е там, где в кыргызском было бы ү или ө,
 - отличия в аффиксах, словах и т. д.

в целом мне показалось что язык конечно отличается, но очень близок к кыргызскому. разница в сингармонии намного меньше чем между кыргызским и казахским. и нет очень "веских" различий, из-за которых язык был бы "неприятен", "странен" на слух кыргызу, как, например ш вместо ч, с вместо ш, ж вместо ж(джь).

Offline Антиромантик

  • Posts: 11267
  • Gender: Male
« Reply #111on: September 25, 2011, 20:32 »
Bakai, так дело-то тут в орфографии больше.

Offline Bakai

  • Posts: 93
  • Gender: Male
« Reply #112on: September 25, 2011, 20:55 »
Антиромантик, ну да, я понимаю. например кыз мы говорим примерно одинаково, но по-кыргызски пишется "кыз", а по алтайски "кыс". НО, все же через все это можно увидеть и различия в произношении.

Главное что я хотел сказать, это то, что все эти отличия вполне терпимы для кыргызского уха(глаза).

Я прочитал прежде всего:
(wiki/ru) Киргизско-кыпчакские языки
http://www.philology.ru/linguistics4/baskakov-97.htm

и немного на алтайском, уже не помню где. там были конечно непонятные аффиксы, слова. но чтобы это все понять нужно немного углубиться в язык.

Offline Borovik

  • Posts: 7255
  • Gender: Male
« Reply #113on: September 26, 2011, 10:32 »
южноалтайский правда очень похож на кыргызский на слух. Я уже рассказывал на форуме про свой опыт коммуникации -женщина-алтайка меня спросила сиз биздин тилди кайдан билесиз?, хотя говорил я с ней на кыргызском, не на алтайском

Offline Bakai

  • Posts: 93
  • Gender: Male
« Reply #114on: September 26, 2011, 11:54 »
мы бы наверное сказали бы "тилибизди"

Offline Borovik

  • Posts: 7255
  • Gender: Male
« Reply #115on: September 26, 2011, 12:47 »
мы бы наверное сказали бы "тилибизди"
Bakai,
не делайте выводов по моему цитированию - это было 3 года назад, я мог подзабыть и переврать...

Offtop
Bakai,
Кыргыздар быякка сейрек келет. Кыргызча жазышуу үчүн форумда атайын бөлүк жаратсаңызчы...

Offline Bakai

  • Posts: 93
  • Gender: Male
« Reply #116on: September 26, 2011, 15:48 »
Borovik, может жазуу(или жазыш) жөндө? Тему о том, как писать на кыргызком?

Можете вы создать и задать вопросы. Мне самому это не нужно было.

"келишет" наверное. и "жаратсаңызчы" - это как будто "вам лучше бы создать...". думаю больше подошло бы "жаратып койоспу"

Offline Borovik

  • Posts: 7255
  • Gender: Male
« Reply #117on: September 26, 2011, 15:54 »
Bakai,
киргизский у меня - не родной. Спасибо, что исправляете мои ошибки
Тему, чтобы просто писать на кыргызском

Offline Darkstar

  • Posts: 7416
« Reply #118on: October 9, 2011, 01:45 »
Учитывайте, что алтайский и кыргызский очень архаичны. Фразы типа " сиз биздин тилди кайдан билесиз?" понятны даже мне про полном невладении..
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

« Reply #119on: October 9, 2011, 01:51 »
Всем доброго времени суток.
Насчет этимологии этнонима "кыргыз" - версий много, но помоему самая логичная из них, эта версия - "кырк" (сорок) + "з" (мн.число на древнетюркском) = кыргыз - т.е. народ сорока племен (дословно - "нас сорок").

Не было в древнетюркском такого множественно числа.
-лар -дар стабильно во всех алтайских, не говоря уже про то, что обычно с числительными мн. число вообще не употребляется.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

« Reply #120on: October 9, 2011, 02:08 »
"А что означает слово "кыргыз" ? В википедии да и в других источниках какая то невменяемая этимология ?"

Кыргыз означает военную кличку или имя прародителя клана (еще енисейских) кыргызов. Это единственно правильный ответ...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Offline Bakai

  • Posts: 93
  • Gender: Male
« Reply #121on: October 10, 2011, 15:10 »
кырк - сорок
кыз - девушка, девушек
еще может быть огуз или какой-нибудь древний вариант этого слова - племя

"сиз биздин тилди кайдан билесиз?" - дело не в том, что вы поняли эту фразу, а в том что она поняла его, когда он говорил по-кыргызски

Offline Darkstar

  • Posts: 7416
« Reply #122on: October 10, 2011, 15:18 »
"когда он говорил по-кыргызски"

Боровик не должен знать кыргызского, он вообще из Башкирии.
На уровне "твоя-моя-понимай" все это не так уж сложно понять. Надо бы более подробнее исследование, с попыткой сделать транскрипт записи с ютуба или типа того.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

« Reply #123on: October 10, 2011, 18:21 »
Вот еще что интересно. У кыргызского с уйгурским тоже повышенное родство (92% Сводеш-200), чуть-чуть больше чем с узбекским (90%). Очевидно, уйгурско-кыргызские языковые контакты всегда были сильны.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Offline Хворост

  • Posts: 6141
  • Gender: Male
« Reply #124on: October 10, 2011, 19:17 »
Боровик не должен знать кыргызского, он вообще из Башкирии.
Кыргыз означает военную кличку или имя прародителя клана (еще енисейских) кыргызов. Это единственно правильный ответ...
Даркстар, это уже не смешно.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: