Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

предлог "О"

Автор Алалах, февраля 27, 2009, 08:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алалах

со школы помню правило писать\говорить "о" если слово начинается с согласной и "об" если с гласной.
Здесь вроде без вопросов.
В случае если идет "й" (его) правила не помню, но употребляю "о", в данном случае "й" воспринимается, как согласная.

- о доме
- об облаке
- о его (пристрастиях)
- о ее (увлечениях)

Однако очень часто другие пишут "об его", "об ее". Мне такое уши режет. А в действительности это тоже правильно или грубая ошибка?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Тайльнемер

Интересно, я раньше не замечал, а сейчас понял: в моём идиолекте такое «правило» действует только для сочетаний предлога "о" с предложным падежом, а с винительным — всегда "об" (кроме слова "всё", с которым "обо"). Например:

Говорить о столе, о якоре, о нём, о её ноге, об угле, обо мне — обо всём.
Удариться об стол, об якорь, об него, об её ногу, об угол, об меня — обо всё.

По другому (напр., лит. "Удариться о стол") у меня язык не поворачивается сказать.

Bhudh

Сейчас придёт Шмель и скажет, что это разные предлоги. А там и до "Влес-книги" недалече. Пусть филологи приведут примеры из литературы на оба употребления, легче будет разобраться.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

mnashe

Цитата: "Тайльнемер" от
Интересно, я раньше не замечал, а сейчас понял: в моём идиолекте такое «правило» действует только для сочетаний предлога "о" с предложным падежом, а с винительным — всегда "об"
И впрямь.
О стол — не режет слух, но воспринимается как что-то архаичное (как «оземь»).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Artemon

За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Алексей Гринь

Цитата: "Тайльнемер" от
Удариться об стол, об якорь, об него, об её ногу, об угол, об меня — обо всё.

По другому (напр., лит. "Удариться о стол") у меня язык не поворачивается сказать.

Да это по всей Руси-матушке так, не только в вашем идиолекте.
肏! Τίς πέπορδε;

Алалах

Цитата: Artemon от февраля 27, 2009, 22:06
Аффтар, убей сибя ап стену! :)

прошу прощения, не хотел кого-то задеть своим глупым вопросом
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Тася

Да вопрос-то Ваш не такой уж и глупый, я бы сказала. Затрагивается связь фонетики, графики и орфографии. Ошибка идёт, по-видимому, ещё со школьной скамьи, когда наши Учители называют "е", "ё", "ю", "я" чисто "буквами для гласных", забывая о том, что они могут выступать и в функции букв-силлабем, в начале слова, например.  8)
* Где единение, там и победа. Публий.

Artemon

Цитата: Алалах от февраля 28, 2009, 12:32
Цитата: Artemon от февраля 27, 2009, 22:06
Аффтар, убей сибя ап стену! :)
прошу прощения, не хотел кого-то задеть своим глупым вопросом
Да ну что вы, это цитата, причём вполне по теме. Не говорят же "о стену". :)
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Тайльнемер

Цитата: Алалах от февраля 27, 2009, 08:58Однако очень часто другие пишут "об его", "об ее".
А вы уверены, что те, кто пишет «об её увлечениях» делают это из-за школьного правила? Может быть это их идиолект? Может быть они говорят «об мешке», «об литературе» и т.п.

Алексей Гринь

Цитата: "Алалах" от
Однако очень часто другие пишут "об его", "об ее". Мне такое уши режет. А в действительности это тоже правильно или грубая ошибка?

Ошибки теоретически нет, если произносится таким макаром: [аб ыйо пристрастийах], [аб ыво увличенийах], что звучит более устойчиво, нежели гиатусообразные [а (й)ийо пристрастийах], [а (й)иво увличенийах].
肏! Τίς πέπορδε;

Тася

Посмотрела по словарям, потому что мне тоже важно выяснить ответ на этот вопрос. :)  Толковые, например, словари указывают на употребление "об" в т.ч. перед <j>.  С другой стороны, если возьмём, скажем, прилагательные "естественный", "яркий", начинающиеся как раз с этой фонемы, то, по моим попутным наблюдениям, употребление "об" здесь почти не втречается.  :donno:  Так что всё-таки?  :) Как быть с вариантами о/об относительно начального йота?   :what:
* Где единение, там и победа. Публий.

arseniiv

Писать так, как сердце велит! ;D (Не воспринимайте сие серьёзно, но я часто так и делаю. И выходит "по норме".)
Классикам казалось приятным не делать лишнх консонантных кластеров - вот и...

Тася

Цитата: arseniiv от марта 31, 2009, 15:30
Классикам казалось приятным не делать лишних консонантных кластеров

   :eat:  Сногсшибательно звучит!
* Где единение, там и победа. Публий.

arseniiv

Цитата: "Тася" от
Сногсшибательно звучит!
Вот уж не думал... Пишу-пишу, и иногда чего только не напишу! ;D

Тася

Цитата: arseniiv от марта 31, 2009, 15:44
Цитата: "Тася" от
Сногсшибательно звучит!
Вот уж не думал... Пишу-пишу, и иногда чего только не напишу... ;D

  Интересненького. :) Терминология красивая. :)
* Где единение, там и победа. Публий.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Тася

* Где единение, там и победа. Публий.

Алексей Гринь

Цитата: "Тася" от
Толковые, например, словари указывают на употребление "об" в т.ч. перед <j>.  С другой стороны, если возьмём, скажем, прилагательные "естественный", "яркий", начинающиеся как раз с этой фонемы, то, по моим попутным наблюдениям, употребление "об" здесь почти не втречается.
Для сохранения -б нужно, чтобы йот был в безударном слоге.
肏! Τίς πέπορδε;

Poirot

Цитата: Тася от марта 31, 2009, 16:05
А чего здесь особенного?

Согласен, что слегка заоффтопил. Ну что за странное употребление предлога "о"?  Как я полагаю, это уже архаика.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Bhudh

Ишшо какая. "Змей о восьми головах". Читали?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Тася

Цитата: Алексей Гринь от марта 31, 2009, 19:20
Для сохранения -б нужно, чтобы йот был в безударном слоге.

  Это правило касается слов любой части речи или же только притяжательных местоимений типа "её"/"его" ?  И где сформулировано такое правило? :)
 
* Где единение, там и победа. Публий.

DarkMax2

Цитата: Тайльнемер от февраля 27, 2009, 09:24
Интересно, я раньше не замечал, а сейчас понял: в моём идиолекте такое «правило» действует только для сочетаний предлога "о" с предложным падежом, а с винительным — всегда "об" (кроме слова "всё", с которым "обо"). Например:

Говорить о столе, о якоре, о нём, о её ноге, об угле, обо мне — обо всём.
Удариться об стол, об якорь, об него, об её ногу, об угол, об меня — обо всё.

По другому (напр., лит. "Удариться о стол") у меня язык не поворачивается сказать.
Аналогично.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Artiemij

Вангую окончательное разделение на пространственное «об» и указывающее «о» в будущем :=
Я тартар!

DarkMax2

Цитата: Artiemij от декабря 27, 2016, 20:12Это если его «про» не вытеснит, конечно же
В украинском вытеснило, хотя "О" до сих пор часть литературной нормы (о чём никто не знает).
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр