Author Topic: Сьогодні сперечалася зі своїм бой-френдом...  (Read 35942 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Kaze no oto

  • Posts: 4550
Черевики і туфлі трохи різні речі. Ну в нас принаймні.
А в вас мешти не кажуть?

Offline LUTS

  • Posts: 28104
Черевики і туфлі трохи різні речі. Ну в нас принаймні.
А в вас мешти не кажуть?
Рідко, але кажуть.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 33173
  • Aluarium agent
Мешти, тухлі-туфлі - то  по-панськи.
«Черевички» вже ніхто не каже, мабуть :(
Черевики і туфлі трохи різні речі. Ну в нас принаймні.
Вікіпедія стверджу, що «В українській мові слово туфлі чуже і прийшло з російської як русизм[Джерело?]. Для української більш характерно черевички.» — не знаю, наскільки «черевики» й «черевички» відрізняються семантично, але що ще придумати, якщо відкинути «туфлі» й «мешти»?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline LUTS

  • Posts: 28104
Мешти, тухлі-туфлі - то  по-панськи.
«Черевички» вже ніхто не каже, мабуть :(
Черевики і туфлі трохи різні речі. Ну в нас принаймні.
Вікіпедія стверджу, що «В українській мові слово туфлі чуже і прийшло з російської як русизм[Джерело?]. Для української більш характерно черевички.» — не знаю, наскільки «черевики» й «черевички» відрізняються семантично, але що ще придумати, якщо відкинути «туфлі» й «мешти»?
Черевички -  не літнє дитяче взуття з шнурівками.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Offline orklyn

  • Posts: 482
Черевички -  це літнє дитяче взуття з шнурівками.

Еге ж!... Надто в опері Чайковського "Черевички")))))

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 33173
  • Aluarium agent
Черевички -  не літнє дитяче взуття з шнурівками.
Черевички -  це літнє дитяче взуття з шнурівками.
;D
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Kaze no oto

  • Posts: 4550
До речі, згадалося мені:
Носять москалі ботінки, а вкраїнці мешти.

Offline LUTS

  • Posts: 28104
Черевички -  це літнє дитяче взуття з шнурівками.

Еге ж!... Надто в опері Чайковського "Черевички")))))
Я вам про сучасне значення, а не про оперу, написану невідомо ким і невідомо де.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Offline Kaze no oto

  • Posts: 4550
Ще одне:
Quote
А ви бурджо-москалі мову нам зіпсули,
Ліпше ми би ваш язик ніби-то й не чули.
Люди гладять сорочки, замість прасувати,
А на мешти кажуть туфлі, як їх спам’ятати.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 33173
  • Aluarium agent
Але «мешти», схоже, обмежуються західноукраїнським ареалом — десь на Наддніпрянщині чи Слобожанщині такого слова навіть від старих людей не почуєш.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline LUTS

  • Posts: 28104
Ще одне:
Quote
А ви бурджо-москалі мову нам зіпсули,
Ліпше ми би ваш язик ніби-то й не чули.
Люди гладять сорочки, замість прасувати,
А на мешти кажуть туфлі, як їх спам’ятати.
Ну я думаю коломийки про москалів не аргумент

А рубашка то сорочка
Воротнік то ковнір
А карман то є кишеня
А солдат то жовнір
Шо зробили Москалі
Ви з нашої мови?
У нас гривня -
В вас рубель
Тьолки - то корови
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Offline engelseziekte

  • Posts: 3433
Offtop

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: