Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Нидерландский язык: изучение

Автор Alexi84, февраля 8, 2009, 14:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alexi84

А в теме "Het Nederlands", похоже, всё вымерло ещё в мае 2006 года?  :srch: Wat jammer!  :(
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Alexi84

Недавно нашёл лишнее доказательство, что фламандский считали отдельным языком и в дореволюционной России. В книге о Бельгии, изданной на рубеже XIX и XX веков (обложка, увы, не сохранилась, так что название неизвестно), говорится: "Фламандскiй языкъ, - древне немецкiй, - близко подходитъ къ голландскому".
Вот только учебников фламандского я ни разу не видел, выходит, всё-таки для изучения т.н. фламандского использовали учебники, где за основу был взят голландский вариант...
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Ashalynd

Любой голландец скажет, что фламандский - это диалект голландского, а любой бельгиец скажет, что фламандский - это правильный голландский, а нидерландский голландский неправильный :)

Фламандский (бельгийский голландский) на слух отличается произношением (оно ближе к русскому, но привыкшими к "нормальному" Algemeen Beschaafd Nederlands воспринимается слегка юмористически) и лексикой (побольше, чем между Питером и Москвой, но идея та же самая). Друг друга бельгийцы и голландцы понимают без проблем.

Касательно учебников, к сожалению, практически все учебные пособия, выпущенные в России, накладывают голландскую лексику на русский контекст, и толку с них для изучения живого языка чуть. Но книжки выучиться читать можно, наверное.

meisje и meiske читаются по-разному  - в наших краях (Хаарлем, центр стандартного голландского произношения, кстати) это будет примерно что-то вроде "мяйшье" и "мяйске/мяйшьке", на юге не знаю.

Alexi84

Ashalynd, боюсь, что насчёт учебников вы правы. Видимо, единственный способ для россиянина как следует овладеть нидерландским - сначала изучить грамматику и набрать лексический запас здесь, в России, а потом отправиться на несколько недель в Нидерланды, чтобы там в процессе общения освоить живой язык.
(Для тех, кто живёт в Москве и Питере, конечно, попроще - там есть курсы голландского языка, правда, я не знаю, какое там качество преподавания).
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Alexi84

Кстати, как называется совокупность наук о языке, литературе, культуре, истории Нидерландов - батавистика или всё-таки нидерландистика? Или это равноправные названия?
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Alexi84

(Предыдущий вопрос больше не актуален, так как ответ на него я уже нашёл. Удалить, увы, не могу).
Мысль, которая давно меня терзает; возможно, покажется многим наивной. Какое обращение является общепринятым в Нидерландах и Бельгии - jij или U? Дело в том, что я уже несколько раз встречал в литературе слова о том, что современные голландцы почти не употребляют в речи обращение "Вы" и гораздо чаще говорят "ты" даже малознакомым людям. (О скандинавах, кстати, тоже приходилось подобное слышать). Но что-то не верится...
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Ashalynd

По ситуации. нидерланды - страна более демократичная, там можно на "ты" ко всем, кроме тех, кто сильно старше. В Бельгии правила построже, там лучше по умолчанию на "Вы", мне кажется.

Andrei N

В любом случае u лучше. Форма jij может звучать неприлично.
[здесь должно что-то быть]

Alexi84

Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

engelseziekte

Посоветуйте, пожалуйста, учебник нидерландского (на русском/английском/базовом нидерладском) с хорошими аудиозаписями.

Квас

Люблю «Ассимиль», но нидерландский не пробовал. У них есть « Le néerlandais sans peine » с английским переводом Dutch with Ease, который имеется, например, на рутрекере.
Пишите письма! :)

engelseziekte

Цитата: Квас от июня 11, 2011, 02:31
Люблю «Ассимиль», но нидерландский не пробовал. У них есть « Le néerlandais sans peine » с английским переводом Dutch with Ease, который имеется, например, на рутрекере.

Благодарю, попробую!

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

boer

Goeendag engelseziekte!
Конечно попробуйте. Ассимиль - самый лучший курс для изучения любого нового языка. За четыре месяца интенсивных занятий можно выйти на уровень бытового общения с голландцами.
В интернете есть возможность скачать и аудио и PDF-файлы с языком. А ещё на страничке http://alllanguagesworld.narod.ru есть прекрасная возможность попробовать изучение нидерландского языка.
В тему.
Читал я какую-то книгу о происхождении нидерланского языка. Так его считают от индо-немецкого. Хотя на слух видно, что корни уходят в санскрит.

Евгений

Цитата: boer от июня 27, 2011, 00:38
Читал я какую-то книгу о происхождении нидерланского языка. Так его считают от индо-немецкого. Хотя на слух видно, что корни уходят в санскрит.
Уау...
PAXVOBISCVM

Python

Да, голландскому определенно требуется деванагари
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

love me im stupid

Цитата: boer от июня 27, 2011, 00:38
Читал я какую-то книгу о происхождении нидерланского языка. Так его считают от индо-немецкого. Хотя на слух видно, что корни уходят в санскрит.
Что вы, на самом деле даже непрофессионалу очевидно, что нидерландский - изолят, а его якобы схожесть с немецкими диалектами - всего лишь многовековое заблуждение традиционной лингвистики.

Валер

Цитата: love me im stupid от июля  7, 2011, 04:48
Цитата: boer от июня 27, 2011, 00:38
Читал я какую-то книгу о происхождении нидерланского языка. Так его считают от индо-немецкого. Хотя на слух видно, что корни уходят в санскрит.
Что вы, на самом деле даже непрофессионалу очевидно, что нидерландский - изолят, а его якобы схожесть с немецкими диалектами - всего лишь многовековое заблуждение традиционной лингвистики.
Интересно..это на каком же уровне изолят то..
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

hodzha

Цитата: Alexi84 от февраля  8, 2009, 14:59
По-моему, нидерландский - самый простой из германских языков, но есть тут один сложный аспект - фонетика. Довольно трудно понять, что из себя представляет образцовое нидерландское произношение. Речь, которую я слышу, почти всегда под влиянием диалектов (даже в одном и том же учебном диалоге два диктора произносят одни и те же слова совершенно по-разному).
мне нижненемецкие диалекты (нижнемецкий язык) во всей своей совокупности по своим свойствам напоминают украинорусский суржик в Украине. язык, который вроде бы всем кто его знает - понятен, легок для изучения и общения но отсутствует единая литературная норма. Да и история у регионов схожая - свободные люди, свободные нравы, свободная речь.

kill me im smart

Цитата: Валер от июля  7, 2011, 19:03
Интересно..это на каком же уровне изолят то..
На самом что ни на есть изолирующем.

Валер

Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.


boer

Добрый день, love me im stupid! (Ik ben zeker dit naam kan beter zijn.)
Согласен с Вами, что недерландский - изолят. Изоляционизму подвержены почти все европейские языки. В большей или меньшей степени. Что накладывает поведенческое настроение на всех носителей этого языка.
Чем больше диалектов имеет язык, тем более он - изолят. Изначально было принято говорить так, чтобы тебя не понял даже сосед.
Пообщавшись с нынешними носителями языка в Бельгии и Нидерландах, понимаешь, что они переусердствовали в своём изоляционизме. Завести там друзей намного труднее, чем в рядомлежащей Гермвнии, не говоря уже про Италию или Испанию.


-Dreamer-


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр