Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Спряжение глагола уполномочить

Автор Leo, декабря 21, 2004, 14:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Leo

От нотариусов из СНГ приходят два варианта:
"Я уполномочиваю..." и "Я уполномачиваю...". Какой из них правильный ? (В смысле современных правил, а не в смысле "носители делают язык" :D).


Vertaler

А мы всё отсрачиваем и отсрачиваем, сколько можно отсрачивать?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

RawonaM

Цитата: Leo(В смысле современных правил, а не в смысле "носители делают язык" ).
Так у носителей и есть самые современные правила. ;--) Те правила, которые вы имеете в виду, они как раз таки старее. :_1_12

Алекс

Равонам, почему ты считаешь, что любое просторечие и исковерканное групой людей выражение есть правило? Я же писал ссылку на //udaff.com - какие там правила? Зато одни носители :)

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

RawonaM

Ну и что там в той ссылке? Обычный русский язык, с грубыми словами и орфографическими ошибками. Никакой связи с тем, о чем мы говорим нет.

Алекс


Почему, Равонам??? Там уже вырисовываются "правила" написания некоторых слов (ты же пишешь - "так у носителей и есть самые современные правила") :) Приводить не буду :)

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

RawonaM

А при чем тут написание?! Носители бывают языковые, но носителей письменности не бывает, орфографию активно преподают в школе, иначе бы ее никто не знал. А язык все знают сами по себе, ему не нужно учиться.

Gaucho

Цитата: Leo"Я уполномочиваю..." и "Я уполномачиваю...". Какой из них правильный ? (В смысле современных правил, а не в смысле "носители делают язык").

а произносить по норме нужно все-таки через [а]?
и то же со словом "обусловливает" - пишется через "о", а как правильно произносится?

Евгений

PAXVOBISCVM

Марина

Цитата: ЕвгенийТам же гласный под ударением, какие вопросы? :_1_17
Та же сама беда была и раньше, когда все новые имперфективные глаголы писались через так же, как и соотвествующие неимперфективы (удвоивать, расстроивать). Правильно их нужно было произносить через о, однако уже неизвестно, когда так вообще перестали делать. Потом написание через а узаконили. Как появляется новый имперефектив, проблема встает заново. В данном случае, кроме словаря вам ничего не поможет.

RawonaM

Цитата: МаринкаВ данном случае, кроме словаря вам ничего не поможет.
От блин, о чем я и говорю постоянно. По-вашему, сегодняшние носители языка - словари, человеческий носитель и задаром не нужен. Языковая интуиция никому не нужна: если что, в словарь смотри. Весело. :_1_12

Марина

Цитата: rawonam
Цитата: МаринкаВ данном случае, кроме словаря вам ничего не поможет.
От блин, о чем я и говорю постоянно. По-вашему, сегодняшние носители языка - словари, человеческий носитель и задаром не нужен. Языковая интуиция никому не нужна: если что, в словарь смотри. Весело. :_1_12
От, блин, тоже уже говорила: «Яче каждый будет говорить и писать, как ему вздумается, — не будет языка, будет свалка идиолектов». Равонам, ведь это сейчас, имея возможность читать нормально написанные посты, начинаешь выеживаться. А если  бы было так, как ты хочешь, ты бы умолял писать так, чтобы хоть что-то разобрать можно было. В результате мы бы пришли обратно к единой норме. :P

Алексей Гринь

То же самое посчёт "обезболивающее".
Всегда говорил "обезбаливающее" и буду.
肏! Τίς πέπορδε;

злой

Цитата: Алексей Гринь от апреля 13, 2009, 19:18
То же самое посчёт "обезболивающее".
Всегда говорил "обезбаливающее" и буду.

Меня хоть тоже никто не уполномачивал, говорю, тем не менее, "обезбаливающее"  :)
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Ноэль

"БезбалЮчее" - детское слово.

О! вспомнила. Надо добавить в тему про украинский русский слово "болЮчий" - тот, что болит или причиняет боль (болЮчий укол, болЮчая рана).

Алексей Гринь

Цитата: "Noëlle Daath" от
О! вспомнила. Надо добавить в тему про украинский русский слово "болЮчий" - тот, что болит или причиняет боль (болЮчий укол, болЮчая рана).
У нас тоже так говорят, правда, иронично.
肏! Τίς πέπορδε;

Nevik Xukxo


shigor69

Цитата: Noëlle Daath от апреля 13, 2009, 19:27


О! вспомнила. Надо добавить в тему про украинский русский слово "болЮчий" - тот, что болит или причиняет боль (болЮчий укол, болЮчая рана).

Восточнослав. огласовка суффикса.
Славься, великий наш русский народ!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр