Трудности перевода

Автор myst, января 20, 2009, 00:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.



myst

Вот весь абзац:
Цитировать
In the Due date field,
enter a day, month, and year for the task group to be completed.
This field is for your information aboutly.
The program does not perform any actions
based on this date.

Ванько

Цитата: Xico от мая 15, 2009, 01:14
xīnyīngyǔ
Цитировать欣 xīn happy
Цитировать英语 yīngyǔ English (language)

happy
Цитата: Collins6) (postpositive) informal slightly intoxicated
Цитата: Oxfordc. euphem. Mildly drunk. colloq. L18.
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Ванько

Цитата: myst от мая 15, 2009, 01:16
Вот весь абзац:
Диагноз : Легкая стадия чинглиоза предлога about
Лечение : aboutly=about
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

пгуые

Так говорят экспаты откуда-либо: австралийцы, новозеландцы, канадцы, англоязычный африканер.

i aboutly = by roundabout  -  окружной;
ii aboutly = around - [искать все способы] вокруг [проблемы];
iii aboutly = round-aboutly - уклончиво; не напрямую; вокруг да около;
iv aboutly = nearly - почти [нашел решение];
v aboutly = about - около [10 минут].

Привожу контекст в квадратных скобках. На самом деле оттенков больше, приходится переспрашивать, уточнять, но эти самые частые.
...Lo que ayer me supo a gloria
Hoy me sabe a pura...

Ванько

Цитата: пгуые от мая 15, 2009, 01:35
Так говорят экспаты откуда-либо: австралийцы, новозеландцы, канадцы, англоязычный африканер.
Как-то вы их так лихом под одну гребенку :)
Добавлять -ly к about это излишество. Сам about (без -ly) уже имеет перечисленные вами значения. А "обрезать" roundaboutly->aboutly - это /movɛ tɔ̃/ :)
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

myst

Цитата: Ванько Кацап от мая 15, 2009, 01:30
Диагноз : Легкая стадия чинглиоза предлога about
Лечение : aboutly=about
А что это значит-то тогда? :what:
Ну, то есть, какой смысл у предложения
This field is for your information about?

tmadi


пгуые

Цитата: Ванько Кацап от мая 15, 2009, 01:49
Цитата: пгуые от мая 15, 2009, 01:35
Так говорят экспаты откуда-либо: австралийцы, новозеландцы, канадцы, англоязычный африканер.
Как-то вы их так лихом под одну гребенку :)
Добавлять -ly к about это излишество. Сам about (без -ly) уже имеет перечисленные вами значения. А "обрезать" roundaboutly->aboutly - это /movɛ tɔ̃/ :)
Ну и идите объяснять англосаксам, что они неправильно говорят/пишут. Я так понимаю, что -ly для согласования с подразумеваемым глаголом. Я причем?
...Lo que ayer me supo a gloria
Hoy me sabe a pura...

myst

Цитата: tmadi от мая 15, 2009, 02:00
Для информации о себе, полагаю.
Это не подходит.
Вообще, в предыдущей версии было This field is for your information only.

Ванько

Цитата: пгуые от мая 15, 2009, 02:05
Ну и идите объяснять англосаксам, что они неправильно говорят/пишут. Я так понимаю, что -ly для согласования с подразумеваемым глаголом. Я причем?
Да что вы, никаких к вам претензий! :) Вы смайлики видели? :)
Просто, не в одном нормальном толковом словаре aboutly не встречается. Это из разряда нетспика или сленга. Вы же не будете утверждать, что если негры (афроамериканцы по-политкорректному) говорят I been bought то это правильно?

Цитата: myst от мая 15, 2009, 02:05
Цитата: tmadi от мая 15, 2009, 02:00
Для информации о себе, полагаю.
Это не подходит.
Вообще, в предыдущей версии было This field is for your information only.
Честно, я сдаюсь.

about
information
only
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

myst


пгуые

...Lo que ayer me supo a gloria
Hoy me sabe a pura...

myst

Следующее предложеньице:
When running the update workspace table ANT task when the primary key changed on the table to account for a new column, the tool will fail.
Особенно интересен смысл to account for a new column. И к чему оно относится: к table или changed?

Ванько

У вас есть черновой вариант? У меня кое-что склеивается, но я профан в компьютерных терминах. Боюсь меня тут поднимут на смех. Чур не смеятся, это пробный "сырой" вариант! :-[

В начале предложения скорее правильнее while.
while running [{the update workspace table ANT}+task] - во время выполнения [задачи+{обновления рабочей среды таблиц АНТ}](???)
the tool will fail - процедура(инструмент, программа?) выйдет из строя (возникнет ошибка)
when the primary key - когда первичный ключ(???)
changed on the table - подозреваю это "внесет изменения в таблицу"; не понятен смыл прошедшего времени
to account for a new column - "для вычисления(???) нового столбца"
Короче, здесь без ста грамм не разобраться ;)

Может у вас лучше получилось?

ПС : Опять ИБМ? Мне что-то кажется, что это японец писал, тут самая главная мысль "the tool will fail" в конец перенесена. Кажись в японском такой синтаксис.
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Elik

Цитата: myst от мая 18, 2009, 05:16
Особенно интересен смысл to account for a new column. И к чему оно относится: к table или changed?

Оно явно относится к словосочетанию primary key.

Приблизительный вариант таков: "Когда первичный ключ таблицы изменяется применительно к новому столбцу, инструмент отказывает.

Павел

Цитата: myst от мая 18, 2009, 05:16
Следующее предложеньице:
When running the update workspace table ANT task when the primary key changed on the table to account for a new column, the tool will fail.
Особенно интересен смысл to account for a new column. И к чему оно относится: к table или changed?

А что не так, ребята?

Работа инструмента завершится ошибкой, если в процессе работы задания ANT (это в Джаве штуковина такая - http://ant.apache.org/manual/tasksoverview.html) на обновление таблицы рабочего пространства, в таблицу добавляют новый столбец и изменяют первичный ключ.
(или ... "первичный ключ таблицы изменяется, после добавления нового столбца")

Собственно, 2 варианта:
а) в процессе _работы_ задания ANT добавляют столбец и меняют праймари ки
б) в процессе изменения праймари ки, после добавления нового столбца, _запускают_ задание ANT

Какой правильный, я спросонок не понимаю, тут нужен спец по БД + Джава.


По-моему, первичный ключ оператор определяет сам. Если я это правильно понимаю, тогда последовательность действий такая:
1. Программист решил, что в БД будет еще один столбец
2. Программист решил, что первичный ключ будет "завязан" (также и  на данные) этого столбца. (Блин, я не по БД - наверняка, чего-то путаю)
3. И всё бы ничего, но при этом работало задание на обновление бла-бла
4. В таких условиях, работа "инструмента" невозможна (кстати! tool и update task это не одно и то же? :-) - тогда Работа инструмента обновления бла-бла невозможна тогда, когда при добавлении нового столбца изменяют первичный ключ)

Почитайте о БД, первичном ключе и ANT (бывают Java ANT, Apache ANT)

myst

Мой мозг изломал to account for a column. Я в конце-концов решил, что the primary key changed to account for a new column, то есть в состав первичного ключа добавлен новый столбец. Получается, что инфинитивный оборот — обстоятельство цели. Но сомнения гложат. :(

addewyd


myst

Цитата: addewyd от мая 18, 2009, 15:33
Писатель некачественный попался.
Я тоже пока не сильно качественный, поэтому некачественные или витиеватые писатели — сущее наказание для меня (за лень :) ).

myst

Remote-Enabled Module

Разъясните мне смысл «-enabled», Христа ради. :'(

В данном случае я не могу понять, то ли обеспечен удалённый доступ к модулю, то ли сам модуль умеет удалённый доступ. :???
Из контекста непонятно. :(

Павел

Цитата: myst от мая 24, 2009, 19:31
Remote-Enabled Module

Разъясните мне смысл «-enabled», Христа ради. :'(

В данном случае я не могу понять, то ли обеспечен удалённый доступ к модулю, то ли сам модуль умеет удалённый доступ. :???
Из контекста непонятно. :(

Ставлю 20 копеек на то, что к нему удаленно можно.
Чего за железка/софт-то хоть?

ПС. А нельзя разрубить узел сий хитро - "Модуль с возможностью удаленного доступа"?    :)

myst



Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр