Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вопрос украинцам

Автор litovc, января 7, 2009, 19:33

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

litovc




В украинском языке есть слово кацап  "прозвище русских" – это слово литературное или  разговорноe?






myst

Толковый словарь говорит, что разговорное.

Conservator

litovc, в худ. лит-ре употребляется с явным пренебрежительным оттенком, слово экспрессивно насыщенное, относится, естественно, к разговорной лексике.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

litovc


regn

Во Львове слово "кацап" означает то же, что и "москаль". Только негатива больше. Явно не литературное.

Артём


ines ritimes

это типа еврей-жид, русский-кацап, украинец-хохол. употребление того или иного варианта определяется культурным уровнем говорящего.
существует 2 версии происхождения слова: 1. сокращенно от "как цап" - цап по укр. - козел, и 2) от тюркс. котсаб - мясник, разбойник.
теперь ясно, что нужно избегать подобных выражений?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр