Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ближний Восток

Автор ИванЪ Рабинович, декабря 14, 2004, 18:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ИванЪ Рабинович

Откуда взялось это название ?
Если смотреть на карту, то восток находится не там :)
(На английском ещё есть логика: Middle East -> Far East. )
Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

ИванЪ Рабинович

Цитата: reziaА в словаре топонимов что написано?
Если б такой имелся в наличии, обязательно бы заглянул :)
Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

Марина

Цитата: ИванЪ РабиновичьОткуда взялось это название ?
Если смотреть на карту, то восток находится не там :)
(На английском ещё есть логика: Middle East -> Far East. )
В русском тоже есть: Ближний Восток ~ Дальний Восток. И что? :_1_12

ИванЪ Рабинович

Цитата: МаринкаВ русском тоже есть: Ближний Восток ~ Дальний Восток. И что?
Дальний понятно почему так называется, а вот ближний не совсем
Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

Евгений

Цитата: ИванЪ РабиновичьДальний понятно почему так называется
И почему же? :_1_12
PAXVOBISCVM

ИванЪ Рабинович

Цитата: ЕвгенийИ почему же?
Возьмите карту, циркуль, линейку. Думаю для начала хватит.

Добавлено спустя 1 минуту 55 секунд:

а, ещё компас :_1_12
Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

Евгений

Цитата: ИванЪ РабиновичьВозьмите карту, циркуль, линейку. Думаю для начала хватит.
Спасибо за совет. Под моим вопросом, в общем-то, подразумевался другой: далеко от чего этот Восток расположен?
PAXVOBISCVM

ИванЪ Рабинович

Цитата: Евгенийдалеко от чего
Поскольку не я этот термин придумал, могу лишь предопложить что от столицы Руси. Думаю и "крайний север" по той же логике назвали.
Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

Евгений

Цитата: ИванЪ РабиновичьПоскольку не я этот термин придумал, могу лишь предопложить что от столицы Руси. Думаю и "крайний север" по той же логике назвали.
Что же тогда неясного в отношение Востока Ближнего?
PAXVOBISCVM

ИванЪ Рабинович

Цитата: ЕвгенийЧто же тогда неясного в отношение Востока Ближнего?
А вот теперь вам потребуется всего навсего компас.
Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

Марина

Цитата: ИванЪ Рабиновичь
Цитата: ЕвгенийЧто же тогда неясного в отношение Востока Ближнего?
А вот теперь вам потребуется всего навсего компас.
Доля истины здесь есть. Ближний Восток (Левант) является ближним для французов, от которых это название и пошло. Мы назвали свой дальний восток «Дальним» самостоятельно, а «Ближний» — взяли у французов. Однако тут у нас несуразностей не больше, чем у французов, для которых и Марокко — «Левант», только непонятно уже какой, ибо Марокко в западном полушарии находится. Это — традиционализмы, порой, очень старые, не следует так въедливо относится к ним. 8-)

ИванЪ Рабинович

Теперь всё ясно.
Цитата: Маринкавъедливо
Не въедливо, а здоровый интерес
Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

chelas

Цитата: Маринка
Цитата: ИванЪ Рабиновичь
Цитата: ЕвгенийЧто же тогда неясного в отношение Востока Ближнего?
А вот теперь вам потребуется всего навсего компас.
Доля истины здесь есть. Ближний Восток (Левант) является ближним для французов, от которых это название и пошло. Мы назвали свой дальний восток «Дальним» самостоятельно, а «Ближний» — взяли у французов. Однако тут у нас несуразностей не больше, чем у французов, для которых и Марокко — «Левант», только непонятно уже какой, ибо Марокко в западном полушарии находится. Это — традиционализмы, порой, очень старые, не следует так въедливо относится к ним. 8-)

Алжир, Марокко и Тунис -- это Магриб, арабский Запад, а не Левант уже. Собственно, по-арабски Марокко "Maghrib" -- "то, что на западе".

В связи с Левантом есть также выражение "левантийские диалекты арабского", и магрибские, понятно, к ним не относятся :-)

Марина

Цитата: cervezaАлжир, Марокко и Тунис -- это Магриб, арабский Запад, а не Левант уже. Собственно, по-арабски Марокко "Maghrib" -- "то, что на западе".
Да что вы такое умное говорите! :_1_12 — А я всегда думала (с чего бы?), что «Магриб» — это для арабов их собственный «арабский Запад» (Западную Европу они почему-то «Магрибом» не называют. Почему?). Во времена французских колоний весь арабский мир был для французов Левантом.
Цитата: cervezaВ связи с Левантом есть также выражение "левантийские диалекты арабского", и магрибские, понятно, к ним не относятся :-)
Мы здесь не позднейшие лингвистические термины обсуждаем, а старые политические. 8-)

chelas

Цитата: Маринка
Цитата: cervezaАлжир, Марокко и Тунис -- это Магриб, арабский Запад, а не Левант уже. Собственно, по-арабски Марокко "Maghrib" -- "то, что на западе".
Да что вы такое умное говорите! :_1_12 — А я всегда думала (с чего бы?), что «Магриб» — это для арабов их собственный «арабский Запад» (Западную Европу они почему-то «Магрибом» не называют. Почему?). Во времена французских колоний весь арабский мир был для французов Левантом.
Цитата: cervezaВ связи с Левантом есть также выражение "левантийские диалекты арабского", и магрибские, понятно, к ним не относятся :-)
Мы здесь не позднейшие лингвистические термины обсуждаем, а старые политические. 8-)

Ну так я и написал "Магриб, арабский Запад". Западная Европа, очевидно, к арабскому западу не относится.

Французы вроде тоже знакомы с этим понятием :-)  Но если речь идет о "старых" терминах, тогда я не в курсе, а у "новых" французов есть слова Maghreb и соответствующее прилагательное maghrébin :-)

Добавлено спустя 11 минут 8 секунд:

P.S. Я вообще ни с чем не спорю, а только обратил внимание на то, что Марокко для французов (современных) не обязательно Levant, а также и Couchant (Maghreb). Отсутствовало ли такое разделение во времена колоний, я не знаю.

Добавлено спустя 21 минуту 44 секунды:

Попытавшись узнать о терминологии времен колонизации, набрал в google "colonisation levant maghreb", получил первый документ с исторического сайта, http://www.memo.fr/article.asp?ID=PAY_AFR_005">где говорится:

Le terme Maghreb désigne les pays du soleil couchant - l'Occident nord-africain - par opposition au Machreq («le Levant»), pays du soleil levant - l'Orient arabe. Dans son acception traditionnelle, il comprend le Maroc, l'Algérie  et la Tunisie, trois anciens pays berbères, islamisés et arabisés.

(Перевод: Термином "Maghreb" обозначаают страны "заходящего солнца" -- запада Северной Африки, -- которым противопоставлен Machreq ("Левант", "Восток") -- страны "восходящего солнца", арабский Восток. В традиционном понимании включает в себя Марокко, Алжир и Тунис, 3 древних берберских страны, подвергнутых исламизации и арабизации.

Но существование термина Maghreb и его противопоставление Levant ни о чем не говорит, конечно :-)

Leo

Анекдот времён 70-х:
-Куда делся КВН ?
- Все члены клуба уехали на Восток: весёлые на Дальний, а находчивые на Ближний :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр