Помогите перевести на древнегреческий

Автор Nicole, декабря 22, 2008, 13:42

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Kina

Здравствуйте. Пожалуйста помогите с переводом на арамейский:
1. За путеводной звездой
2. Сила духа
3. Жить — значит бороться

Olga80

Привет всем!  :tss:
слушайте подскажите как будет на дргреческом "soulmate"? (в переводе с английского это "вторая половинка", "родственная душа")
Заранее благодарю !  :-[

Dana

Цитата: Olga80 от октября 27, 2009, 18:38
Привет всем!  :tss:
слушайте подскажите как будет на дргреческом "soulmate"? (в переводе с английского это "вторая половинка", "родственная душа")
Заранее благодарю !  :-[

Τὸ ἕτερον ἥμισυ.
как вариант — Ἡ ἀδελφή ψυχή
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

mexx2211

Здравствуйте)) Подскажите пожалуйста как пишется Екатерина на древнегреческом языке)))

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Dana

Цитата: mexx2211 от ноября  6, 2009, 18:33
Здравствуйте)) Подскажите пожалуйста как пишется Екатерина на древнегреческом языке)))
Αἰκατερίνη
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Bhudh

Так можно ж попробовать восстановить от всех остальных версий :green:.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

mexx2211

Подскажите, а как будет правильнее Αικατερίνα или Αἰκατερίνη)) Заранее спасибо))


Виктор63

Здравствуйте!!!Помогите мне перевести фразу на древнегреческий:"Я есть Вопрос!Я есть Ответ!"         
я узнал как будет на новогреческом,но мне трубуется древний язык...Ego ime i erotisi! Ego ime i apantisi!

Спасибо за ранее!!!!

Nunu

Здравствуйте,помогите пожалуйста с переводом фразы "Сын бога с сердцем человека"?
А еще подскажите были ли какие нибудь символы у апполона или других богов!?Былили татуировки в древней греции!?Были ли татуировки или какие то особые символы у героеев?!
Заранее благодарен!

Евгений

ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ συν καρδίᾳ τοῦ ἀνθρώπου

Если что, знатоки поправят.
PAXVOBISCVM

Nunu

Спасибо Евгений!Я не уверен но мне кжется в твоей фразе "сын божИЙ".....А мне нужно именно "сын богА"...
Жду еще ответов и заранее спасибо!

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

RDPMK

Скажите, пожалуйста, а как переводится с греческого - ἄρῦω
Заранее спасибо!

Евгений

Цитата: RDPMK от марта 18, 2010, 19:46
ἄρῦω
Чё-то кто-то с ударениями намудрил.

Цитата: Дворецкийἀρύω

1) тж. med. черпать
ex. (ἀπὸ τῆς φιάλης Xen.; med. ἀπὸ ποταμοῦ Hes., Xen. и ἐκ ποταμοῦ Plat.; ὑδάτων Her.; ὑδάτων πῶμα Eur.; ἀγγείῳ Plut.)
ἐκ Διὸς ἀ. Plat. — получать вдохновение от Зевса;
ἀρύσασθαι μαντικῆς Plut. — преисполниться пророческим даром
2) med. захватывать, собирать
ex. (τὸν Γαλατικὸς πλοῦτον Plut.)
PAXVOBISCVM

Да...

Спасибо! Извините, забыл сказать, что это древнегреческий!

dagege

Помогите перевести слова - свобода, не-сопротивление, независимость, свободный дух, путь не-сопротивления, путь освобождения, развитие. Зарание спасибо.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Алексей Гринь

свобода, независимость — ἐλευθερία
независимость как самодостаточность — αὐτάρκεια
независимость как свобода действий — αὐτοπραγία
свободный дух — (τὸ) ἐλεύθερον πνεῦμα

Все слова довольно многозначные, точных соответствий нет.
肏! Τίς πέπορδε;

Хворост

Цитата: dagege от марта 21, 2010, 17:12
Помогите перевести слова - свобода, не-сопротивление, независимость, свободный дух, путь не-сопротивления, путь освобождения, развитие. Зарание спасибо.
Вы так шутите?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

dagege

Алексей Гринь, большое эвкалипто (вроде так спасибо по-гречески).

Хворост, намёка не понял.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.


RDPMK

А других вариантов перевода слова ἀρύω нет? Просто это татуировка..

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр