Английские постпозитивные определения

Автор myst, декабря 20, 2008, 20:32

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

myst

Цитата: "Павел" от
пассивный, а что не так?
Тогда не «заказ создан», а «заказ создаётся» или «заказ создают», причём это делается регулярно. Время-то — present simple. :what:

Павел

Цитата: myst от декабря 24, 2008, 14:35
Цитата: "Павел" от
пассивный, а что не так?
Тогда не «заказ создан», а «заказ создаётся» или «заказ создают», причём это делается регулярно. Время-то — present simple. :what:

Значит, выпущено 'has been' (не станут в интерфейсах has been писать  :-)

Павел

Цитата: myst от декабря 24, 2008, 14:35
Цитата: "Павел" от
пассивный, а что не так?
Тогда не «заказ создан», а «заказ создаётся» или «заказ создают», причём это делается регулярно. Время-то — present simple. :what:


И потом, the shop is closed это именно магазин закрыт, а не "магазин закрывается" или "магазин закрывают", да? ;-)

Павел

myst

Вобщем, без контекста мы далеко не уедем, мне кажется. Сказать и по-русски и по-английски можно что угодно, и практически все будет корректно в той ли иной ситуации.

myst

Цитата: "Павел" от
И потом, the shop is closed это именно магазин закрыт, а не "магазин закрывается" или "магазин закрывают", да?
М-да... действительно. :-\ Как же они сами-то отличают? :???

myst

Цитата: "Павел" от
Вобщем, без контекста мы далеко не уедем, мне кажется.
У куда нам ехать? Со словосочетаниями, которыми я открыл эту тему, всё ясно — это синонимы. Так что, можно пооффтопить маленько.

iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

sknente

Цитироватьsknente was found a gay
Это аграмматично, и, что менее простительно, не обосновано на объективных фактах.
:3

iopq

Цитата: sknente от декабря 25, 2008, 17:40
Цитироватьsknente was found a gay
Это аграмматично, и, что менее простительно, не обосновано на объективных фактах.
Вполне грамматично

sknente was found a gay by a jury of his peers
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

myst


RawonaM

Цитата: "iopq" от
sknente was found a gay by a jury of his peers
Ну да, вроде есть такое, только очень и очень редко встречается. Из всего Гугла есть только один пример с геем, а в запросе http://www.google.com/search?hl=en&q="was+found+(a|an)" вообще ничего подобного я не смог обнаружить, листая страницы. Я такого вроде бы раньше не встречал.

Павел

криво как-то это звучит, ребята..., если честно.

Может лучше:
http://www.google.com/search?hl=en&q="was+found+gay"&btnG=Search
или
http://www.google.com/search?hl=en&q="was+found+to+be+gay"&btnG=Search

Хотя.. пусть носители рассказывают, мешает им там артикль или нет :-)

myst

Цитата: myst от декабря 22, 2008, 19:03
И ещё «Create made to order product» (это команда «Создать...»), симметричная команда «Delete made to order product». Здесь мой интерпретатор английского выполнил недопустимую операцию и взорвался. :'( * ушёл менять мозг *
Я сменил мозг :) и всё понял. «made to order» — это определение.
«Made to order product» — товар, изготавливаемый на заказ.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр