А аудио к этому учебнику нету нигде случаем?
Я сейчас попробовал - с ней можно набирать по-корейски.
А кто-нибудь когда-нибудь где-нибудь видел корейский транслитератор по типу транслит.ру?
Кто-нибудь знает как на корейской клавиатуре закончить ввод символа? Ничего умнее пробел-бекспейс не придумал.
В смысле - слоговой знак? Ничего специально не нажимайте, просто, после набора последней буквы знака набираете первую букву следующего.
Цитата: Damaskin от Августа 29, 2009, 15:52В смысле - слоговой знак? Ничего специально не нажимайте, просто, после набора последней буквы знака набираете первую букву следующего.Это если мне нужен следущий знак. А если не нужен? Например, когда я ищу слово в Лингво, пока символ не введен, он его не считает и список слов не переходит никуда. Где-то еще мне надо было, не помню точно ситуацию.
Дамаскин-сонсэнъним, Равонам утверждает, что -мни- прибавляется не только к глаголу... Верно или нет?
Цитата: Хворост от Сентября 3, 2009, 22:01Дамаскин-сонсэнъним, Равонам утверждает, что -мни- прибавляется не только к глаголу... Верно или нет?Действительно, я тоже хочу знать И еще, как примерно понять распределение между -мнида и -йО? Полностью ли они взаимозаменяемы (без связи с вежливостью, по смыслу и грамматике)?
Еще к прилагательным
В тексте только что увидел: 오래간만입니다.Как это разобрать? 오래간만다 - нет ведь такого глагола.
я правильно понял, что Вы японским владеете тоже?