Перевод: РУССКИЙ ⇔ УЗБЕКСКИЙ язык (часть 1)

Автор Ledi, декабря 12, 2008, 03:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

wal.xa

ребята,мы общаемся не через смс!с чего вы взяли?я учу с вашей помощью и говорю!вот Искандер помог мне прошлый раз с текстом,так я ему сказала,он был в восторге!СПАСИБО ЕЩЕ РАЗ!!!! ;)Просто он не все шутки мои понимает!!!!!!!!НУ так поможете????
ДОЖДЬ НЕ МОЖЕТ ИДТИ ВЕЧНО!!!

Iskandar

Цитата: wal.xa от апреля 28, 2011, 13:52
Просто он не все шутки мои понимает!!!!!!!!

Это вы немножко не все шутки понимаете. Лугат - латинопоклонник-фундаменталист и зависимый латиноман.

wal.xa

искандер,я о муже говорила,а не Лугате!!!ЧТО ОЗНАЧАЕТ АСАЛЖОНИМ???
ДОЖДЬ НЕ МОЖЕТ ИДТИ ВЕЧНО!!!

Lugat

Цитата: wal.xa от апреля 28, 2011, 13:58
ЧТО ОЗНАЧАЕТ АСАЛЖОНИМ???
Цитироватьasal
мёд; медовый

Цитироватьjon
душа; дух;
дорогой, милый, душечка; .

-im — мой.


Demetrius

Цитата: Lugat от апреля 28, 2011, 13:46
Цитата: Demetrius от апреля 28, 2011, 13:38
Менга Луғатнинг аватарин ёқиди.
Правильно написал?
Не совсем.
Может так:
Menga Lug'atning avatarni yoqidi.
:???
А как же притяжательность аватара?

В любом случае, там же именительный падеж должен быть, он понравился, не?

«Менга Луғатнинг аватари ёқиди».
Наверное, так?

Lugat

Цитата: Demetrius от апреля 28, 2011, 15:30
А как же притяжательность аватара?
В любом случае, там же именительный падеж должен быть, он понравился, не?
«Менга Луғатнинг аватари ёқиди».
Наверное, так?
:scl: Ах да! Изафет! Может и именительный, хотя я подумал, что у Вас винительный падеж (послелог -ni) с опечаткой.  :-[
Конечно, если с пассивным залогом чегонть не наворочено.  :donno:
Теперь, кажись, правильно. И, чтоб довершить дело, попробуем теперь по-людски транслитерировать:
Menga Lug'atning avatari yoqidi.
Кстати, какой ставится апостроф после g — как 6 или как 9?  :???

Demetrius

Цитата: Lugat от апреля 28, 2011, 15:50
:scl: Ах да! Изафет! Может и именительный, хотя я подумал, что у Вас винительный падеж (послелог -ni) с опечаткой.  :-[
В татарском, если притяжательность (-е-/-ы-) + винительный падеж (-не/-ны) даёт -ен/-ын. В узбекском не так?

Цитата: Lugat от апреля 28, 2011, 15:50
И, чтоб довершить дело, попробуем теперь по-людски транслитерировать
:no: Кириллица красивее.

Iskandar

Цитата: Lugat от апреля 28, 2011, 15:50
Может и именительный, хотя я подумал, что у Вас винительный падеж (послелог -ni) с опечаткой.  :-[
Конечно, если с пассивным залогом чегонть не наворочено.  :donno:

Я вообще не понял, что вы хотите наворотить...

Цитата: Lugat от апреля 28, 2011, 15:50
Кстати, какой ставится апостроф после g — как 6 или как 9?  :???

Каримовица такая каримовица  :D

Demetrius

Цитата: Iskandar от апреля 28, 2011, 16:20
Я вообще не понял, что вы хотите наворотить...
Что мне понравился Лугатов аватар. :-[

Iskandar

А... А то я подумал на какое-то йўқ эди...  ;D

Менга Луғатнинг аватари ёқади

Karakurt


Iskandar

Цитата: Karakurt от апреля 28, 2011, 17:32
А унайди говорят?

В значении "нравится"? Нет, вроде...

Цитата: wal.xa от апреля 28, 2011, 10:20
ДОРОГОЙ,ТЫ МЕНЯ ДОСТАЛ,,,,!МНЕ НАДОЕЛО ТВОЕ МОЛЧАНИЕ!!БУДЕШЬ МОЛЧАТЬ,ЗАМОЛЧУ И Я!!!!!!!!!

Честно говоря, я не знаю, как развести значения "ты меня достал" и "мне надоело"... Обратился к носителю, он мне сказал, что такую чушь он переводить отказывается... :(

ориф

    -Мешки тканые полипропиленовые,предназначенные для хранения пищевых продуктов по критериям безопасности должны соответствовать требованиям СанПиН № 0214-06 «Предельно допустимые количества  химических веществ,выделяющихся из материалов,контактирующих с пищевыми продуктами» и иметь гигиенический сертификат;
   2.1 производственный процесс должен быть организован в соответствии с ГОСТ 12.3.002 и соответствовать требованиям СанПиН № 0273-09 « Гигиенические требования к производству и переработке синтетических полимерных материалов».
   - содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны при производстве мешков не должно превышать ПДК по ГОСТ 12.1.005;
   - уровень освещенности на рабочих местах должен соответствовать требованиям КМК 2.01.05, уровени шума и вибрации не должены превышать допустимый уровень в соответсвии  СанПиН № 0120 и СанПиН № 0122;
   -работающие с вредными факторами должны проходить предварительный при поступлении на работу и периодический медицинский осмотр в соответствии приказа Минздрава Р.Уз.

ориф

    -Мешки тканые полипропиленовые,предназначенные для хранения пищевых продуктов по критериям безопасности должны соответствовать требованиям СанПиН № 0214-06 «Предельно допустимые количества  химических веществ,выделяющихся из материалов,контактирующих с пищевыми продуктами» и иметь гигиенический сертификат;
   2.1 производственный процесс должен быть организован в соответствии с ГОСТ 12.3.002 и соответствовать требованиям СанПиН № 0273-09 « Гигиенические требования к производству и переработке синтетических полимерных материалов».
   - содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны при производстве мешков не должно превышать ПДК по ГОСТ 12.1.005;
   - уровень освещенности на рабочих местах должен соответствовать требованиям КМК 2.01.05, уровени шума и вибрации не должены превышать допустимый уровень в соответсвии  СанПиН № 0120 и СанПиН № 0122;
   -работающие с вредными факторами должны проходить предварительный при поступлении на работу и периодический медицинский осмотр в соответствии приказа Минздрава Р.Уз.

ориф

    -Мешки тканые полипропиленовые,предназначенные для хранения пищевых продуктов по критериям безопасности должны соответствовать требованиям СанПиН № 0214-06 «Предельно допустимые количества  химических веществ,выделяющихся из материалов,контактирующих с пищевыми продуктами» и иметь гигиенический сертификат;
   2.1 производственный процесс должен быть организован в соответствии с ГОСТ 12.3.002 и соответствовать требованиям СанПиН № 0273-09 « Гигиенические требования к производству и переработке синтетических полимерных материалов».
   - содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны при производстве мешков не должно превышать ПДК по ГОСТ 12.1.005;
   - уровень освещенности на рабочих местах должен соответствовать требованиям КМК 2.01.05, уровени шума и вибрации не должены превышать допустимый уровень в соответсвии  СанПиН № 0120 и СанПиН № 0122;
   -работающие с вредными факторами должны проходить предварительный при поступлении на работу и периодический медицинский осмотр в соответствии приказа Минздрава Р.Уз.

Кристина -kvek

Добрый день помогите пожалуйста перевести следущее ! код ноторги экан менга ёзворинг оломадим кейин 15 га ,  менга тезда тел килин илтимос,  эрталаб пулди тезрок айтворин . 15га билет борокан брон килдириб койо

wal.xa

ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ!!!
1)ты мое любимое солнышко
2)приезжай скорее
3)скажи что нибудь
4)хочу тебя увидеть
ДОЖДЬ НЕ МОЖЕТ ИДТИ ВЕЧНО!!!

wal.xa

5)ты самый лучший!
6)я тобой горжусь
7)будь таким хорошим всегда!!
ДОЖДЬ НЕ МОЖЕТ ИДТИ ВЕЧНО!!!

wal.xa

8)будь моим ручным тигренком!!!!!!
ВСЕМ ЗАРАНЕЕ ОГРОМНЕЙШЕЕ СПАСИБОЧКИ!!!!!!
ДОЖДЬ НЕ МОЖЕТ ИДТИ ВЕЧНО!!!

Снежа

Помогите перевести пожалуйста: Soginib Utadi  umrim.

НадяNadenka

как переводится "мен сезин шюндыеме, мен Сезин яхши кюраман, джюда яхши."

wal.xa

ДОЖДЬ НЕ МОЖЕТ ИДТИ ВЕЧНО!!!

Iskandar

Цитата: wal.xa от мая 11, 2011, 08:16
1)ты мое любимое солнышко

Ну нету такого ласкового обращения. Точнее может быть, но будет выглядеть русизмом.
Пишите асалим ("мой мёд")

Цитата: wal.xa от мая 11, 2011, 08:16
2)приезжай скорее

тезроқ кел

Цитата: wal.xa от мая 11, 2011, 08:16
3)скажи что нибудь

Бир нима десанг-чи

Цитата: wal.xa от мая 11, 2011, 08:16
4)хочу тебя увидеть

Сени қўришни хоҳлайман

Цитата: wal.xa от мая 11, 2011, 08:29
5)ты самый лучший!

Сен ҳаммадан яхшироқсан

Цитата: wal.xa от мая 11, 2011, 08:29
6)я тобой горжусь

Сен билан фахрланаман

Цитата: wal.xa от мая 11, 2011, 08:29
7)будь таким хорошим всегда!!

Ҳамма вақт шундай яхши бўлиб юргин

Цитата: wal.xa от мая 11, 2011, 08:35
8)будь моим ручным тигренком!!!!!!

Менинг қўлга ўргатилган юлбарсчам бўлгин

Смотрите, увидит его жена...
Мне его жалко.  :uzhos:

Joris

yóó' aninááh

Iskandar

Цитата: Juuurgen от мая 16, 2011, 22:34
Цитата: Iskandar от мая 16, 2011, 22:23
юргин
а что вот это значит?

Фиг его знает. По-таджикски гард  :) Здесь "становись" типа...
Юр, муҳаббат, кеттик бу ердан  ;D