Перевод: РУССКИЙ ⇔ УЗБЕКСКИЙ язык (часть 1)

Автор Ledi, декабря 12, 2008, 03:03

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Удеге

Цитата: diana-turcanka от августа 10, 2012, 22:34
Qiz yigitdan söradi: Nega qizlar yigitini aliwtirib yursa foxiwa xisoblanadi. Yigitlar köp qizlar bilan yursa xam, wunchaki wöxlik deyiwadi? Bola javob berdi: Agar bitta kalit xamma qulfga tuwsa demak u kalit kerakli, agar bitta quluf xamma kalitga tuwsa demak u yaroqsiz.
*Девушка спросила у парня: Почему девушка считается проституткой, если живет, меняя парней? Парни, хоть и гуляют со многими девушками, это считается просто озорством.
Парень ответил:  Если один ключ подходит ко многим замкам, значит, он нужный ключ, если один замо́к подходит ко многим ключам, значит замо́к – негодный.*

Versuchung7

Хайрли тунр шириним хафа булма сени деб aкилдан озяп ман негаки сендан олисда булганимга узимдан хафа буляпман

Anuta18

"если бы я раньше услышала от тебе эти слова,то никогда бы сюда не приехала!я начала замечать,что твои обещания пустые.обещаешь встретиться,позвонить,написать,но чаще всего этого не делаешь.теперь нашел до чего докопаться-это номера в телефоне.пойми ты уже наконец,если я люблю то только одного человека,не мое это иметь несколько парней для разнообразия.мне нужен только ты,я думаю мои поступки уже не один раз оправдали эти слова,ты сам прекрасно знаешь о чем я.я хочу быть ближе к тебе вот поэтому я приехала сюда и мне больно слышать твои слова.есть поговорка "не делай добра-не получишь зла"вот так и у нас получается.если так дальше будет продолжатться   то ты просто потеряешь меня.я тянусь к тебе,а ты отталкиваешь меня своими грубыми словами.я прошу тебя пожалуйста пересмотри свое отношение ко мне.я люблю тебя

Удеге

Цитата: Versuchung7 от августа 11, 2012, 20:53
Хайрли тунр шириним хафа булма сени деб aкилдан озяп ман негаки сендан олисда булганимга узимдан хафа буляпман
*Доброй ночи! Шириним, не обижайся, из за тебя схожу с ума, потому что сам на себя в обиде за то , что нахожусь вдали от тебя.*

Удеге

Цитата: Anuta18 от августа 11, 2012, 21:54
"если бы я раньше услышала от тебе эти слова,то никогда бы сюда не приехала!я начала замечать,что твои обещания пустые.обещаешь встретиться,позвонить,написать,но чаще всего этого не делаешь.теперь нашел до чего докопаться-это номера в телефоне.пойми ты уже наконец,если я люблю то только одного человека,не мое это иметь несколько парней для разнообразия.мне нужен только ты,я думаю мои поступки уже не один раз оправдали эти слова,ты сам прекрасно знаешь о чем я.я хочу быть ближе к тебе вот поэтому я приехала сюда и мне больно слышать твои слова.есть поговорка "не делай добра-не получишь зла"вот так и у нас получается.если так дальше будет продолжатться   то ты просто потеряешь меня.я тянусь к тебе,а ты отталкиваешь меня своими грубыми словами.я прошу тебя пожалуйста пересмотри свое отношение ко мне.я люблю тебя
*Шу сўзларни сендан авваллари эшитсам, мен ҳеч қачон бу ерга келмаган бўлардим! Ваъдаларинг қуруқ бўлаётганига эътибор бера бошладим. Учрашамиз, қўнғироқ қиламан, ёзаман деяпсану, лекин кўпинча гапингнинг уддасидан чиқолмаяпсан. Энди бошқа баҳона топибсан – бу телефондаги рақамлар. Сен тушунгин энди ахийри,  мен севсам, фақат битта одамни севаман. Турли туман бўлсин деб бир неча йигитни назарда тутиб юриш қилиғим йўқ! Менга фақат сен кераксан, ўйлайманки, ҳаракатларимда бу нарсанинг неча-неча исботлари бор. Сен ўзинг биласан нима ҳақида гапираётганимни. Мен сенга яқинроқ бўлишни хоҳлайман, шунинг учун бу ёқларга келдим, сенинг гапларинг менга оғир ботяпти. "Яхшилик қилма – ёмонлик кўрмайсан" деган гап бор. Биздаям шунақа бўлиб чиқяпти. Бу нарсалар давом этиб, шундай қайтарилаверса, сен мени аниқ йўқотиб қўясан. Мен сенга интиляпман, сен эса мени қўпол сўзлар билан қувияпсан. Илтимос, менга муносабатингни қайтадан кўриб чиқ, ўзгартир. Мен сени севаман.*

innac

"Ман тушунмайман нима ёзилган берда акам хохломаганиди бундай хаммаси узини кулга ололмаганидан акамни йиглаганини курганизда юрагиз кутармаган буларди биласими канча берди срок акамга 15 йил хаммаси тамом енди"
Спасибо за помощь!

Anuta18

удеге спасибо за перевод!"право ревновать имеет лишь тот,кто не изменяет,так вот ты теперь вспомни хорошенько,что ты делал в Узбекистане пока я тебя ждала здесь и терзала себя мыслями о том где ты и с кем ты.тебе должно быть сейчас стыдно за то,что усомнился во мне."

Удеге

Цитата: Anuta18 от августа 12, 2012, 13:58
"право ревновать имеет лишь тот,кто не изменяет,так вот ты теперь вспомни хорошенько,что ты делал в Узбекистане пока я тебя ждала здесь и терзала себя мыслями о том где ты и с кем ты.тебе должно быть сейчас стыдно за то,что усомнился во мне."
*Фақат хиёнат қилмайдиган одамнинг рашк қилишга ҳақи бор. Энди бир яхшилаб эслаб кўр, мен бу ерда сени кутиб ўтирганимда,  қаердасан, ким билансан деб қон ютиб юрганимда сен Ўзбекистонда* нима қилгандинг. Мендан шубҳаланиш ҳозир сенга уят бўлиши керак.*
*В таком контексте Узбекистан выглядит местом закулисных измен, рекомендую поменять на "..уйингда .."  - "в доме своем." Пусть виновник сам и отвечает... ;D

Удеге

Цитата: innac от августа 12, 2012, 13:21
"Ман тушунмайман нима ёзилган берда акам хохломаганиди бундай хаммаси узини кулга ололмаганидан акамни йиглаганини курганизда юрагиз кутармаган буларди биласими канча берди срок акамга 15 йил хаммаси тамом енди"
*Мен тушунмайман, нима ёзилган бу ерда.* .............................................................. Я не понимаю, что здесь написано.
*Акам хоҳламаган эди бундай.* ................................................................................. Старший брат мой не хотел так (чтоб было так, чтоб случилось такое).
*Ҳаммаси – ўзини қўлга ололмаганидан.* .................................................................. Все от того, что он не смог взять себя в руки.
*Акамнинг йиғлаганини кўрганингизда юрагингиз кўтармаган бўларди. ................. Если бы вы видели, как плакал мой старший брат, сердце бы ваше не выдержало.
*Биласизми, қанча берди срок акамга? 15 йил.* ........................................................ Знаете, какой срок дал(и) моему старшему брату?   15 лет.
*Ҳаммаси тамом энди.* ............................................................................................... Всему конец теперь. ( все теперь кончилось)

Anuta18

 ;D Удеге,спасибо большое за ваши старания:)

Versuchung7

Хайрли тун яхш и тушлар курги н севгилим сени жуда севаман гузалим  кузла рим йулга терм илар сени соги ниб сен мени хаетим ва жони мсан гузалим

Anuta18

"спокойной ночи,увидь самые прекрасные сны.не будем же больше так ругаться,нам надо ценить каждый день проведенный вместе,ведь потом мы не сможем видется.надо пользоваться моментом.я рада что мы помирились,когда слышу как ты улыбаешься мне на душе хорошо становится.люблю когда ты заглядываешь вперед и описываешь нашу жизнь,приятно слушать это.я жду,очень жду такие дни когда мы будем неразлучны.мечтаю оказаться сейчас у тебя под боком,приобнять слегка,чтобы не разбудить,осторожно поцеловать в шею и заснуть рядышком.люблю тебя мой сладенький."Удеге спасиииииибо!!

Удеге

Цитата: Versuchung7 от августа 12, 2012, 23:26
Хайрли тун яхш и тушлар курги н севгилим сени жуда севаман гузалим  кузла рим йулга терм илар сени соги ниб сен мени хаетим ва жони мсан гузалим
**Спокойной ночи! Увидь хорошие сны, любимая моя. Очень люблю тебя, красавица моя. Глаза мои вглядываются в дорогу с надеждой в тоске по тебе, ты – моя жизнь и моя душа, красавица моя.*

Удеге

Цитата: Anuta18 от августа 12, 2012, 23:59
"спокойной ночи,увидь самые прекрасные сны.не будем же больше так ругаться,нам надо ценить каждый день проведенный вместе,ведь потом мы не сможем видется.надо пользоваться моментом.я рада что мы помирились,когда слышу как ты улыбаешься мне на душе хорошо становится.люблю когда ты заглядываешь вперед и описываешь нашу жизнь,приятно слушать это.я жду,очень жду такие дни когда мы будем неразлучны.мечтаю оказаться сейчас у тебя под боком,приобнять слегка,чтобы не разбудить,осторожно поцеловать в шею и заснуть рядышком.люблю тебя мой сладенький."
*Хайрли тун! Энг чиройли тушлар кўргин! Бундай сўкишмайлик энди бошқа, биз бирга бўлаётган ҳар бир кунимизнинг қадрига етишимиз керак, кейин кўришолмаймиз-ку ахир. Ҳар лаҳзадан фойда топиш керак. Ярашиб олганимиздан хурсандман, кулаётганингни эшитсам юрагим яйраб кетади. Сен келажакка нигоҳ ташлаб, бўлгуси ҳаётимизни тасвирлашингни  яхши кўраман, буни эшитиш ёқади. Биз ажралмай, чамбарчас бўлиб яшайдиган кунларни кутаман, жуда-жуда кутаман. Ҳозир ёнбошингда бўлишни, уйғотиб қўймаслик учун астагина қучоқлаб, бўйнингдан ўпиб олишни ва ёнингда ухлаб қолишни орзу қиляпман. Севаман сени, ширингинам!*

Anuta18

"Асалим ман сани узок кутаманми йозгин тезрок жавобини майлими мани уйласанг кетмайсан хатяби 30гача йургин сансиз яшлмаслигимни биласнку ахир кел мани кийнамагин чиройлигинам сани хамадан кура севишимн буни сани узингхам биласан кандай севишимни биласн жавобин кутаман"

Удеге

Цитата: Anuta18 от августа 13, 2012, 22:41
"Асалим ман сани узок кутаманми йозгин тезрок жавобини майлими мани уйласанг кетмайсан хатяби 30гача йургин сансиз яшлмаслигимни биласнку ахир кел мани кийнамагин чиройлигинам сани хамадан кура севишимн буни сани узингхам биласан кандай севишимни биласн жавобин кутаман"
Асалим, мен сени узоқ кутаманми?  ................................................. Асалим, долго ли я тебя буду ждать?
Ёзгин тезроқ жавобини, майлими? .....................................................Напиши же быстрее ответ, хорошо?
Мени ўйласанг, кетмайсан – хотя бы 30 – гача юргин. ......................Думаешь обо мне, не уедешь – побудь хотя бы до 30-го.
Сенсиз яшолмаслигимни биласанку ахир.  .......................................Ты ведь знаешь же, что не смогу жить без тебя.
Кел, мени қийнамагин, чиройлигинам. ..............................................Давай, не мучай же меня, прекрасненькая моя.
Сени ҳаммадан кўра севишимни, буни сенинг ўзинг ҳам биласан. .Что люблю тебя больше других..., ты это и сама знаешь.
Қандай севишимни биласан. Жавобини кутаман...............................Знаешь, как я люблю тебя. Жду ответа.

Anuta18

"Я у тебя такий вапше неждала кандай килиб манга айтинг бугапни ман чидолмайман аня ахир бирбиримизни севамизку нимага бунака киляпсан ман сани жуда севаман сани гапларингни кутараман нима десанг хуп"

Удеге

Цитата: Anuta18 от августа 14, 2012, 08:02
"Я у тебя такий вапше неждала кандай килиб манга айтинг бугапни ман чидолмайман аня ахир бирбиримизни севамизку нимага бунака киляпсан ман сани жуда севаман сани гапларингни кутараман нима десанг хуп"
Видимо, так:
*Я от тебя такого вообще не ожидал. Қандай қилиб менга айтдинг бу гапни? Мен чидай олмайман. Аня, ахир бир биримизни севамиз-ку, нимага бунақа қиляпсан. Мен сени жуда севаман. Сенинг гапларингни кўтараман. Нима десанг – хўп!*
*Я от тебя такого вообще не ожидал. Каким образом ты сказала (смогла сказать) эти слова мне? Я не выдержу. Аня, ведь мы любим друг друга, зачем ты делаешь это? Я тебя очень люблю. Твои слова я выдержу (стерплю, переживу). Что ни скажешь – хорошо (согласен, да, твоя правда типа).*

Versuchung7

Добри вечр аса лим мен сени жуда согиндим менга сендан бошка керакма йди сен мени севгилим ва хаетимсан

Versuchung7

Попробую сама, а Вы поправьте, если что не так: добрый вечер, асалим...я по тебе очень соскучился...мне нужна только ты...ты моя любовь и моя жизнь...

heckfy

Цитата: Versuchung7 от августа 14, 2012, 21:50
Попробую сама, а Вы поправьте, если что не так: добрый вечер, асалим...я по тебе очень соскучился...мне нужна только ты...ты моя любовь и моя жизнь...
Неплохо. Смысл поняли вы правильно.

Versuchung7



Musulmankaia

Здравствуйте переведите пожалуйста:gaerdasiz mani yogotib goysangiz kein man sizi gidirmiman.адашим кани?---спасибо за перевод

Удеге

Цитата: Musulmankaia от августа 15, 2012, 11:54
gaerdasiz mani yogotib goysangiz kein man sizi gidirmiman.адашим кани?
*Қаердасиз? Мени йўқотиб қўйсангиз, кейин мен сизни қидирмайман. Адашим қани?*
Вы где? Если меня потеряете, потом я Вас не буду искать. Где мой тёзка?