Перевод: РУССКИЙ ⇔ УЗБЕКСКИЙ язык (часть 1)

Автор Ledi, декабря 12, 2008, 03:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

irinairina


irinairina


irinairina


irinairina


irinairina

Taniw biliw bulib ketsa avtoritetga tasir qilmidimi?

Anuta18

"так тоскливо сейчас на душе,вспоминаю как мы в это время разговаривали с тобой,желали друг другу спокойной ночи засыпая вместе,как слушала твое дыхание и мечтала чтобы так было всегда.мне так не хватает всего этого,как будто от сердца что-то оторвали.не могу я без тебя,осознала все это.люблю тебя больше жизни дорогой мой,прости меня"

Удеге

Цитата: Anuta18 от июля  7, 2012, 23:26
"так тоскливо сейчас на душе,вспоминаю как мы в это время разговаривали с тобой,желали друг другу спокойной ночи засыпая вместе,как слушала твое дыхание и мечтала чтобы так было всегда.мне так не хватает всего этого,как будто от сердца что-то оторвали.не могу я без тебя,осознала все это.люблю тебя больше жизни дорогой мой,прости меня"
*Юрагим ҳозир шунчалар қайғуга ботган. Мана шундай вақтда сен билан бўлган гапларимизни, бирга уйқуга кетаётиб, бир биримизга хайрли тун тилаганимизни, нафас олишингни эшитиб туриб, доимо шундай бўлсин деб орзулар қилганимни  эслаяпман. Буларнинг ҳаммаси менга етишмай турибди, худди юрагимдан бир нарсани узиб олишгандек. Мен сенсиз бўлолмайман, англаб етдим ҳаммасини!.. Ҳаётимдан ортиқ севаман сени, азизим, кечир мени!*

irinairina

Taqdir shartlariga beraolmay bardosh tashlab ketdi mani yosh bir qalamqosh, Bir deganda ketdi ham do'st, ham sirdosh, o'ylab ko'r sababi nima? Xa maosh..

Удеге

Цитата: irinairina от июля  7, 2012, 13:06
privet tekinkuuuu, deng!
1.*Привет текин-ку, денг!* - Приветствие даром же, говорите!
2. *Привет,  текин-ку денг!* - Привет, даром же говорите!
Итд.  Где контекст...

Удеге

Цитата: irinairina от июля  7, 2012, 15:25
Safarga borgandami?
*Когда пойдет в путешествие, что ли?*
Цитата: irinairina от июля  7, 2012, 16:22
босийла
Босинглар - давите, печатайте, шагайте, даже трахайте итд. в зависимости от контекста, чего не видать...

Удеге

Цитата: irinairina от июля  7, 2012, 21:21
Bolla bo'shashish yo'q qoyilqoyil
*Болалар, бўшашиш йўқ! Қойил-қойил!* = здесь: Парни, нет расслаблению! Браво-браво! = Парни, не расслабляться! Браво-браво!
Цитата: irinairina от июля  7, 2012, 21:57
Taniw biliw bulib ketsa avtoritetga tasir qilmidimi?
*Таниш-билиш бўлиб кетса, авторитетга таъсир қилмайдими? = По смыслу: Если все пойдет по блату, не повлияет ли это на авторитет? (чей-то)

Удеге

Цитата: irinairina от июля  8, 2012, 11:20
Taqdir shartlariga beraolmay bardosh tashlab ketdi mani yosh bir qalamqosh, Bir deganda ketdi ham do'st, ham sirdosh, o'ylab ko'r sababi nima? Xa maosh..
*Тақдир шартларига беролмай бардош,                   Не вытерпев условий судьбы,
Ташлаб кетди мени ёш бир қаламқош,                     Бросила меня молодая одна, с бровями, будто нарисованными,
Бир деганда кетди ҳам дўст, ҳам сирдош,              Разом ушли и друг, и наперсник по тайнам,
Ўйлаб кўр, сабаби нима? Ҳа, маош...*                       Подумай, причина - что? Да, зарплата...

irinairina


Удеге

Цитата: irinairina от июля  8, 2012, 13:37
QORA KO'ZLARINGNI BITTA O'ZIZ AYTIZMI?
Только если так: *Қора кўзларинг* (қўшиғи)ни битта ўзингиз айтдингизми? => (Песню) *Қора кўзларинг*(твои черные глаза) вы спели сами, одна? (возможна трактовка:..."только вы сами?)
Що мы переводим-то, твыттер или наклассники...

irinairina

Спасибо огромное за перевод!!!!!!  ;up:   да из одноклассников  :D 

Натали-шиr

Помогите перевести -
1. мани чомпилчам
2. Ошнака димасен бермедида
3. Берди уже
4. мани гапларимдану а кадыржан
5. Кайси гаплариндан жора.
6. Хадиб сикишорма озиб кетасан
7. Кизлар коплигида канде сикмесан
8. биз юрипизу сикме санам юр
9. Сикишкере уларди орта
10. эвибланда орта жа ичига кириб ичкаридан куплавома топалме юрмели. Атан чикиш проблемада ома
11. Тогри
12. 10000.% toptin
13. togri jora iwanor
14. Кодир калесан
15. Зор озинчи жора?
16. Яхши рахмат..узбга кайтиме?
17. Кориштигу жора танимадинми мани
18. Ман узбда басман,канде сан бн коришаман
19. Сан новгоротасану а
20. Кана новгород,ман Энверман,довдирама
21. Йоге жалап ман сухроб сан дипан мас бопкопман хозир боларбилан отиродим
22. Э еган биз ек,кимлар бн ичяпсан кот?
23. Хахахахаха бичлар
24. Илхомларбиланда йана кимим бор мани
25. Маладес кандини уриш. Брортаси нито гапирса жавлон келади дигин умидкаям бошкасигаям
26. e xormela aka mumknmiiii
27. Ука сизга дойим мумкуну биласизу
25. qalesila keyn okala
26. Зор укам кодир борди ошета хозир кайф йотипти.
27. Бугун дам олдида жора нима килели сан кесен 5кун кайп киламис жора
28. Канешна барака бизики болади ишлаяптими ози?
29. Хозир ваше зор кипкойган баракани орта
30. Биз ег' боламиз эканда
31. Жавлон келади йакинда
32. У боради,ман кемиман
33. Баракани сотиб оламиз яхши ишлорелида
34. Йахши пул топфосен орта прадавецларибилан сотволамиз
35. Хахахахаха ишанор. Санга охшаб
36. Ха бойлар коп йата топасан внимательныйрок босен
37. Сан топтинку етади оша икомизга
38. Йана битта шери боса унгайам йетади ман топканим
39. Яхши болади хамаси орта калани ишлатиб иш кигин кординку вазияти
40. Ха энди калла осйапти хайот шунакекан худога шукур етказганига шукур
41. кеганини билиб кизларам люблю диворяпти, пулин борда
42. Аста айтма....
43. Орта сани согиндим тезрок кегин зб.уже
44. Озимам зорга турипан! Бораман оз колди
45. Шапи билетти олиб келор зачем ждать?
46. Билетка пул кани?
47. Ишламайапсанми
48.Йок
49. Иш йоми
50. йода
51. Kimakanu andiruwa sani sevmêdigon
52. буни андирушалар севади холосми?
53. Бу авганкани андрюша севади холосда орта.андрюшалар руста колди андрей

БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА РАННЕЕ!

heckfy


Горчица

доброго времени суток! анор тагида атир гуллар усар атир гуллар атрофида севгилим юрар лабларидан упсан жудаям ширин хидлар эсар хатто атиргуллар уялар.  спасибо огромнейшее за перевод!

Versuchung7

Добри вечир гузалим светаги нам  сени гунча дай лабларинг кузларинг менгa мeхрибонлигинг куз олдимдан кетмайди хамиша ёнимда булсанг дейман сени узимданхам яхшикураман севгилим сени севаман

Удеге

Цитата: Versuchung7 от июля  8, 2012, 23:55
Добри вечир гузалим светаги нам  сени гунча дай лабларинг кузларинг менгa мeхрибонлигинг куз олдимдан кетмайди хамиша ёнимда булсанг дейман сени узимданхам яхшикураман севгилим сени севаман
*Добрый вечер, гўзалим, Светагинам! Сенинг ғунчадек лабларинг, кўзларинг, менга меҳрибонлигинг кўз олдимдан кетмайди. Ҳамиша ёнимда бўлсанг дейман! Сени ўзимдан ҳам яхши кўраман, севгилим. Сени севаман.*
*Добрый вечер, моя прекрасная, моя Светочка! Твои бутоновые  губы, твои глаза, твоя нежность ко мне стоят у меня перед глазами.(не уходят) Хочу, чтоб ты всегда была рядом! Я люблю тебя больше себя, моя любимая! Люблю тебя.*

Удеге

Цитата: Горчица от июля  8, 2012, 22:53
анор тагида атир гуллар усар атир гуллар атрофида севгилим юрар лабларидан упсан жудаям ширин хидлар эсар хатто атиргуллар уялар.
*Под гранатовым кустом растёт роза,
Вокруг розы гуляет моя любимая.
Целуешь ее в губы, веет очень сладкими запахами...
Даже розы стыдятся.*

irinairina

силага -  это я так понимаю к кому то обращаются? почему же в такой форме?
и слово - хакикий    переведите пожалуйста

Удеге

Цитата: irinairina от июля  9, 2012, 16:49
силага
хакикий
Силага =>Сизларга - вам (разг)
Ҳақиқий - настоящий.

Anuta18

"Асалим калей ишларинг бувотими нима кивотсан согиниб кетвопман сани"заранее спасибо

Удеге

Цитата: Anuta18 от июля  9, 2012, 17:12
"Асалим калей ишларинг бувотими нима кивотсан согиниб кетвопман сани"заранее спасибо
Асалим, қалай ишларинг? Бўляптими? Нима қиляпсан? Соғиниб кетяпман сени!*
*Сладкая моя, как твои дела? Получаются? Что делаешь? Тоскую по тебе!*
Соғиниб кетяпман - о начавшемся и усиливающемся действии. В данном случае - тоска.