Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Українське «акання»

Автор Iskandar, декабря 6, 2004, 16:33

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Iskandar

З чим пов'язане в українській мові таке явище, яке по суті результатами збігається з південноросійським та білоруським «аканням», одначе торкається лише дуже обмеженої кількості слів:
Багатий (при давньорус. богатыи)
Гаразд (при давньорус. гораздыи)
Гарячий (при давньорус. горячии)?

Це при тому, що українська мова "окаюча".

Марина

Цитата: IskandarЗ чим пов'язане в українській мові таке явище, яке по суті результатами збігається з південноросійським та білоруським «аканням», одначе торкається лише дуже обмеженої кількості слів:
Багатий (при давньорус. богатыи)
Гаразд (при давньорус. гораздыи)
Гарячий (при давньорус. горячии)?

Це при тому, що українська мова "окаюча".
Это не «акання», а простая ассимиляция предударного гласного ударному а.
P. S. Искандар, вы так много вопросов задаете, которые описаны в любой книге по истории русского языка. Можетось вам купить ее? 8-)

Iskandar

А чего ж поганий?

Добавлено спустя 3 часа 59 минут 39 секунд:

Ни в одной книжке про интересующие меня явления не видел. Извините, я просто думал, что этот Форум для того, чтобы общаться и спрашивать. А тут, оказывается, этого делать "сором".

Я хоть таких вот книжек не читал, но у меня самого возникла идея, что это влияние последующего А. Только вот настолько ограниченное это явление, можно привести помимо "поганий" еще кучу слов, где данная ассимиляция и не думает работать.

Марина

Цитата: IskandarА чего ж поганий?
Это церковнославянизм.
Цитата: IskandarНи в одной книжке про интересующие меня явления не видел. Извините, я просто думал, что этот Форум для того, чтобы общаться и спрашивать. А тут, оказывается, этого делать "сором".
Не обижайся. Просто порой ленно переписывать то, что уже напечатано. ;--)
Цитата: IskandarЯ хоть таких вот книжек не читал, но у меня самого возникла идея, что это влияние последующего А. Только вот настолько ограниченное это явление, можно привести помимо "поганий" еще кучу слов, где данная ассимиляция и не думает работать.
Да, слов без ассимиляции тоже много. Однако, зная природу самого этого явления, здесь ничего удивительного нет: любая малейшая аналогия уже мешает этому процессу, потом — заимствования и т. д. и. т. п.

andrewsiak

Цитата: IskandarЗ чим пов'язане в українській мові таке явище, яке по суті результатами збігається з південноросійським та білоруським «аканням», одначе торкається лише дуже обмеженої кількості слів:
Багатий (при давньорус. богатыи)
Гаразд (при давньорус. гораздыи)
Гарячий (при давньорус. горячии)?

Це при тому, що українська мова "окаюча".
Шевельов пояснює це явище впливом на лiтературну мову дiалектiв Чернiгiвщини, що мають акання (через близкiсть до бiлоруських дiалектiв).
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Марина

Цитата: andrewsiakШевельов пояснює це явище впливом на лiтературну мову дiалектiв Чернiгiвщини, що мають акання (через близкiсть до бiлоруських дiалектiв).
Интересно, а как Шевелев пояснює то, что этот а появляется только перед слогом с ударным а? 8-)

andrewsiak

Цитата: Маринка
Цитата: andrewsiakШевельов пояснює це явище впливом на лiтературну мову дiалектiв Чернiгiвщини, що мають акання (через близкiсть до бiлоруських дiалектiв).
Интересно, а как Шевелев пояснює то, что этот а появляется только перед слогом с ударным а? 8-)
так же как вы:
Цитата: Маринкапростая ассимиляция предударного гласного ударному а.
но при этом дополняет, что явление распространилось из черниговских диалектов.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Марина


piton

Вопрос это интересный, а вот ответы не очень убедительные. Литературный украинский появился сравнительно недано. Но мастера слова должны ведь были исходить из чего-то. Оказывал ли черниговский говор такое влияние на литературу?
И короткий вопрос не по теме. "Бог" и "богатый" ("багатий") - слова родственные?
W

Евгений

Цитата: pitonИ короткий вопрос не по теме. "Бог" и "богатый" ("багатий") - слова родственные?
Короткий ответ: да. Сюда же "убогий".
PAXVOBISCVM

Digamma

Цитата: Маринка
Цитата: IskandarА чего ж поганий?
Это церковнославянизм.
Або запозичення з латинської. ;)

Цитата: МаринкаДа, слов без ассимиляции тоже много. Однако, зная природу самого этого явления, здесь ничего удивительного нет: любая малейшая аналогия уже мешает этому процессу, потом — заимствования и т. д. и. т. п.
Щодо поганого, то тут радше навпаки, оскільки присутні форми паганий/паганин/паганство тієї самої етимології.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Iskandar

ЦитироватьШевельов пояснює це явище впливом на лiтературну мову дiалектiв Чернiгiвщини, що мають акання (через близкiсть до бiлоруських дiалектiв).

Аканье распространено в говоре т.н. "литвинов" - осколка населения Черниговской Руси (Вообще аканье впервые появилось в среде именно "черниговцев" - северян, радимичей и вятичей - предков южнороссиян, а через радимичей распространилось и на белорусские говоры). Это очень локальный говор. Сомнительно его влияние на все пространство украинских говоров или во всяком случае на всю обширную восточную зону (на западе вроде бы "богатий" ?), ведь "багатий" произносят на всем ее пространстве, а не только в литературном языке.

ЦитироватьНе обижайся. Просто порой ленно переписывать то, что уже напечатано.

Тогда спасибо за труды! ;--)
Кстати, насчет "поганий". Каким бы старославянизмом это слово ни было, но оно широко распространилось в разговорной речи уже древнерусский период. Во всяком случае семантический сдвиг его значения одинаков и в украинском, и в русском.

Алекс

Цитата: Евгенийpiton пишет:
И короткий вопрос не по теме. "Бог" и "богатый" ("багатий") - слова родственные?

Короткий ответ: да. Сюда же "убогий".

Кстати, Искандар, сюда же и Баку (<Bhagwakert, если не изменяет память)

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

andrewsiak

Цитата: АлексКстати, Искандар, сюда же и Баку (<Bhagwakert, если не изменяет память)
ну, немного не ту лужу, но тоже пойдёть...  :roll:
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Алекс

Цитата: andrewsiakну, немного не ту лужу, но тоже пойдёть...

Не понял. Как-то по-русски не получилось :)

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

andrewsiak

Цитата: Алекс
Цитата: andrewsiakну, немного не ту лужу, но тоже пойдёть...

Не понял. Как-то по-русски не получилось :)
шла-то речь о русских словах с корнем -БОГ-, а Вы зачем-то туда иранский корень присобачили. Это для того, чтобы все знали что Вы осведомлены о том, что "бог" является заимствованием из иранских? Так эти здесь многие знают, и этим здесь никого не удивишь.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Марина

Цитата: andrewsiakшла-то речь о русских словах с корнем -БОГ-, а Вы зачем-то туда иранский корень присобачили. Это для того, чтобы все знали что Вы осведомлены о том, что "бог" является заимствованием из иранских? Так эти здесь многие знают, и этим здесь никого не удивишь.
Ну, почемув же? — Об этой версии много говорят, только совсем не понятно, с какого перепою общеславянское словцо *bogъ заимствовано из иранских, когда оно спокойно может быть родственно? Очень странно все это...

ou77

Всеодно не зрозуміло чому САМЕ слова багатий/багатство/гарячий взялися з чернігівщини та розійшлися по всій Україні, а інші того самого не зробили - всетаки тут якась аномалія:(

5park

Цитироватьтолько совсем не понятно, с какого перепою общеславянское словцо *bogъ заимствовано из иранских, когда оно спокойно может быть родственно? Очень странно все это...

*bogъ почало вживатися в цьому семантичному значенні під впливом іранських мов, наскільки мені відомо
:fp:

ou77

Цитата: 5park от декабря  6, 2006, 07:49
Цитироватьтолько совсем не понятно, с какого перепою общеславянское словцо *bogъ заимствовано из иранских, когда оно спокойно может быть родственно? Очень странно все это...

*bogъ почало вживатися в цьому семантичному значенні під впливом іранських мов, наскільки мені відомо

Тобто ви хочете сказати, що до того слово "бог" в словянській мало значення інше? а яке? (багато?)

5park

Так! Первісне значення: багато, благополуччя. Потім під впливом скіфської (вірогідно) мови відбулось "підвищення" семантики слова.
:fp:

ou77

хм, а які є паралелі в інших індоєвропейських мовах? (маю на увазі до первинної семантики)

shravan

И-Е *bhag- выделять, определять долю, получать, сохранять в качестве доли/пая.
Ир. глаголн. корень *bag- : *baj- наделять, распределять, выделять в качестве доли, дарить
Др.-инд. bhaga 1) благосостояние, имущество, счастье; 2) божество, господь.
Т.о. имеем цепочку семантических трансформаций: часть, доля > (счастливая) доля, участь, судьба > богатство, благополучие > господин счастливой судьбы > Бог.
Очевидно данный семантический "подъем" произошел еще в индо-иранский период.

В праславянском имеем от той же И-Е основы слово *bogъ с производными: прасл. *bogatъ(jъ), ц.-сл. u-bogъ, ne-bogъ, sъbožьje (урожай).
При этом: 1) количество производных от *bogъ в славянских значительно меньше, чем в иранских языках;
2) в литературном русском произношении Бог [boɣ/x], вместо ожидаемого [bog/k], хотя ɣ несвойственно русской фонетике. На этом основании предполагается семантический "подъем" праслав. *bogъ под иранским (вероятно скифским) влиянием, а ɣ в слове Бог [boɣ/x] рассматривается как "сакральная артикуляция".

В др. И-Е языках также имеются основы типа *baga, но семантический "подъем" реализован только в иранских и славянских языках.
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

5park

:fp:

shravan

Так, Д.И. Эдельман "Иранские и славянские языки. Исторические отношения" в мойому вiльному перетвореннi.  :)
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр