Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как это правильно назвать?!

Автор albat, ноября 30, 2008, 09:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

albat

Здравствуйте, уважаемые.
Работаю в торговле, получили новый товар. Помогите правильно назвать.
Извините , что фотографии не лучшего качества.
1.  Что-то типа хлебницы, но для кондитерских изделий.



2.  Правильно ли будет назвать "горка". Например "Горка 3-ая, зеркальная"



3.  Тут я вовсе в ступоре. Лоток? Не лоток вроде. "Что-то" для пакетиков с чаем, сахаром..





Зараннее благодарю.


yuditsky

Такие вещи можно назвать "ёмкость" и добавить разъяснения, напр. "ёмкость для хранения конд. изделий".
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

albat

Спасибо, Алексей, за отзыв.

А как насчет второй позиции - "Горка". Что бы Вы посоветовали?

yuditsky

На англ. это, видимо, center-piece. Да вот только на русском нет слов, это обозначающее. Так что сентерпис как вариант.
Может трёхъярусный прибор? Или (трёхъярусная) розетка? См. тут
http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/17-1/us3137709.htm?text=розетка
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Elik

Насколько я понимаю, Вам эти названия нужны для прейскуранта, т.е. не на живом, а на суконном русском языке. Извольте:

1. Демонстрационный лоток с крышкой
2. Круговой демонстрационный стенд, трехъярусный.
3. Лоток для пакетиков.
4. Подставка для пакетиков.

Разумеется, мои предложения - дело сугубо личного вкуса, но если бы мне дали подобное задание, я  бы назвал эти предметы именно так.

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Elik

Цитата: Rezia от ноября 30, 2008, 19:19
Elik, какой же он демонстрационный, с него едят.

Пардон, не знал. В таком случае, можно просто убрать слово "демонстрационный".

Если в остальном мои предложения возражений не вызвали, то я тихо горжусь собой.  :-[

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

злой

Цитата: Elik от ноября 30, 2008, 18:12
Насколько я понимаю, Вам эти названия нужны для прейскуранта, т.е. не на живом, а на суконном русском языке. Извольте:

1. Демонстрационный лоток с крышкой
2. Круговой демонстрационный стенд, трехъярусный.
3. Лоток для пакетиков.
4. Подставка для пакетиков.

Разумеется, мои предложения - дело сугубо личного вкуса, но если бы мне дали подобное задание, я  бы назвал эти предметы именно так.


Мине и Rezia нравится. Теперь дело только за автором вопроса  :yes:
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

albat

Благодарю всех. 
Я пока остановился на
1. Емкость с крышкой для кондитерских изделий.
2. Горка 3-х ярусная.
Хотя предложение Elik, (Круговой демонстрационный стенд, трехъярусный) мне понравилось. Наверное буду его продвигать.
3. Лоток для пакетиков 5-ти секционный.
4. Лоток для пакетиков.

В принципе вопрос не закрыт. Буду рад "выслушать" и другие варианты.

Тайльнемер

Я считаю, что лучше вместо «3-х ярусная» и «5-ти секционный» написать «3-ярусная» и «5-секционный».

ou77

Вообще Вы, albat, не на тот форум написали, Вам надо на ресторанный.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр