Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Naščot British English

Автор Aleksey, ноября 20, 2008, 19:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Aleksey

Dobroje vremia sutok, po-ideje ja vaš budušij kolega; u menia pojavilas' neobhodimost' najti material/-y o Britanskoj versiji anglijskogo pravopisanija, t.k. ja dovol'no-taki putajus' s -ize/-ise; -ism/-izm -ce/-se; -ous eto poniatno, i uvažajemyje ne mogly by posovetovat' sistematičeskuju praktiku proiznošenija slov v BrE, menia uže dovol'no-taki zadrala eta katavasija s to-m-eye-to, hočetsa prosto sistemizirovat' svoji znanija, a to obidno povtoriat' teže samyje ošibki raz za razom, zaraneje spasibo.

P.S. Sorry za litinicu, prosto moj pk imejet tendeciju koverkat' teksty na russkom jazyke.

Aleksey


Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Xico

Алексей, я лично всю жизнь учился по словарям, ориентированным на британскую норму, и мне очень трудно представить себе, что вам посоветовать. Возможно, просто взять произносительный или толковый словарь британского издательства. Сейчас там, как правило, есть сведения и по американскому английскому, так что можно будет сравнить и правописание, и произношение.
Покопайтесь на этом сайте ( http://englishtips.org ). Там много книг по spelling.
Veni, legi, exii.

temp1ar

Ну, по-моему, в офографии там не так уж много отличается... В той же английской википедии всё перечислено должно быть.

Aleksey

Wiki ja ščitaju horošym resursom, no tam tol'ko osnova, po-kraijnej mere vo mnogih temah ne osobo zacyklivajutsa na objasnenije riadov važnyh voprosov..

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр