Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Не от мира сего"; "Зачем я здесь?"

Автор chumohod, ноября 13, 2008, 12:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

chumohod

пожалуйста, помогите перевести на латынь:
"Не от мира сего"
"Зачем я здесь?"

спасибо....

Rōmānus

А "Когда воспряну я над Бездной мирозданья, падёт чреда канувших в лету мгновений на моё чело" перевести не надо? :D
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Flos

Цитата: "chumohod" от
Не от мира сего

non est de mundo hoc

Вообще-то это обрывок фразы из Евангелия от Иоанна

36 ... regnum meum non est de mundo hoc..
Царство мое не от мира сего.

Цитата: "chumohod" от
"Зачем я здесь?"

Quare hic sum?


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр