Author Topic: Болгарский язык. Урок №3: личные местоимения; аорист  (Read 24614 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline regn

  • Posts: 4922
  • čia nieko nėra
в третьем уроке мы изучим склонение личных местоимений и основное прошедшее время глагола - аорист.

думаю, этого будет более, чем достаточно для одного урока ;D

3.1. Формы личных местоимений (падежните форми на личните местоимения)

В отличие от существительных, болгарские личные местоимения сохранили падежное склонение. О нет, не надейтесь, что тут будет подобие русского языка ;D Падежей уже давно далеко не 6, а всего 3 - именительный, дательный и винительный. Они имеют полные и краткие формы:

аз - ме́не (ми) - ме́не (ме)
ти - те́бе (ти) - те́бе (те)
той - не́му (му) - не́го (го)
то - не́му (му) - не́го (го)
тя - ней (й) - не́я (я)
ние - нам (ни) - нас (ни)
вие - вам (ви) - вас (ви)
те - тям (им) - тях (ги)

Ударные формы дательного падежа в современном языке постепенно устаревают и заменяются формами "на мене, на тебе, на него, на нея, на нас, на вас, на тях". Даже форма вопросительного местоимения "кому" заменилась в разговорном языке на "на кого" (вспомните песню "Ветрове"). В просторечии можно услышать и "на кой". Краткие формы местоимений в дательном падеже активно употребляются.

Местоимение "тя" в дательном падеже (краткая форма) пишется с черточкой (петачается как "й") для того, чтоб отличать ее от союза "и". Произносится она просто "и".

Чаще всего местоимения в дательном и винительном падежах встречаются в краткой форме. Они обычно стоят перед сказуемым, если в предложении есть подлежащее. Если в предложении нет подлежащего, то оно начинается с глагола (или с другого члена), а местоимения следуют за ним. Дательная форма предшествует винительной. Например: а́з му я да́дох - я ему ее дал(а); ло́шо му е - ему плохо (но не * му е лошо).

В болгарском языке, как вы знаете, существительные по падежам не склоняются. Поэтому иногда (кстати, довольно часто) местоимения дублируют существительные-дополнения для того, чтоб подчеркнуть их характер: а́з я проче́тох кни́гата - (досл.) я ее прочел эту книгу; а́з съм й я да́л кни́гата на Ната́ша - (досл.) я ей ее дал эту книгу Наташе.

Местоимения "мене" и "тебе" чаще употребляются в сокращенной форме "мен, теб".

Все предлоги управляют винительным падежом: без / зад / пред / от / в / с мен.

3.2. Аорист (минало свършено време)

Аорист, или прошедшее совершенное время, - основная форма прошедшего времени в болгарском языке. Он образуется и активно употребляется от глаголов как совершенного, так и несовершенного вида. Напомним, что такой глагольной формы в русском языке более нет (ее в русском языке нет уже довольно давно ;D). Аорист обозначает:
1) действие, которое совершилось в прошедшем один раз и не имеет связи с моментом речи: вче́ра си ку́пих кни́га - вчера я купил(а) себе книгу;
2) действие, которое повторилось в прошедшем некоторое скончаемое количество раз, причем вся цепочка действий рассматривается как 1 факт: учи́телят повто́ри пра́вилото три пъ́ти - учитель повторил правило три раза;
3) в связном повествовании употребляется для описания действий, происходящих друг за другом: ста́нах от легло́то, оти́дох в ба́нята, изми́х се, обля́кох се и изля́зох навъ́н - я встал с постели, пошел в ванную, вымылся, оделся и вышел из дому;
4) для обозначения однократного длительного действия, которое либо завершилось, либо прервалось в прошлом: изпра́щах го́сти на га́рата - я отправлял(а) гостей на вокзал;
5) для описание действия, которое длилось некоторое ограниченное время: то́й не спа́ ця́ла но́щ - он не спал целую ночь;
6) для описания действия, которое повторилось некоторое число раз в течние определенного отрезка времени: дете́то се събу́жда ня́колко пъ́ти през нощта́ - ребенок просыпался ночью несколько раз.

Даже у глаголов несовершенного вида форма аориста указывает на ограниченность во времени, завершенность или прерванность действия, которое совершалось.

У всех глаголов аорист образуется от специальной основы и таких окончаний:
   Единственное число
      1л. -х
      2л. -
      3л. -
   Множественное число
      1л. -хме
      2л. -хте
      3л. -ха



Образование аориста: А-спряжение

От глаголов А-спряжения образовать аорист проще всего - окончания прибавляются к основе на "-а" :

аз гле́дах
ти гледа́
той гледа́
ние гле́дахме
вие гле́дахте
те гле́даха


Ударение падает на корень, только во 2м и 3м лицах ед. ч. может переходить (обычно опционально) на второй слог (для того, чтоб отличить данную форму от 3го л. ед. ч. настоящего времени). Тем не менее, у глаголов с приставками такие переходы не допускаются: той изви́ква

Образование аориста: И-спряжение

Окончания прибавляются к основе на "-и" или на "-я" в зависимоти от ударения и переходности глагола. Так, все глаголы с ударением на основе имеют аорист на "-их" (ударение во 2м и 3м л. ед. ч. - см. выше):

аз хо́дих (<< аз хо́дя - я хожу)
ти ходи́
той ходи́ (ср. наст. время "хо́ди")
ние хо́дихме
вие хо́дихте
те хо́диха


Все переходные глаголы (и возвратные) с ударением на тематическом гласном имеют аорист на "-их":

аз строи́х (<< аз строя́ - я строю)
ти строи́
той строи́
ние строи́хме
вие строи́хте
те строи́ха


Все непереходные глаголы с ударением на тематическом гласном имеют аорист на "-ях [-'ах]" (не [-'ъх]!):

аз летя́х(<< аз летя́ - я лечу)
ти летя́
той летя́
ние летя́хме
вие летя́хте
те летя́ха


Икслючения: аз ви́дя - аз видя́х, аз търпя́ - аз търпя́х, аз беле́жа (ти беле́жиш) - аз беля́зах, аз ре́ша (ти ре́шиш) - аз ре́сах.

Образование аориста: Е-спряжение

Тут сложнее всего, так как данное стпряжение - самое разветвленное. Итак, на "-ах" имеют аорист:

1) глаголы на "-на":

аз ста́нах (<< аз ста́на - я стану)
ти ста́на
той ста́на (ср. наст. время "ста́не" - ударение не меняется)
ние ста́нахме
вие ста́нахте
те ста́наха


2) глаголы с основой на "ж, ш, ч" в настоящем времени. При этом согласные чередуются: ж ~ з, ж ~ г, ш ~ с, г/ж ~ ж, ч ~ к (проверять по русскому инфинитиву!):

аз пока́зах (<< аз пока́жа - я покажу, ср. "показать")
ти пока́за
той пока́за
ние пока́захме
вие пока́захте
те пока́заха


Еще примеры: аз излъ́жа - аз излъ́гах (солгал), аз пи́ша - аз пи́сах (писал), аз мо́га, ти мо́жеш - аз мо́жах, аз пла́ча - аз пла́ках.

3) глаголы с чередованием твердого согласного в аористе и мягкого в настоящем времени (проверять по русскому глаголу!):

аз къ́пах, къпа́х (<< аз къ́пя - я купаю, ти къпеш)
ти къ́па
той къ́па
ние къ́пахме
вие къ́пахте
те къ́паха


Еще глаголы такого типа: аз дре́мя (я дремлю), ти дремеш - аз дря́мах; аз си́пя (я сыплю), ти си́пеш - аз си́пах.

4) согласные с основой на "-в, -р":

аз кова́х [ко`вах] (<< аз кова́ [ко`въ] - я кую)
ти кова́
той кова́
ние кова́хме
вие кова́хте
те кова́ха


5) глаголы с корнями "-бер- -дер- -пер- -кол- -стел-": аз сте́ля - аз стлах, аз ко́ля - аз клах.

Аорист на "-ях" имеют:

1) глаголы на "-мра -пра -зра -стра -вра -ме́ля":

аз умря́х (<< аз умра́ [ум`ръ] - я умру)
ти умря́
той умря́́
ние умря́хме
вие умря́хте
те умря́ха


2) несколько глаголов на "-ая": аз тра́я - тра́ях; аз отча́я се - аз отча́ях се; аз пока́я се (разка́я се) - аз пока́ях се (разка́ях се).

Аорист на "-х" имеют:

1) большинство глаголов на "-ая -яя":

аз игра́х (<< аз игра́я - я играю)
ти игра́
той игра́
ние игра́хме
вие игра́хте
те игра́ха


2) глаголы на "-ия -юя -уя":


аз пих (<< аз пи́я - я пью)
ти пи
той пи
ние пи́хме
вие пи́хте
те пи́ха


Еще глаголы из этой группы: аз ду́я - аз дух; аз плю́я - аз плюх; аз би́я - аз бих.

3) глаголы на "-ея" (у них "е" перегласовывается в "я"):

аз живя́х (<< аз живе́я - я живу)
ти живя́
той живя́
ние живя́хме
вие живя́хте
те живя́ха


4) глаголы на "-ема" (с усечением корня): аз взе́ма (я возьму) - аз взех.

Аорист на "-ох" имеют:

1) глаголы с основой на "-к -т -д -з -с" (ударение в аористе переходит на ОСНОВУ!). Во 2м и 3м л. ед.ч. окончание меняется на "-е": 

аз че́тох (<< аз чета́ - я читаю)
ти че́те
той че́те
ние че́тохме
вие че́тохте
те че́тоха


у глаголов с основой на "-к" перед окончанием "-е" происходит чередование "к ~ ч": аз пека́ (я пеку) - аз пе́кох, ти пе́че.

Исключение: дойда́ - дойдо́х (ударение на посл. слоге).

Глагол "съм" в прошедшем времени имеет такие формы:
аз бях
ти бе(ше)
той бе(ше)
ние бяхме
вие бяхте
те бяха


Эти формы происходят от имперфекта. Формы аориста от глагола "съм" в современном языке употребляются только для образования сослагательного наклонения (ср. русская застывшая форма бы).

Глаголы "ям (есть)" и "дам (дать)" спрягаются так:

аз ям ~ я́дох, дам ~ да́дох
ти яде́ш ~ я́де, даде́ш ~ да́де
той яде́ ~ я́де, даде́ ~ да́де
ние яде́м ~ я́дохме, даде́м ~ да́дохме
вие яде́те ~ я́дохте, даде́те ~ да́дохте
те ядя́т ~ я́доха, дада́т ~ да́доха




3.3. Текст

Вче́ра ни́е ста́нахме от легло́то мно́го ра́но. Ма́ма ни обеща́х да оти́дем в це́нтъра на разхо́дка. А́з се събу́дих пъ́рва и вля́зох в ба́нята за да се изми́я. По́сле оти́дох в ку́хнята да заку́ся. Заку́ската ве́че бе́ше гото́ва. Бъ́рзо заку́сих и оти́дох в ста́ята да се облека́. Ма́ма ме пови́ка от ку́хнята. И́скаше да й помо́гна. Кога́то се въ́рнах, видя́х че Нико́ла все́ о́ще не бе́ше обле́чен. То́й ни́кога не пра́ви ни́що навре́ме. Помо́лих го да се обли́ча. То́й ни́що не отгово́ри - то́лкова бе́ше зае́т със сво́ите игра́чки. А́з му ка́зах: "Ако не преста́неш сега́ и не се облече́ш, ни́е оти́ваме без те́б, чу́ваш ли?" То́й отно́во ни́що не отгово́ри. Избя́гах отно́во в ку́хнята и ка́зах на ма́ма че то́й не ме слу́ша. Ма́ма оти́де с ме́н в ста́ята и помо́ли Нико́ла да се облече́ и да преста́не да игра́е. То́й ведна́га ста́на от по́да и запо́чна да се обли́ча. В де́вет и полови́на изля́зохме навъ́н и тръ́гнахме към авто́бусната спи́рка. Присти́гна автобу́сът и ни́е се качи́хме в не́го. Автобу́сът не пъту́ва дъ́лго и след де́сет мину́ти бя́хме ве́че в це́нтъра. Разхо́дката бе́ше чуде́сна. По пъ́тя за в къ́щи вля́зохме в центра́лния кни́жен магази́н, къде́то ма́ма ни купи́ но́ви кни́жки с карти́нки. Въ́рнахме се в къ́щи мно́го къ́сно. Бя́хме уморе́ни, но мно́го ве́сели и дово́лни. Ма́ма приго́тви вече́рята. Изя́дохме я и оти́дохме в ста́ята да си ля́гаме.

вче́ра - вчера
ста́вам, ста́на - становиться, стать; вставать, встать
мно́го - много; очень
обеща́я - обещать
оти́вам, оти́да - уходить, уйти (пойти)
це́нтър - центр
разхо́дка - прогулка
събу́ждам се, събу́дя се - просыпаться, проснуться
пъ́рви - первый
вли́зам, вля́за - заходить, зайти
ба́ня - ванная
ми́я се, изми́я се - мыться, вымыться
по́сле - потом
заку́свам, заку́ся - завтракать, позавтракать
заку́ска - завтрак
ве́че - уже
гото́в - готов
бъ́рзо - быстро
обли́чам се, облека́ се - одеваться, одеться
ви́кам, пови́кам - звать, позвать
и́скаше - хотела (имперфект от "искам")
пома́гам, помо́гна - помогать, помочь
връ́щам се, въ́рна се - возвращаться, вернуться
ви́ждам, ви́дя - видеть, увидеть
все́ о́ще - все еще
о́ще - еще
обле́чен - одет
ни́кога - никогда
пра́вя, напра́вя - делать, сделать
ни́що - ничего
навре́ме - вовремя
мо́ля, помо́ля - просить, попросить
отгова́рям, отгово́ря - отвечать, ответить
то́лкова - столько, так
зае́т - занят
със - с (перед согласными "с, з")
свой - свой
игра́чка - игрушка
ка́звам, ка́жа - говорить, сказать
а́ко - если (после него глаголы будущего времени заменяются настоящим!!!!)
преста́вам, преста́на - переставать, перестать
сега́ - сейчас
чу́вам, чу́я - слышать, услышать
отно́во - снова, опять
бя́гам, избя́гам - бежать, убежать (выбежать)
слу́шам - слушать
под - пол
запо́чвам, запо́чна - начинать(ся), начать(ся)
изли́зам, изля́за - выходить, выйти
навъ́н - наружу, на улицу, из помещения, "на вон"
тръ́гвам, тръ́гна - трогаться, тронуться
към - к
спи́рка - остановка
присти́гам, присти́гна - приходить, прийти
ка́чвам се, кача́ се (-их) - подниматься, подняться (по лестнице); садиться, сесть (в транспорт)
пъту́вам - ехать, путешествовать
дъ́лго - долго
след - через, после
мину́та - минута
чуде́сен - чудесный
по пъ́тя - на пути, по пути
в къ́щи - дома (от "в къщи - в доме")
за в къ́щи - домой
центра́лен - центральный
къде́то - где
купу́вам, ку́пя - покупать, купить
нов - новый
къ́сен - поздний
къ́сно - поздно
уморе́н - усталый
ве́сел - веселый
дово́лен - довольный
приго́твям (го́твя), приго́твя - готовить, приготовить
ям, изя́м - есть, съесть
ля́гам, ле́гна - ложиться, лечь



3.4. Упражнения

А. Ответьте на вопросы к тексту

1. Кога станаха деца́та (деца́ - дети)?
2. Какво направи момичето?
3. Готова ли бе закуската?
4. Какво направи момичето после?
5. Какво видя в стаята?
6. За какво тя помоли Никола?
7. Какво той отговори?
8. Беше ли отговорът удовлетворителен?
9. Кой помогна на дево́йката (девочке)?
10. Скоро ли дойде автобусът?
11. Колко пътува автобусът?
12. Каква (какая) бе разходката?
13. Какво купи майката на децата?
14. Те рано ли се върнаха в къщи?

Б. Переведите на болгарский язык

1. Она вышла из комнаты.
2. Он вошел в ванную.
3. Мама приготовила завтрак и ужин.
4. Она мне ничего не ответила.
5. Когда ты пришел (прийти - дойда)?
6. Ты меня звал?
7. Собака убежала.
8. Мама попросила его перестать играть.
9. Я оделся быстро.

В. Раскройте скобки и поставьте глаголы в аористе

1. Той не _____ (съм) вкъщи вчера.
2. Мама и татко _____ (дойда) у нас на гости.
3. Тя _____ (спра - остановиться) до прозореца.
4. Аз не _____ (спя) цяла нощ...
5. Тя дълго _____ (плача).
6. Никой не ми _____ (помогна).
7. Мама ме _____ (помоля) да й помогна с чиниите (посуда).
8. Вчера аз _____ (мия) пода в моята стая.
9. Вятърът ми _____ (надуя) главата.
10. През нощта, тя _____ (викам) някого (кого-то) много пъти.
11. Ние _____ (вляза) в централния магазин.
12. Автобусът _____ (закъснея - опоздать).
13. Никола _____ (играя) цял ден.
14. Вчера аз му _____ (приготвя) закуската.
15. Той _____ (изям) ли сандвича?



3.5. Песня

Послушайте песню Лили Ивановой "Часове". Большинство глаголов в ней - в аористе.

http://www.youtube.com/watch?v=fLSstpoxCTc

Зна́м ра́зни часове́
Но то́я не си оча́квала и ти́
В света́ отда́вна неспоко́ен
Живо́тът се успокои́
И чу́вствата умря́ха бъ́рзо
Заги́на вче́рашната стра́ст
И ня́ма ну́жда да си въ́рзан
Кога́то си лише́н от вла́ст

Поко́й, бла́женни пти́ци пе́ят
Със ти́хи зе́мни, зе́мни гла́сове
И в спо́мените те люле́ят вре́менните ветрове́

Стопи́ла сле́пите трево́ги
Блаже́нно мъ́дра ста́на ти́
И пе́пел от преди́шен о́гън
В души́те ни се утаи́
Уж ня́ма ве́че изнена́ди
А дне́с по пъ́тя, пъ́тя ни трънли́в
Пъту́ваше една́, една́ изма́ма
Блаже́н не зна́чеше, не зна́чеше щасли́в

Комментарии к песне:

знам - разговорный вариант формы "зная (знаю)"
часове́ - множ. число от слова "час"
то́я - этот
оча́квала си (<< оча́квам) - ты ожидала (форма перфекта)
света́ - перегласованная определенная форма слова "свят (мир, свет)"
отда́вна - издавна
живот - жизнь
успокоя́ се - успокоиться (как вы, наверное, заметили, частица "се" пишется отдельно от глагола, обычно перед ним, если только предложение не начинается с глагола)
заги́на - погибнуть
ня́ма - нет, и́ма - есть
въ́рзан (<< въ́ржа, въ́ржеш) - связан
кога́то - когда (если не вводит придаточное предложение, имеет форму "кога́")
лише́н от какво́? - лишен чего? (предлог "от"!)
пе́ят с ти́хи гла́сове - поют тихими голосами (инструмент действия выражается предлогом "с(ъс)")
спо́мен - воспоминание
люле́я - качать
стопя́ - растопить, расплавить
стопи́ла - (причастие) та, что растопила
стопи́ла сле́пите тре́воги - (тут) растопив эти слепые тревоги
пример: аз съм стопила (перфект) - я растопила
мъ́дър - мудрый
души́те ни - наши души, досл. "эти души нам" (распространенная притяжательная конструкция в болгарском)
утая́ се - утаиться
уж - будто, кажется
изнена́да - удивление
пъ́тя ни - "этот путь нам", т.е. наш путь
трънли́в - терновый
пъту́ваше (<< пъту́вам) - шла (имперфект, см. след. урок)
изма́ма - обман
зна́чеше (<< зна́ча) - значил (имперфект, см. след. урок)




Вот и все на сегодня :-)

Offline MacSolas

  • Posts: 383
вот тебе:


Offline regn

  • Posts: 4922
  • čia nieko nėra
2 MacSolas:

супер  :=

кстати, прошу прощения за "в къщи". я сделал две опечатки - оно таки пишется раздельно!

вот некоторые коррекции:


Формы болгарских глаголов (и не только глаголов) можно найти тут: www.bg.wiktionary.org :eat:

Offline MacSolas

  • Posts: 383

на том сайте посмотрел парадигму для слова "вляза". оказалось, что там как раз чередуется я-е: вляза-влезеш, влязох-влезе.

ты о таком, кажись, что-то говорил, но я забыл. существует ли тут какое-то правило или же следует эти случаи запоминать?

Offline regn

  • Posts: 4922
  • čia nieko nėra

называется "променливо я" (ятевая перегласовка)

Offline Iskandar

  • Posts: 30769
На польскую похожа
пожиттєво

Offline regn

  • Posts: 4922
  • čia nieko nėra

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: