Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Стать раком

Автор злой, ноября 6, 2008, 18:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

злой

Почему именно "раком" и "стать", а не "встать"? Кстати, вполне литературное выражение, наша учительница по русскому языку употребляла - "вы еще раком тут станьте"
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

myst

Наверное, поэтому:
Цитата: http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&gorb=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=
Подняться на ноги, принять стоячее положение; встать (о человеке или животном). // перен. разг. Подняться вверх, топорщась (о волосах человека, шерсти животного).

Nevik Xukxo

Почему-то "стать раком" я понимаю как "превратиться, мутировать в рака". А если заменить на глагол "встать", я лучше промолчу.  :wall:

Dana

Цитата: "злой" от
Кстати, вполне литературное выражение, наша учительница по русскому языку употребляла - "вы еще раком тут станьте"

Забавно. У меня, почему-то, сие выражение вызывает только одну, вполне определённую ассоциацию  :-[

http://www.youtube.com/watch?v=qPQSHmbhBXY  :green:
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

myst

Цитата: "Dana" от
У меня, почему-то, сие выражение вызывает только одну, вполне определённую ассоциацию
Учительница, наверное, это ещё в советские времена ляпнула. Не думала бедолага, что все значения кроме порнографического отпадут. ;)

ameshavkin

"Стать" в просторечии сплошь и рядом заменяет "встать". Литературный вариант "встать раком" (например, в "Тихом Доне").

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

ameshavkin

Прочитайте - узнаете. Книга толстая, интересная.

Rōmānus

Спасибо за предложение, книгу читали, понравилось. Но вот "вставание раком" не запомнилось. Помню только что у любовницы главного героя был пьянящий, пряный пот - и он от этого... ну короче.. :D
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

andrewsiak

Цитата: Roman от ноября  7, 2008, 09:49
Спасибо за предложение, книгу читали, понравилось. Но вот "вставание раком" не запомнилось. Помню только что у любовницы главного героя был пьянящий, пряный пот - и он от этого... ну короче.. :D
мне тоже это запомнилось  :yes: еще "на школьной скамье".  :)
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

myst

Цитата: "ameshavkin" от
"Стать" в просторечии сплошь и рядом заменяет "встать". Литературный вариант "встать раком" (например, в "Тихом Доне").
Ничего подобного. В толковом словаре «стать» в значении «встать» не помечено даже как разговорное. Более того, это значение идёт первым в словарной статье.
http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=

RawonaM

Цитата: "myst" от Ничего подобного. В толковом словаре «стать» в значении «встать» не помечено даже как разговорное. Более того, это значение идёт первым в словарной статье.
Мало ли что в словаре, они наверное посчитали это "неправильным" и поэтому не нужным записывать. По-моему в моем идиолекте в разговорном языке довольно большая разница между стать и встать, а именно, что встать это поднятся на ноги, когда ты до этого был в нестоячем состоянии, как пишет приведенный словарь, а стать это именно встать на какое-то место или принять какую-то позу, вне зависимости от того, стоял ты до этого или сидел.
Встань=поднимись на ноги
Стань тут=передвинься сюда
Примерно так.

myst

Цитата: "RawonaM" от
Мало ли что в словаре, они наверное посчитали это "неправильным" и поэтому не нужным записывать. По-моему в моем идиолекте в разговорном языке довольно большая разница между стать и встать, а именно, что встать это поднятся на ноги, когда ты до этого был в нестоячем состоянии, как пишет приведенный словарь, а стать это именно встать на какое-то место или принять какую-то позу, вне зависимости от того, стоял ты до этого или сидел.
Для меня тоже «стать» в значении «встать» необычно. Но речь зашла про литературный язык, поэтому, думаю, ссылка на словарь уместна.

Gangleri

Цитата: 'RawonaM'в разговорном языке довольно большая разница между стать и встать, а именно, что встать это поднятся на ноги, когда ты до этого был в нестоячем состоянии, как пишет приведенный словарь, а стать это именно встать на какое-то место или принять какую-то позу, вне зависимости от того, стоял ты до этого или сидел.
Да нормально все, "стать" в разговорном русском - видовая пара глагола "стоять".

О значениях см.: http://ru.wiktionary.org/wiki/стать

RawonaM

Цитата: "Gangleri" от
Да нормально все,
А что может быть ненормально? :)
Только в словаре почему-то не написано про пару к стоять.
А действительно, все просто:
становиться-стать
стоять-стать
Вот она где двусмысленность зарыта :)

ameshavkin

Цитата: "Roman" от
Спасибо за предложение, книгу читали, понравилось. Но вот "вставание раком" не запомнилось.
Отец Мелехова переправлялся пьяный через реку по льду, сани перевернулись, он выпал и "встал раком". Секс тут ни причем.

Gangleri

Цитата: "RawonaM" от
Только в словаре почему-то не написано про пару к стоять.
Потому что словари пишутся для литературного языка, а в литературном языке видовая пара к "стоять" - "встать".

RawonaM

Цитата: "Gangleri" от Потому что словари пишутся для литературного языка, а в литературном языке видовая пара к "стоять" - "встать".
Выходит в СРЛЯ другая двусмысленность:
вставать - встать
стоять - встать
:)

Юрий Б.

Умыкнул Кощей Бессмертный, как водится, Василису, которая прекрасная. Ну, а та, знамо дело, кобенится. Вот, говорит, стану лебедью белой - улечу от тебя. Стану щукою юркой - уплыву от тебя. Кошей: "Станешь раком - позовешь".

Алексей Гринь

ЦитироватьПотому что словари пишутся для литературного языка, а в литературном языке видовая пара к "стоять" - "встать".

В литературном языке?

В книге 50-60-х годов года "Правильно ли мы говорим", помнится, Борис Тимофеев жаловался, что "встать" всё чаще используется в значении "остановиться", заменяя собой "стать", например:
"река встала", "кони встали" - речевые ошибки (правильно - "река стала", "кони стали").
Т.е. пары вставать ~ встать, стоять ~ стать.

Сейчас это, видимо, норма, как и просторечные "одинарный", "пожарник", "солянка" и т.п., критикуемые им. Не знаю, хорошо это или плохо, когда неумелая речь и незнание родного языка переходит в литературную норму.
肏! Τίς πέπορδε;

злой

Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

0383

Можно вспомнить формально близкое выражение "стать в позу" ("раком" вариант "позы"), имеющее совершенно другой смысл ;-)
"Стоят хрычи насмерть", myst
"У меня устойчивое ощущение, что люди любят поэзию, потому что там можно хоть на ушах стоять - и никто им не указ", Artemon

ameshavkin

Цитата: "Алексей Гринь" от
Не знаю, хорошо это или плохо, когда неумелая речь и незнание родного языка переходит в литературную норму.
Это не хорошо и не плохо. Литературная норма - это условность, а не "хорошо". Просторечие - это социолект со своими нормами, а не "неумелая речь".

Gangleri

Цитата: "ameshavkin" от
Это не хорошо и не плохо. Литературная норма - это условность, а не "хорошо".
+1 ;up:

Алексей Гринь

Цитата: ameshavkin от января 25, 2009, 13:57
Цитата: "Алексей Гринь" от
Не знаю, хорошо это или плохо, когда неумелая речь и незнание родного языка переходит в литературную норму.
Это не хорошо и не плохо. Литературная норма - это условность, а не "хорошо". Просторечие - это социолект со своими нормами, а не "неумелая речь".

Меня просто удивляет непоследовательность некоторых личностей, которые с пеной у рта доказывают разницу между "одеть" и "надеть", "звОнит" всегда поправляют, але же разницы между "встать" и "стать" не видят.
Уж если вошли в роль граммар-наци, делайте всё последовательно.
肏! Τίς πέπορδε;

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр