Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

киргизский и алтайский - сопоставление

Автор Антиромантик, ноября 3, 2008, 12:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

арьязадэ

Цитата: Türk от апреля 12, 2015, 08:25
Цитата: арьязадэ от апреля 12, 2015, 07:20
вот тут Дахбед приводил небольшие примеры:

таджикские песни
Таджикские стихи?

Низами:

Макун туркй, эй турки чининигор,
Биё, соате чин дар абру маёр.

Дословный перевод:

Не веди себя как тюрк, о тюрчанка созданная китайцами
Давай хоть часок хмурость убери с бровей

тоже Низами:

Бар асирон тирборони ду турки кофират,
Зистан душвор карда, мурдан осон сохта.

Стрельба по пленным твоих двоих тюрок-кафиров
Сделал жизнь невыносимой, а смерть легкой

Камал Худжанди, тебризский поэт, мигрант из Худжанда:

"Гар турке ба наздат ояд ба мехмони, Камол,
  Сару джони худ пешкаш баррасми ябгу" -

если тюрк приедет к тебе в гости, Камол,
предлагай ему свою голову и душу, по законам племени Ябгу.

таких бейтов тысячи, если не миллионы, причем созданные поэтами, которых почитают азербайджанцы, узбеки и турки.
причем с момента когда о тюрках узнали мусульмане  до 1920 года.

вот это все хочется понять. с чем это связано?


арьязадэ

Цитата: Türk от апреля 12, 2015, 08:28
Цитата: арьязадэ от апреля 12, 2015, 07:31
есть глагол "ба ягма бордан" - "грабить".
Это просто тюркизм в персидском, что тут такого!?

название тюркского племени сделалось глаголом в персидском языке, со значением "грабить и увезти".
это показательно.

Türk

Цитата: арьязадэ от апреля 12, 2015, 08:42
вот это все хочется понять. с чем это связано?



И это только из Ширвана собрано. В Иране, у кашкайцев до сих пор пишутся издевательские стихи о татах.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

Цитата: арьязадэ от апреля 12, 2015, 08:45
Цитата: Türk от апреля 12, 2015, 08:28
Цитата: арьязадэ от апреля 12, 2015, 07:31
есть глагол "ба ягма бордан" - "грабить".
Это просто тюркизм в персидском, что тут такого!?

название тюркского племени сделалось глаголом в персидском языке, со значением "грабить и увезти".
это показательно.
Это не название племени, слово "yağma" на тюркском означает "грабеж", это просто тюркизм в персидском.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

yarmukhammad

Цитата: арьязадэ от апреля 12, 2015, 03:24
Цитата: Türk от апреля 11, 2015, 04:27
Цитата: арьязадэ от апреля 11, 2015, 03:38
есть обширные кипчакские языки.....это языки как раз тех настоящих тюркских племен, которые и есть "тюрки" в мусульманском понимании, ибо остальных мусульмане тюрками не называют.



Nuzhat al-qulub, 14-й век. Написан на персидском, автор известный мусульманский географ. Этот отрывок об одном из городов Азербайджана.

интересная информация. что подразумевали под "тюркской расой" в 14 веке Аррана/Ширвана? вот в Иране сегодня называют своих азерийцев, а также османцев "тюрками" (ترک). это новое явление под воздействием "тюркизирования" жителей Анатолии и Аррана в 20-м веке, или это всегда так было? как я понимаю в Мавареннахре под "тюрками" однозначно подразумевали кочевников Дашт-и Кипчака, в то время как оседлое население Бухарского эмирата и остальных стран региона вплоть до Урумчи себя "тюрками" не называли. "Тюркское" самосознание, как я понимаю, начало появляться в конце жизни Османской империи в насале 20 века и окончательно утвердилось как доминантная идеология в 30-е годы. В Бухару свеже-испеченную идеологию привезли студенты Османских университетов бухарского происхождения. Напомним, что Османская империя была центром суннитского мира и туда ездили учиться сунниты со всего мира. В связи с этим несколько странно утверждение "тюркского" самосознания среди жителей шиитского Аррана.

Все неверно,

как раз таки тюрками именовались тюрки Мавераннахра и Кашгара, именно тюрками они себя называли и свою страну они именовали Туркестаном, а вот кыпчаки и кыргызы себя тюрками не именовали, именно от тюрков Туркестана пошло тюркское самосознание которое первым начал двигать М. Кашгари.

Türk

Современный кашкайский стих:

ЦитироватьGəlin seyrəm oba qızı el qızı
İstəmirəm xiyabanda yol qızı
Bax o qonşı ki oğluna Türk aldı
Saxladdı duvarı yurdunda qaldı
Bax üç üç oğlağ alır qucaqe
Geçi sağır penir yığır bucaqe

Bax o qonşiı ki Tat oldı gəlini
Gəldi qoydu el üstüne elini
Kəndi xub o obayı pis fərz eddi
Əri geddi banglarda vam qərz eddi

"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

alant

Я уж про себя молчу

Türk

Цитата: alant от апреля 12, 2015, 11:04
Кашкаи не турки?
Турки они. Лень было перевести стих, там о матери который хочет женить своего сына и приводит ему в пример двух соседей, у одних невестка турчанка, у другой соседней семьи татка (тат=иранец).
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

alant

Цитата: Türk от апреля 12, 2015, 11:09
Цитата: alant от апреля 12, 2015, 11:04
Кашкаи не турки?
Турки они. Лень было перевести стих, там о матери который хочет женить своего сына и приводит ему в пример двух соседей, у одних невестка турчанка, у другой соседней семьи татка (тат=иранец).
Самоназвание у них турки?
Я уж про себя молчу

Türk

Цитата: alant от апреля 12, 2015, 11:21
Цитата: Türk от апреля 12, 2015, 11:09
Цитата: alant от апреля 12, 2015, 11:04
Кашкаи не турки?
Турки они. Лень было перевести стих, там о матери который хочет женить своего сына и приводит ему в пример двух соседей, у одних невестка турчанка, у другой соседней семьи татка (тат=иранец).
Самоназвание у них турки?
Среди иранцев турки, среди турков кашкайцы.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Nevik Xukxo

Все тюрки 100% вылезли из Ордоса и никого не ассимилировали. :P

Türk

"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

Цитата: Nevik Xukxo от апреля 12, 2015, 11:32
Все тюрки 100% вылезли из Ордоса и никого не ассимилировали. :P
А почему именно о тюрках это тема так муссируется? Почему нет разговоров о том что ведь, нет никаких курдов, персов, таджиков, а все они бывшие семиты?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

pomogosha

Цитата: Türk от апреля 12, 2015, 11:37
Цитата: Nevik Xukxo от апреля 12, 2015, 11:32
Все тюрки 100% вылезли из Ордоса и никого не ассимилировали. :P
А почему именно о тюрках это тема так муссируется? Почему нет разговоров о том что ведь, нет никаких курдов, персов, таджиков, а все они бывшие семиты?
И при чём здесь  "киргизский и алтайский - сопоставление"  :???
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Mercurio

Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

kanishka

Цитата: Türk от апреля 12, 2015, 09:07
Это не название племени, слово "yağma" на тюркском означает "грабеж", это просто тюркизм в персидском.

Наверное, все-таки согдизм в тюркском.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Türk

Цитата: kanishka от апреля 19, 2015, 09:55
Цитата: Türk от апреля 12, 2015, 09:07
Это не название племени, слово "yağma" на тюркском означает "грабеж", это просто тюркизм в персидском.

Наверное, все-таки согдизм в тюркском.
Почему?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

joodat

Для меня как для носителя кыргызского алтайский не очень понятен. Но чувствуется что это родственный язык но очень далекий язык.

Здесь безуспешно пытаются говорить на этих языках. Понимание как я вижу 0-40%.

https://www.youtube.com/watch?v=FtKusQvWQF0&t=169s

TestamentumTartarum

Цитата: joodat от марта 21, 2018, 18:24
Для меня как для носителя кыргызского алтайский не очень понятен. Но чувствуется что это родственный язык но очень далекий язык.

Здесь безуспешно пытаются говорить на этих языках. Понимание как я вижу 0-40%.

https://www.youtube.com/watch?v=FtKusQvWQF0&t=169s
Очень сильно обиходная лексика отличается - в киргизском много монголизмов и иранизмов.
Женщина слева прям ими сыплет.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

Кстати, вот здесь на этом видео прям отчетливо видна разница в интонациях, в ритмическом рисунке языков - о которой я часто упоминал на форуме. Вроде одни и те же слова произносят (ну, кроме явно отличных бизде/писте), а также имеют схожий набор фонем - но как они всё по-разному звучат.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

bvs


TestamentumTartarum

Цитата: bvs от марта 21, 2018, 20:52
Цитата: TestamentumTartarum от марта 21, 2018, 20:02
в киргизском много монголизмов
Скорее в алтайском их больше.
Скорее всего разного плана монголизмы в киргизском и алтайском, что тоже не сближает по лексике.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

Цитата: TestamentumTartarum от марта 21, 2018, 20:09
Кстати, вот здесь на этом видео прям отчетливо видна разница в интонациях, в ритмическом рисунке языков - о которой я часто упоминал на форуме. Вроде одни и те же слова произносят (ну, кроме явно отличных бизде/писте), а также имеют схожий набор фонем - но как они всё по-разному звучат.
*они всё же по-разному
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

joodat

По крайней мере я воспринимаю лобнорский лучше чем алтайский.

В Алтайском очень много непонятных слов. А в лобнорском более менее понятно, хотя все же надо натренировать ухо.


https://www.youtube.com/watch?v=joEYfYAyv24

joodat


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр