Author Topic: Болгарский язык. Урок №1  (Read 86858 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Andrei N

  • Posts: 2877
вплоть до пропенультимотонии, воспринятой в стандартном македонском языке.
Не очень понимаю. Что это означает?
[здесь должно что-то быть]

Offline christo_tamarin

  • Posts: 825
вплоть до пропенультимотонии, воспринятой в стандартном македонском языке.
Не очень понимаю. Что это означает?
Система ударения польского языка - пенультимотония, ударение на предпоследнем слоге.

В стандартном македонском языке - пропенультимотония, ударение на третьем слоге, считая слоги с конца слова. Пропенультимотония существовала в некоторых диалектах. Подозреваю греческое влияние - перешедшим когда-то на славянский язык эллинофонам не удалось освоить славянской акцентологией и приводили все слова к привычной пропенультимотонии.

Трудно мне писать Э. Извините. Буду иногда на месте Э писать обычное Е .

Во первых, есть ли подобное полное описания системы русского ударения? А такое, где его развитие отслеживается от древнерусского языка до современного?
Для русского языка как раз есть книга Зализняка "От праславянской акцентуации к русской", где достаточно подробно описывается сегодняшняя система, а для древнерусского есть работы Дыбо (1981) и Станга (1957). Вот я и подумал, может быть есть подобные труды и для болгарского? Мне в болгарском ударение представляется одним из самых сложных моментов в изучении языка.
Положение в русском такое же - ударение представляется одним из самых сложных моментов для изучающих русского языка.

Как я уже писал, для болгарского языка проблема сложнее, но ее значение меньше. Ну, допустим, что система ударения стандартного болгарского может быть описана при помощи примечаний к книге Зализняка. А что делать с ударением в региональных диалектах Софии, Кюстендила, Врацы, Родопских гор?

Посколько я знаю, в диалектах русского (и даже восточно-славянского) языка нет такого разнообразия ударения, как в диалектах балкано-славянских.


Трудно мне писать Э. Извините. Буду иногда на месте Э писать обычное Е .

так как переводится-то? а то раздразнили!

Offline ginkgo

  • Posts: 12650
перешедшим когда-то на славянский язык эллинофонам не удалось освоить славянской акцентологией и приводили все слова к привычной пропенультимотонии.
Т.е. грекам ударение на пенультиме совсем-совсем непривычно?
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Нели

  • Guest
« Reply #55on: September 1, 2010, 21:40 »
"Тя щяла била да е хубава."Эту фразу произнесла моя мать когда сосед сказал, что женится на к..........е (не хочу обидеть эту национальность). Она ему возразила "Так они же все страшные". А он ответил, что как раз его жена будет красивой. Коментируя его слова, за его спиной, моя мама сказала. "Боже, боже, щяла била да е хубава". По-русски это можно перевести как "он говорит, что его жена будет красивой, но я ему не верю". В этой фразе содержится некоторая ирония и даже недоверие (щяла била да бъде - якобы она будет). Мы ,болгары, редко употребляем это глагольное время. Но иногда приходится. Мне кажется, что мой сын и вообще молодое поколение, редко используют эти конструкции в своей речи, но услышав их, сразу же поймут все оттенки смысла.

« Reply #56on: September 1, 2010, 21:59 »
тя щяла била да е хубава -1. говорят, что она будет красивой, но я этому не верю (когда речь идет о женщине, которую предстоит увидеть впервые); 2. она якобы будет красивой (она собирается хорошо нарядиться и выглядеть хорошо, но вряд ли у нее что-нибудь получится); фраза содержит в себе недоверие и иронию

ageeva01

  • Guest
« Reply #57on: November 17, 2010, 12:19 »
Как будет на Болгарском языке слово Верный?

ирен

  • Guest
« Reply #58on: November 24, 2010, 12:21 »
спасибо было интересно :) :) :)

Offline Rezia

  • Posts: 5921
« Reply #59on: December 5, 2012, 16:56 »
Обич ли загубя, или мил приятел,
Вяра ли просипя, нежност ли прокудя.
Хризантеми цяла есенна поляна
В сън ми идват, галят мойто ложе.
В сън ми идват, галят мойто ложе.
Хризантеми, мои хриизантеми,
Смеещи се восъчни принцесси.
Бели чисти утринни сестри
Що ви люби, мили мои,
Що ви люби тъй скръбта.
Сватба ли се вдигне или смърт ми смъкне,
Ласка ни подмигне, старост ни споходи.
Хриизантеми цяля есенна поляна
Под чердак танцуват, вспомен ми унасят.
Под чердак танцуват, вспомен ми унасят.
Хризантеми, мои хриизантеми,
Смеещи се восъчни принцесси.
Бели чисти утринни сестри
Що ви люби, мили мои,
Що ви люби тъй скръбта.
Хризантеми, мои хриизантеми,
Смеещи се восъчни принцесси.
Бели чисти утринни сестри
Що ви люби, мили мои,
Що ви люби тъй скръбта.

Это ещё одна песня Лиляны. Мне не понятно, что выделено. Можете помочь перевести?
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)

"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)

"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)

"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"

Offline ldtr

  • Posts: 836
« Reply #60on: December 6, 2012, 02:33 »
Обич ли загубя, или мил приятел,
Вяра ли просипя, нежност ли прокудя.
Хризантеми цяла есенна поляна
В сън ми идват, галят мойто ложе.
В сън ми идват, галят мойто ложе.
Хризантеми, мои хриизантеми хризантеми,
Смеещи се восъчни принцесси принцеси.
Бели чисти утринни сестри
Що ви люби, мили мои,
Що ви люби тъй скръбта.
Сватба ли се вдигне или смърт ми ни смъкне,
Ласка ни подмигне, старост ни споходи.
Хриизантеми цяля Хризантеми цяла есенна поляна
Под чердак танцуват, вспомен ми в спомен ни унасят.
...
...
От старинно време тях са ги обрекли
огнени легенди, хорските неволи.
Хризантеми цяла есенна поляна
първи да не срещат, първи да изпращат.


прокудя = изгоню, прогоню
восъчни = восковые

Offline GaLL

  • Posts: 5549
« Reply #61on: December 6, 2012, 02:36 »
Моя любимая болгарская песня. :)

Offline Rezia

  • Posts: 5921
« Reply #62on: December 8, 2012, 00:56 »
http://www.russianbulgaria.net/viewtopic.php?f=17&t=345
И поставили ссылку на лингвофорум.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)

"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)

"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)

"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"

Offline bg-roza

  • Newbie
  • Posts: 1

[/quote]А ну-тко переведите фразу тя щяла била да е хубава. :eat:
[/quote[/quote]А ну-тко переведите фразу тя щяла била да е хубава. :eat:
[/quote]

У этой фразы два значения:
1. Я слышал,(кто-то сказал) что у нее была идея быть красивой. Но точно - это у нее совсем не получилось. Даже наоборот- что это за вид? Сумасброство какое-то. {интонация ироническая, даже презрительная)
         
2.  Я слышал,(кто-то сказал) что у нее была идея быть красивой.  Но получилось ли - я не знаю, я ее не видел.
(интонация - близка к нейтральной )

                         

Offline Ion Borș

  • Posts: 9124
  • Decebalus (Музей Ватикана)
как пишется это слово на болгарском?
bg. vŭrgálĕam (вращать, скатывать)

есть это слово в словарях?
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Offline ldtr

  • Posts: 836
как пишется это слово на болгарском?
bg. vŭrgálĕam (вращать, скатывать)

есть это слово в словарях?
въргалям (се)

Offline Ion Borș

  • Posts: 9124
  • Decebalus (Музей Ватикана)
Offtop
ldtr, спасибо!
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Offline Kolj Ivanov

  • Newbie
  • Posts: 4
Очень интересно. Продолжайте.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: