Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Дополнение к уроку №1. Акцентуация в литовском языке

Автор Rōmānus, октября 25, 2008, 14:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rōmānus

Почитайте выводы исследовательницы о частоте акцентных парадигм

http://donelaitis.vdu.lt/publikacijos/kazlauskiene.pdf

80% слов - 1 или 2 парадигмы (их между собой можно различить типом ударения в им. падеже) и только 20% к 3 и 4.

А если принять во внимание число слогов, то получается такая картина:

среди двухсложных слов преобладают 2/4 (73%), слов 3 типа всего 7%

среди многосложных слов слова 1 типа составляют 53,2%, 4 тп всего 0,2%

Я думаю, если поанализировать это ещё и вкупе со склонениями окажется что выбирать-то чаще всего надо всего между 2 акцентными типами, и зная только именительный падеж (с интонацией) можно не ошибиться 90% времени
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

regn

Интересно очень! Я почитаю на досуге обязательно!

Вообще акцентуацию устанавливать довольно легко, если общаешься с носителем. Вот, допустим, слышите в разговоре новое слово. Узнаете его значение. Допустим, это слово - «knygà». Ударение на окончании. Поэтому это явно не первый класс. Спрашиваете сразу родительный падеж. Отвечают – «knỹgos». Все ясно. Класс второй, потому что только в этом классе может у слова на «-а» быть именительный падеж с ударением на окончании, а родительный – на корне.

Если слово, скажем, «šakà», то в родительном падеже будет «šakõs». То есть, это либо 3й, либо 4й класс. Тогда думаем – что сразу отличит третий от четвертого класса? Правильно – винительный падеж множественного числа. Спрашиваем его. Ответ – «šakàs». Значит, класс 4й.

У слов на «-as», например, проверяете творительный и местный ед. числа. Если ударения на них, то это либо второй, либо четвертый класс. Потому что в третьем будет в творительном ударение на корне: «tė́vas – tė́vu – tėvè». Когда вы поняли, что класс 2й либо 4й, проверяете именительный падеж множественного числа: «rãtas – ratù – ratè – rãtai :: 2й класс». Но «laikaĩ – laikùs :: 4 класс».

И т.д. и т.п..

Rōmānus

Такие правила подходят только для тех, кто может проверить формы косвенных падежей. Есть ещё проще правило - правило М. Но опять же для неносителей оно бесполезно. Намного перспективнее разработать алгоритм, который по окончанию и ударению им. падежа приводил бы к ответу.

Например, международные слова практически все 1 и 2 типов. Слова третьего типа это только: bìlietas, egzãminas, teřminas. Четвёртого: pãsas, plãnas, streĩkas, gumà, madà, sierà.

Как отличить международные слова 2 типа от первого? Второго типа:


  • слова с краткой гласной в ударном суффиксе: novèlė, ampèras, bufètas, komitètas, genèzė, artìstas, siurprìzas, elektrolìzė, simbolìzmas, atòmas, kartònas, telefònas, abrikòsas, chaòsas, biològas, filològas, mikroskòpas
  • слова с долгими гласными y, ū, ã, в cуффиксе: satyrà, kefỹras, turnỹras, kolektỹvas, negatỹvas, direktyvà, alternatyvà, kultūrà, literatūrà, autogrãfas, geogrãfas, taifūnas, Neptūnas, veliūras
  • сюда же добавить слова с суффиксами -eñtas, -iẽrius, -õrius: dokumeñtas, pacieñtas, inžiniẽrius, režisiẽrius, inventõrius, sekretõrius


Вот и весь второй тип. Остальные международные слова - первого типа.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

regn

ЦитироватьТакие правила подходят только для тех, кто может проверить формы косвенных падежей.

Ну, потому я и написал, что такое возможно только с носителем :-)

Спасибо за информацию по интернационализмам. Надо будет почитать то исследование и попробовать, как вы сказали, установить правила для 90% случаев ;-)

regn

относительно моего первого поста в теме. если у вас есть возможность спросить носителя о склонении нового слова в ходе разговора, то:

1) узнаете форму родительного падежа множественного числа. если ударение на окончании - то это 3й или 4й класс однозначно. иначе - 1й или 2й.
2а) в случае, если это 3й или 4й класс, узнаете форму винительного падежа множественного числа. если ударение на окончании, то это 4й класс, иначе 3й.
2б) если это 1й или 2й класс, спрашиваете форму творительного падежа единственного числа. если ударение на окончании, то это 2й класс. иначе 1й. А еще лучше проверить винительный множетсвенного. Если он ударен на конце - то это 2й класс.

То есть:
1 класс : ударение в род. и вин. падежах мн. ч. на корне
2 класс : в род. п. мн. ч. ударение на корне, а в винительном оно на окончании
3 класс : в род. п. мн. ч. ударение на окончании, а в винительном - на корне
4 класс : в обеих формах ударение на окончании

Далее -->
Все двусложные существительные 3го класса - с акутом. То есть, двусложное слово с грависом не может быть 3го класса. Двусложные существительные с акутов в корне могут также быть первого класса, потому надо проверять местный падеж. Существительные 4го класса имеют гравис в корне (проверять желательно по дательному падежу, так как слова типа "šaka" имеют ударение на окончании в именительном и родительном падежах).

У многосложных существительных возможен 1й или 3й класс (но не второй), если у них акут в корне. Циркумфлекс дает второй класс (иногда первый или третий (у третьего всегда на первом слоге)). Краткая интонация дает второй класс

regn

Мое личное наблюдение: существительные 3го и 5го склонений во втором классе не наблюдаются.

MacSolas


regn

Ударение у глаголов

У литовских глаголов ударение тоже может передвигаться, как и у имен. Возникает вопрос - как это происходит. Итак, приведу известные мне и проверенные закономерности. Если кто-то знает больше, ласкаво прошу дополнять.

Итак, принципы расстановки ударения в глаголах:

1) у глаголов без приставок ударение не сдвигается, если в 3м лице оно с акутом: dírbti ► dírba ► dírbu, dírbi;
2) у глаголов без приставок ударение сдвигается на флексию в 1м и 2м лицах ед.ч., если в 3м лице оно краткое или циркумфлексное: sèkti ► sẽka ► sekù, sekì;
3) ударение всегда переходит на приставку "pér-": péreinu, pérsiunčiu;
4) у глаголов 1го и 2го спряжений в настоящем времени ударение сдвигается на приставку (в том числе "ne-"), если корень содержит гласный -a-, -e-, -i- или -u-, за которым перед окончанием следует 1 (!) согласный: jis nẽša ► jis nèneša; aš guliù ► aš nèguliu; jis dẽda ► jis pàdeda. Исключения: galėti, turėti;
5) у глаголов 1го спряжения в -el̃-, -er̃-, -em̃-, -eñ- в настоящем времени, у которых гласный "е" чередуется с "į, i", ударение также переносится на приставку: nusivil̃kti ► nusìvelka; išbrìsti ► ìšbrenda (breñda);
6) у глаголов первого спряжения на "-ėti" с твердым согласным основы в настоящем времени ударение переходит на приставку: kalbė́ti ► kal̃ba, но àpkalba;
6) у глаголов первого спряжения с мягким согласным основы в прошедшем времени ударение переходит на приставку, если в бесприставочной форме ударение краткое или циркумфлексное: dègti ► dẽgė ► sùdegė;
7) у глаголов в будущем времени акутная интонация основы переходит в циркумфлексную в 3м лице: dírbti ► dírbsiu ► dir̃bs;
8 ) у некоторых глаголов с долгим акутным "ý / ū́" в корне интонация меняется на краткую: lýti ► lis, bū́ti ► bus.

Вот, кажется, все...



химик



RomasPzarskis

Tik neištaisyta klaida yra klaida.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр