Author Topic: Корейский vs японский  (Read 221313 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

« Reply #100on: December 12, 2008, 09:36 »
2. исконная лексика лексика обнаруживает систему регулярных соответствий:
сарам - хито

два вообще непохожих слова, по-моему...  :scl:
Ну соответствие r/t имеет место между корейским и японским, огласовку сейчас не затрагиваю, но как можно связывать s- и h- (в японском исконное s- не исчезало). Японское hito вообще родственно тюркскому bir.

Offline LiBeiFeng

  • Posts: 8
« Reply #101on: December 12, 2008, 14:16 »
Совпадает отчасти также показатель
именительно падежа:
яп. га - кор. га(и)

ещё соотвествия (правда местами спорные):
сОм - сима
суль - сакэ
муль -мидзу

У Старастина там вроде куда больше приводится соотвествий - часть из слов уже почти исчезнувших в современном кор. языке (как правило вытесненых китаизмами) типа той же "мве". Аналогичные процессы по вытеснению исходной лексики разными заимствованиями шли и в японском. Все говорит о том что в давние времена корейский и японский были куда ближе другу к другу и в плане лексики, что лишний раз подтверждает их родство. И несмотря на то, что лексика разошлась, структура языков так и осталось удивительно похожей.

Quote
грамматика - не самая сложная для изучения часть языка. Гораздо важнее расхождения в лексике. Попробуйте прочитать текст на корейском - со знанием японского Вы там в лучшем случае догадаетесь о значениях отдельных слов (англицизмы я не считаю).

Ну это весьма спорный вопрос. Конечно корейский и японский не являются языками взаимопонимаемыми (из-за огромной разности в лексике), но общая схожесть их грамматик делает изучение одного языка носителем другого относительно легким занятием, чем к примеру изучение английского.Фактически, переводя корейскую фразу на японский, японцу необходимо лишь заменить соотвествующие слова и флексии на аналогичные им японские (даже порядок слов в большинстве случаев останется неизменным), в то время как к примеру как носителю русского (английского, китайского, арабского и т.п.) языков для этого пришлось бы полностью пределать всю структуру фразы (предложения) включая порядок слов (и то перевод был бы не совсем точным). Кроме того, (хотя это и не имеет отношения к спору о языковом родстве), общий пласт на 80% одинаковых в обоих языках китайских (отчасти и английских) заимствований ещё более сближает эти языки.

Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • too bad
    • гэнго-тян
« Reply #102on: December 12, 2008, 21:42 »
2. исконная лексика лексика обнаруживает систему регулярных соответствий:
сарам - хито

два вообще непохожих слова, по-моему...  :scl:

чтоб вы знали, это одно и то же слово:

САРАМ
С <-> Х
Р/Л <-> Т/Д
финаль падает в результате влияния субстратных языков
и получается японское ХИТО,

нам также известна и промежуточная форма, имеющая место в диалектах островов Мияко - форма ПСИТУ, в которой как бы сочетается и корейская и японская форма
племя эторо негодуе...

« Reply #103on: December 12, 2008, 21:46 »
Капитан, грамматика - не самая сложная для изучения часть языка.

что за бред. так может говорить только человек, который не знает ни одного языка кроме своего родного. основная сложность при изучении любого языка - это именно разобраться в грамматике.
племя эторо негодуе...

« Reply #104on: December 12, 2008, 22:07 »
2. исконная лексика лексика обнаруживает систему регулярных соответствий:
сарам - хито

два вообще непохожих слова, по-моему...  :scl:

чтоб вы знали, это одно и то же слово:

САРАМ
С <-> Х
Р/Л <-> Т/Д
финаль падает в результате влияния субстратных языков
и получается японское ХИТО,

нам также известна и промежуточная форма, имеющая место в диалектах островов Мияко - форма ПСИТУ, в которой как бы сочетается и корейская и японская форма

Можно еще примеров на соответствие корейскому с японского х? И что еще за пс-, разве в алтайским допустимо подобное? :o

Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • too bad
    • гэнго-тян
« Reply #105on: December 13, 2008, 02:30 »
И что еще за пс-, разве в алтайским допустимо подобное? :o

что значит допустимо? оно реально существует. в языках островов Мияко слово человек звучит как пситу:
Ба га ано-пситу курусан.
Я его убью.
ср. японский: Ва га анохито коросу.
племя эторо негодуе...

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 43982
« Reply #106on: December 13, 2008, 10:30 »
чтоб вы знали, это одно и то же слово:

САРАМ
С <-> Х
Р/Л <-> Т/Д
финаль падает в результате влияния субстратных языков
и получается японское ХИТО

А всё равно выглядит так как будто сарай и хутор - одно и то же слово...  :o :D

Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • too bad
    • гэнго-тян
« Reply #107on: December 13, 2008, 11:20 »
чтоб вы знали, это одно и то же слово:

САРАМ
С <-> Х
Р/Л <-> Т/Д
финаль падает в результате влияния субстратных языков
и получается японское ХИТО

А всё равно выглядит так как будто сарай и хутор - одно и то же слово...  :o :D

ну, частенько бывает так, что в действительности все не так как на самом деле
племя эторо негодуе...


Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • too bad
    • гэнго-тян
« Reply #109on: December 13, 2008, 18:12 »
Не существует связи между saram и hito все ж-таки:


это гонь. учите языки.
племя эторо негодуе...

« Reply #110on: December 13, 2008, 18:14 »
Не существует связи между saram и hito все ж-таки:


это гонь. учите языки.

Прошу еще пример продемонстировать соотетствия корейского s японскому h. По поводу r/t все нормально.

Offline Darkstar

  • Posts: 7416
« Reply #111on: December 13, 2008, 19:09 »
Обсуждали уже десять раз.
Связь через глагол "жить"

кор. sara-m "человек" от глаг. sal-da "жить", т.е. "живущий", родственно яп. su-mu, sun-de "жить"

яп. hito < др. яп. pi"to : кор. pun (??) "господин, человек"

На счет первого уверен, на счет второго неуверен.

(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

« Reply #112on: December 13, 2008, 19:13 »
"Прошу еще пример продемонстировать соотетствия корейского s японскому h"
Таковых нет.

Вот корейское h- возможно соответствует яп. s- (cреднекор. ha^i- (совр. кор. hi-)  : яп. siroi "белый") и там еще есть примеры...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

« Reply #113on: December 13, 2008, 19:45 »
дом - чип - уэ
рука - сон - тэ
дерево - наму - ки
звезда - пёль - хоси
страна - нара - куни

чиб : др. яп. ipe предположительно из *yipe (сюда же тунг-манч *жу:)

чо(h) : yo "хороший" и др. примеры

te -- это из австронезийских *tek

пйол, cреднекор пйэр : хоси, др. яп po-si -- почти регулярно
(Возможно, здесь разные суффиксы с изначальным значением "огонек". Ср. также
кор. пул(ь), cреднекор. пыр (огонь) : hi, др.яп. pi (cолнце), hi др. яп pi" (огонь)
Также возможно сюда же кор. палг- (освещ-ать))
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

« Reply #114on: December 13, 2008, 19:50 »
Поправка: кор. пын, др.яп pi"to" (диакритика), тунгусо-манч. *beje (человек)
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

« Reply #115on: December 13, 2008, 20:29 »
чиб : др. яп. ipe предположительно из *yipe (сюда же тунг-манч *жу:)
Тюркское *ev?

Offline Karakurt

  • Posts: 18621
« Reply #116on: December 13, 2008, 20:52 »
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Darkstar

  • Posts: 7416
« Reply #117on: December 13, 2008, 21:05 »
Вот про тюркские ничего не знаю. Не хочу их даже в восточно-алтайские тащить. Это к Старостину все вопросы. Он там что-то считал, находил... Написал, что у монгольского с тюркскими 20% по Сводешу-110 (Cтаростин, 1991), пока я на днях не поленился пересчитать эти два списка и нашел 33% потенциальных когнатов. Как он считал? Как он умудрился? Наверно, все остальное он тоже также считал. И пратюркском у него праформа *j-, а не *s- хотя тот же монгольский дает явные указания на *s- Поэтому все вопросы к нему...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

« Reply #118on: December 13, 2008, 21:32 »
это?

В принципе, нет, у Старостина другие когнаты, хотя и похожие. Там "дверь"...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Offline Karakurt

  • Posts: 18621
« Reply #119on: December 13, 2008, 21:35 »
как нет, когда да
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Darkstar

  • Posts: 7416
« Reply #120on: December 13, 2008, 21:38 »
яп. kuni, кор. гук -- видимо, из кит. guo (страна) через южно-китайские "диалекты"
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Offline tmadi

  • Posts: 2688
« Reply #121on: December 13, 2008, 21:47 »
яп. kuni, кор. гук -- видимо, из кит. guo (страна) через южно-китайские "диалекты"

Зачем кун выводить из китайского (да еще и из неведомого южного диалекта), когда есть человеческий он - koku. Вы прочитали учебник логики?

Offline Darkstar

  • Posts: 7416
« Reply #122on: December 13, 2008, 22:43 »
Может и koku -- я уже не помню просто... давно этим интересовался.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Offline tmadi

  • Posts: 2688
« Reply #123on: December 13, 2008, 22:48 »
Так зачем говорить о том чего не знаете? Читайте учебник логики.

Offline Darkstar

  • Posts: 7416
« Reply #124on: December 13, 2008, 23:16 »
Так вас никто и не спрашивает...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: