Author Topic: Тату на иврите  (Read 725349 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline yuditsky

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 1558
Свобода в смысле "независимость" также חירות или חרות. Есть ещё слово דרור, в смысле "свобода от налогов или рамок".
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Даня

  • Guest
Привет)
Подскажите, как на иврите выглядят и произносятся слова "Жизнь" и "Возрождение"?
Также хочу узнать по поводу шрифта, какими шрифтами можно пользоваться в иврите, если конкретней, хочу наколоть одно из этих слов большим красивым шрифтом, где можно увидеть образец?
Заранее спасибо)

morgenrote

  • Guest
« Reply #77on: March 10, 2009, 20:53 »
добрый день!!!!!! у меня задача непростая =(((((( :umnik:
очень надо, помогите, пожалуйста перевести на иврит фразу :

"Если ты рождён без крыльев, не мешай им расти.
Ведь что может быть сексуальнее (притягательнее), чем разгневанный ангел?"

понимаю, что может тяжело по грам конструкциям, но хоть как-то......пожалуйста!!!

Offline Elik

  • Posts: 2345
« Reply #78on: March 10, 2009, 21:51 »
Довольно простая фраза.

אם נולדת בלי כנפיים, אל תפריע להן לגדול.
הרי מה יכול להיות יותר מושך/סקסי ממלאך נזעם?

Я поставил фразу в мужском роде (т.е., обращаются к мужчине).

morgenrote

  • Guest
« Reply #79on: March 11, 2009, 21:08 »
ууууууууууааааау!!!!!! спасибо большое!!!!!!!

только вопрос один - а что если я это пишу сама себе..скорее всего это не обращение к мужчине, или??

да, и еще - מושך/סקסי - это что, вариант какого-то слова??

если не затруднит, напишите пожалуйста 2 фразы по отдельности (а то я совсем язык не знаю), вот -

1. Если ты рождён без крыльев, не мешай им расти.
2. Что может быть сексуальнее, чем разгневанный ангел...

заранее большущее спасибо !!!! =))))

Offline Elik

  • Posts: 2345
« Reply #80on: March 11, 2009, 21:47 »
Если Вы обращаетесь к себе, то по-русски должны писать "если ты рождена".

Вот эти фразы по отдельности, в женском роде, без слова "притягательнее":

 אם נולדת בלי כנפיים, אל תפריעי להן לגדול

 מה יכול להיות יותר סקסי ממלאך נזעם

morgenrote

  • Guest
« Reply #81on: March 11, 2009, 22:05 »
=)))))) спасибо =)
я в шоке..как Вы так быстро переводите...я на латынь по 2 часа ковырялась....ну раз такое дело, то можете еще с одной помочь...пожалуйста...

ангелы добры, но согласятся быть и дьяволами...

Offline Elik

  • Posts: 2345
« Reply #82on: March 11, 2009, 22:41 »
המלאכים הם טובי לב, אך יסכימו להיות שדים

morgenrote

  • Guest
« Reply #83on: March 13, 2009, 17:15 »
спасибо большое!!!

Сириус

  • Guest
Как будет на иврите:

"За тебя, за меня, за великого императора" **))

и

"Слава великому императору!
Слава!" **)

Заранее благодарен


JuLina

  • Guest
« Reply #85on: April 23, 2009, 00:25 »
Шалом!! подскажите, как будет на иврите новая жизнь и Воскреснуть!!??..восставшая??

Yael

  • Guest
ребята, мне срочно нужен перевод на иврит фразы - "все будет правильно, на этом построен мир!" это из мастера и маргариты...может кто читал на иврите, и может прям оттуда ее выципить??? заранее спасибо!

Offline takhaci

  • Newbie
  • Posts: 1
« Reply #87on: May 2, 2009, 19:51 »
Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести фразу все для той же татуировки Виктории Бекхэм, но в переводи "Песнь Песней" дословно она звучит так:

"Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его".

Заранее спасибо!

Offline mar1988

  • Newbie
  • Posts: 3
« Reply #88on: May 17, 2009, 13:46 »
Доброго времени суток!
Хочу сделать себе тату, и даже нашла перевод с русского на иврит, но никак не могу понять, как горизонтальное написание нужных мне слов сделать вертикальным, например:
הצלחה
מזל
Заранее спасибо:)

Offline sanya2009

  • Newbie
  • Posts: 1
« Reply #89on: May 20, 2009, 11:20 »
Привет!помогите пожалуйста перевести  с русского на иврит Счастье.Любовь.Свобода.
За ранее огромное спасибо!

акЮ

  • Guest
« Reply #90on: May 25, 2009, 20:47 »
здраствуйте,а можна делать татуировки на иврите,если я в этом всем не разбераюсь :-[?

Offline antbez

  • Posts: 4937
« Reply #91on: May 31, 2009, 10:56 »
Лучше не надо!
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Offline uliana

  • Newbie
  • Posts: 1
Здравствуйте! Помогите пожалуйсто перевести фразу "истина известна только сердцу",хочу сделать себе тату,и скажите как правильно ее будет написать в горизонтальном положении (первая буква сверху или снизу)? Заранее спасибо!!!)))))))

ulya

  • Guest
« Reply #93on: June 3, 2009, 16:41 »
А почему ненадо?что в этом такого?я тоже хочу тату на иврите.

Offline antbez

  • Posts: 4937
« Reply #94on: June 5, 2009, 18:46 »
Если очень хотите, то можно! Просто я высказываю собственную отрицательную к этому позицию...
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Offline Диана№1

  • Posts: 20
« Reply #95on: June 21, 2009, 13:34 »
Elik подскажите пожалуйста эта фраза точно так написана  אני לדודי ודודי לי  как в песни песней.?
я пренадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой мне.






Offline Elik

  • Posts: 2345
« Reply #96on: June 21, 2009, 14:06 »
Elik подскажите пожалуйста эта фраза точно так написана  אני לדודי ודודי לי  как в песни песней.?
я пренадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой мне.

Совершенно точно.

Только слово "принадлежу" по-русски пишется через И...
 ;)

Offline Диана№1

  • Posts: 20
« Reply #97on: June 22, 2009, 18:57 »
;) запомню,с русским у меня тоже проблемы)))))))))))
 
а можете еще пожалуйса перевести:
1)только две половинки , одного целого, приводят к подлинному\настоящему счастью.
2)я буду любить тебя всегда.
3)навсегда в моем сердце не смотря не на что!
4)я люблю тебя
5)любовь

Offline RawonaM

  • Posts: 41872
« Reply #98on: June 22, 2009, 18:59 »
а можете еще пожалуйса перевести:
1)только две половинки , одного целого, приводят к подлинному\настоящему счастью.
2)я буду любить тебя всегда.
3)навсегда в моем сердце не смотря не на что!
4)я люблю тебя
5)любовь
Какие части тела еще свободны?.. А то можем подкинуть еще пару фраз)

Offline Диана№1

  • Posts: 20
« Reply #99on: June 22, 2009, 19:34 »
RawonaM)))))))))))))))
пока еще свободны ВСЕ,выбираю уже больше года))))))))))))))))
хочу одну,максимум две не больше)))

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: