Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Индоиранские этимологии

Автор Darkstar, сентября 25, 2008, 09:43

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Юнга

Цитата: Таму от мая 23, 2016, 10:26
Цитата: Юнга от мая 22, 2016, 22:18
В персидском там (чамадан) разве в начале /ч/?
По Абаеву: "дзагыр" < "чакъыр" (тюрк.); если осет. дзомарт из КБ, то < чомарт.

Можно полные ссылки на Абаева по дзагыр и дзомарт?
Если про "долото" дзагур, там с монг. сравнивает. Если про дзагъыр "широко открытые глаза", то там дословно "СБЛИЖАЕТСЯ с группой слов сходного звукового типа со значением "отметина"... и далее  "несомненна связь с балк. карач. чагъэр, (бельмо на глазу)" итд. в тч приведены инг. монг, и кирг. соответствия. Как я понял, речь у Абаева не идёт о прямом заимствовании из к-б.
Во втором примере если речь идёт о слове дзумард- щедрый, то у Абаева тоже не к-б этимология. тюрк jumard  из перс. javanmard
у осетин по Абаеву разве осет. слово из непосредственно перс. источника?
ЦитироватьКак я понял, речь у Абаева не идёт о прямом заимствовании из к-б.
в тюрк. языках почти все формы, если не изменяет память, с /ч/ в начале слова.
кстати тот факт, что во втором слоге мы имеем /у/ в диг. варианте, и /ы/ в ирон. варианте, разве не намекает что слово заимствовано и прототипе имела /ы/?
_____________
в любом случае вы считаете, что дзабыр/дзабур это следствие собственного развития из основы *-чап - плетень?

Таму

Нет. Я считаю маловероятным заимствование любого слова из к-б с начальной "ч" чтобы оно перешло в "дз" в осетинском.  Если будут примеры обратного- с интересом ознакомлюсь.
Her zaman Coca-cola!

Юнга

тогда у нас получается, что осетинское и КБ слово между собой непосредственно не связанны? т.к. осет. /дз/ в КБ в /ч/ также не перешло бы...

Таму

Думаю, что непосредственно- не связаны.  фонетические законы мешают. Через какое-то посредство- несомненно слова родственные. Hапр. ос. гауыз (ковёр) же не от к-б кийиз напрямую, хотя это когнаты.
Her zaman Coca-cola!

TawLan

А осетинский быру - забор, плетень, ограда от "брать"?))
Кстати, Таму, давно хотел спросить, че ЭСОЯ говорит про это слово?

Юнга

byru | bum, feurєw 'ограждение', 'ограда', 'крепостная стена', 'вал', 'ров*.— ~ Ср. чеч.-инг. buru 'крепость', балк. buru 'ограда', лезг. baru,
арчин. baru и в других дагестанских языках; сюда же груз. Ьега 'предел', 'граница' (Чубин о в), 'огороженное место, где доят овец'
(Чкония). Все перечисленные слова ведут к перс Ьагй, Ъага  'крепостная стена', 'вал', 'ограда', восходящему

Таму

Докончу цитату- перс. baru, bara "крепостная стена", "вал", "ограда", восходящему к др.иран vara- "ограждение".
Her zaman Coca-cola!

арьязадэ

Цитата: Таму от мая 24, 2016, 07:39
Докончу цитату- перс. baru, bara "крепостная стена", "вал", "ограда", восходящему к др.иран vara- "ограждение".

ясно. кишлак Varux в моем районе вроде тоже "огрожденное место" с доперсидского иранского языка Ферганы (памироидного языка).

Умар

Ну и вероятный "родственник" данного слова  бура (пура)- сруб в чувашском,татарском,башкирском .

Таму

Интересно, венгерское "город"  варош не оттуда же?
Her zaman Coca-cola!

Таму

точно, иранизм в венгерском.From an Iranian language, compare Avestan  ‎(vāra, "entrenchment"), Middle Persian war "castle"
Her zaman Coca-cola!

Rashid Jawba

Цитата: Таму от мая 23, 2016, 11:20
Нет. Я считаю маловероятным заимствование любого слова из к-б с начальной "ч" чтобы оно перешло в "дз" в осетинском.  Если будут примеры обратного- с интересом ознакомлюсь.
Разве невозможно займ через малкарский дз- диалект ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Таму

Her zaman Coca-cola!

Rashid Jawba

Ч/ц и дж/дз. Впрочем, как слышится Таулану, там з, что опять же согласуется с балк. ж.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Centum Satәm

Цитата: Таму от мая 24, 2016, 12:12
Интересно, венгерское "город"  варош не оттуда же?
"Варош" от vár - крепость, замок. vár - считается иранским заимствованием.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

emons

Цитата: Centum Satәm от мая 25, 2016, 14:49
Цитата: Таму от мая 24, 2016, 12:12
Интересно, венгерское "город"  варош не оттуда же?
"Варош" от vár - крепость, замок. vár - считается иранским заимствованием.
А замки /крепости имеют отношение к богам?
ईश्वर - ишвара, Владыка





Юнга

Цитата: Rashid Jawba от мая 25, 2016, 14:41
Ч/ц и дж/дз. Впрочем, как слышится Таулану, там з, что опять же согласуется с балк. ж.
так в малкарском диалекте же "цабыр"...

Centum Satәm

Цитата: emons от мая 25, 2016, 15:29
А замки /крепости имеют отношение к богам?
ईश्वर - ишвара, Владыка
ईश् - властвовать, управлять
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Rashid Jawba

Цитата: Юнга от мая 25, 2016, 21:21
Цитата: Rashid Jawba от мая 25, 2016, 14:41
Ч/ц и дж/дз. Впрочем, как слышится Таулану, там з, что опять же согласуется с балк. ж.
так в малкарском диалекте же "цабыр"...
Ц и дз - звуки близкие. Как ч и дж.
Вот, напр., хрестоматийное: карач. чыпчык' / < джыпчык'/ ~ малкар. цыфцых / < *дзыфцых/.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Lodur

Цитата: emons от мая 25, 2016, 15:29А замки /крепости имеют отношение к богам?
ईश्वर - ишвара, Владыка
"Вара" в санскрите кроме значения "ограда, укрытие" имеет и другие. Например, "выбор". :)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Юнга

Цитата: Rashid Jawba от мая 25, 2016, 22:45
Цитата: Юнга от мая 25, 2016, 21:21
Цитата: Rashid Jawba от мая 25, 2016, 14:41
Ч/ц и дж/дз. Впрочем, как слышится Таулану, там з, что опять же согласуется с балк. ж.
так в малкарском диалекте же "цабыр"...
Ц и дз - звуки близкие. Как ч и дж.
Вот, напр., хрестоматийное: карач. чыпчык' / < джыпчык'/ ~ малкар. цыфцых / < *дзыфцых/.
ну, тут как я понимаю совершенно не проработан вопрос связанный именно с КБ заимствованиями в осетинском языки. звуки может и близкие, но ц > осет. дз, выглядит не очень вероятным, но впрочем если есть какой то материал это потверждающий, интеренсо будет его увилдеть

Rashid Jawba

Утверждать пока не берусь, но, допустим, если займ из осет., то дзомарт > *джомарт > чомарт. При этом в малкар. ожидается цомарт или дзомарт. Или дзабыр > *джабыр > чабыр./малкар. цабыр или дзабыр/.
В случае обратного, тот же механизм возможен. Этимон определяется семантически, наверное.

Тут еще КБ чаппа надо учитывать.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Балк. лох = рысь. Явно ИЕ. Из какого языка ближе всего ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

TawLan

Цитата: Таму от мая 23, 2016, 17:29
Думаю, что непосредственно- не связаны.  фонетические законы мешают. Через какое-то посредство- несомненно слова родственные. Hапр. ос. гауыз (ковёр) же не от к-б кийиз напрямую, хотя это когнаты.
Тут не "кийиз (войлок, войлочный ковёр)" надо сопоставлять с осетинским "гауыз (ковёр)", а "кюйюз (ковер)". Не знаю как в тюркских и иранских, но с натяжкой его можно назвать общекавказским словом, во всяком случае северокавказским.

Iskandar

Цитата: Lodur от мая 25, 2016, 23:05
"Вара" в санскрите кроме значения "ограда, укрытие" имеет и другие. Например, "выбор". :)
Это омонимы.
Авест. vara- (которую создал Йима) соответствует ведич. valá- (он же одоименный демон, противник Индры)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр