Author Topic: Урок №1. Фонетика литовского языка  (Read 84083 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Rōmānus

  • Posts: 17041
Особенно букву "е"!
Есть, есть смысл ее описывать... Ее-то и есть. Это английское head, bed или несмягчающее согласную русское "е"...

Ой, уморил "фафесар"!  :D В англ. head, bed гласная [e] - звук в литовском языке отсутствующий  ;up:

Quote
слове láimė
Не знаю, в чем его особенность.

В том, что произносится чистое АЙ, а не "эй", как нам тут некоторые втирают ;D "Просто" ему тут всё, "просто".

Quote
Но я автоматически вспомнил латышское laime (счастье). Это что заимствование?

Обыкновенное общевосточнобалтийское слово.

Quote
В слове láukia?
Вы мне скажите -- наверно есть исключения

Какие "исключения"?  :wall: Есть ДВЕ разные интонации, вот они и звучат ПО-РАЗНОМУ

Quote
Наверное, поэтому название "Pieno žvaigždės" на русских этикетках транскрибируют "Пено жвайгждес"
Видимо, аллофоническая позиция. Ведь все-таки, скорее, "лие(я)тУвишкэй", а не "летУвишкэй" (?)

Видимо, русское "е" и соответствует литовскому дифтонгоиду "ie", а чистого звука вроде литовского "ė" в русском просто нет. Аналогично и с русским "о", которое является на поверку uo (= лит. uo), а не чистым "о".

Quote
Именно что вандуО
Не знаю тогда. Я слушал диктора....

Надо косточки вынимать из ушей, когда моешь уши компотом  :E: :E: :E:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Offline Darkstar

  • Posts: 7414
Там вандУо, сэсУо, акмУо, но шуО, она говорит -- не знаю почему.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Offline Nekto

  • Posts: 15256
Обычно лучше раз увидеть, чем 10 раз услышать. А тут как раз тот случай, когда наоборот. Чаще людям эти лекции по фонетике не особо нужны, разве что как уточнение, они просто слушают и повторяют! Вот нет тут на форуме возможности живой речи...

В данном случае лучше один раз услышать. чем 10 раз прочитать.
А вообще есть в Нете аудио-книги на литовском?

Есть в китайском дифтонги? 

В китайском есть не только дифтонги, но и трифтонги.

Как на них восходящий тон действует?

Не знаю. Но это все оффтоп. Я уже когда-то писал, что чтобы понять что такое акут и циркумфлекс, надо попроизносить русские слова ворона и ворон. В первом случае акут (восходящий тон), во втором - циркумфлекс (нисходящий). Русский акут длительнее циркумфлекса.
Правда в литовском и сербохорватском в этих словах тональные ударения наоборот получаются. Но это пример не для изучения литовского, а просто, чтобы понять что это за зверь - тоновые ударения.

Не может "восходящая" интонация (акут - по вашему) быть короче "нисходящей"! :wall:

Точно как в русском?

Offline Darkstar

  • Posts: 7414
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Offline Rōmānus

  • Posts: 17041
Не может "восходящая" интонация (акут - по вашему) быть короче "нисходящей"! :wall:

Точно как в русском?

Это, наверное, общечеловеческие реалии. Невозможно "обрубить" восходящую интонацию, если голос не поднялся на определённую высоту, и запросто - обрубить нисходящую интонацию на послеударной море. Поэтому и есть так, что восходящая интонация - протяжнее.

Quote
Я уже когда-то писал, что чтобы понять что такое акут и циркумфлекс, надо попроизносить русские слова ворона и ворон. В первом случае акут (восходящий тон), во втором - циркумфлекс (нисходящий). Русский акут длительнее циркумфлекса.

Это некорректное сравнение, так как нет ни акута, ни циркумфлекса в этих словах. Здесь, скорее, то, что развилось, из акута и циркумфлекса на почве русского языка. Т.е. ворóна из *вор̃на, а вóрон из *вóрнъ
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Offline Драгана

  • Posts: 13158
Циркумфлекс... Если я правильно представляю, это такая "китайская", виляющая вверх-вниз, интонация?
Что такой восходящий тон, нисходящий - это понятно. А с "обрубить"... С долгими гласными или дифтонгами так можно, но как-то непривычно. Правда, китайское какое-то. 
А тот русский литовец передавал ie как просто е, А слово senden (так, что ли, пишется, или sienden) - как щянден...

Offline Rōmānus

  • Posts: 17041
А тот русский литовец передавал ie как просто е, А слово senden (так, что ли, пишется, или sienden) - как щянден...

Слово вообще-то šiandien, так что две версии: либо тот "русский литовец" абсолютно неграмотен, либо у Драганы с памятью проблемы  :yes:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Offline regn

  • Posts: 4922
  • čia nieko nėra
Roman, пардон за тоны... согласен с Вами.

Darkstar, я просто в шоке от Ваших комментов... Особенно о гласных и дифтонгах... Я не хочу хамить, но это просто перехоит все границы :)

Offline tmadi

  • Posts: 2688
Darkstar, я просто в шоке от Ваших комментов... Особенно о гласных и дифтонгах... Я не хочу хамить, но это просто перехоит все границы :)

Подождите, он и вас погонит за учебником логики...

Offline regn

  • Posts: 4922
  • čia nieko nėra
Последовательность действий по ЛОГИКЕ:
1) человек не разобрался на 100%. вот как я с тонами в своем уроке
2) ему говорят - лажа
3) он говорит - а почему?
4) ему объясняют
5) если объяснение правдоподобное и сним соглашается большинство - человек этому верит и чему-то учится. в этом я вижу значительный процент от общей пользы форума...

не вижу логики, когда человеку говорят, что глупости он пишет, а он продолжает то же самое...

Offline tmadi

  • Posts: 2688
Не принимайте близко к сердцу. И это пройдет.

Offline Rōmānus

  • Posts: 17041

Она носитель, но долгие гласные и дифтонги произносит абсолютно ненатурально, т.е. растягивает их раза в 2 дольше, чем они должны быть. Но вот это:

Quote
the capital is called Riga                           sostinė vadinasi Ryga

 :D :D :D :E: :E: :E: Очевидно, что курс в США составляли  :D :D :D
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Offline regn

  • Posts: 4922
  • čia nieko nėra
Жаль, что я не могу откорректировать урок после правок Roman'a... У меня нет прав... :(

Offline Rōmānus

  • Posts: 17041
Жаль, что я не могу откорректировать урок после правок Roman'a... У меня нет прав... :(

Нипиши письмо админу - RawonaMу, он тебя модератором сделает! За одно и в отдельную тему сможешь вырезать оффтоп. А кое-что (из Даркстаровских "перлов") я вообще бы нафиг вырезал  ;)
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Offline regn

  • Posts: 4922
  • čia nieko nėra
Roman, насчет перлов согласен. Столько времени упорно писать вот такое...

Спасибо за совет! Я попрошу прав модерации у Rawonam'a :-)

Offline Драгана

  • Posts: 13158
Посмотрела в истории сообщений- да,там опечатка, сначала sienden, тут же исправлено на sianden. Ну ошибочка и отложилась, по аналогии с kaip sekasi- сякаси, что делаешь.

Offline Darkstar

  • Posts: 7414
Мне, разумеется, нужны конкретные ответы и возражения, а не белиберда. Если будет, что добавить, буду рад выслушать...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

если объяснение правдоподобное и сним соглашается большинство

У вас у всех присутствующих с логикой тяжелые проблемы, видимо, врожденного характера. Если объяснение правдобное, то отсюда не может (не должно) следовать, что большинство с ним может (должно) соглашаться. Например, коммунизм был неправдобным "объяснением", но с ним соглашалось большинство... Короче, мне скучно спорить по таким мелочам. Если я говорю что-то не так, возражайте аргументированно, пожалуйста, так что бы я ВПЕЧАТЛИЛСЯ, и понял, как горько заблуждался. Нести ерунду я и сам могу.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Ron

  • Guest
Знаете, Darkstar, сложилось мнение, что о литовском языке вы не знаете почти ничего. Даже я в первую неделю изучения этого языка уяснил, что дифтонги произносятся по-разному в зависимости от ударения. До этого можно догадаться, даже просто слушая аудиозаписи к Colloquial Lithuanian.
Описывать простые гласные так подробно нет смысла (ну, я утрирую), потому что литовцы говорят почти с "русским акцентом" и отличий там мало (в отличие даже от латышского).

Дифтонги -- важно показать ударение, потому что орфографическое обозначение дифтонгов не имеет в литовском никакого содержательного смысла (утрирую). Там де факто просто:

ai = Эй
au = Оу
ei = не знаю как произносится, если Ай = Эй, то Эй = Ий (?)
ie всегда иЕ (?)
ui всегда Уй (?)
uo всегда Уо (вындУо, бъндУо, вандУо), но не вандуО, как можно подумать из написания

Сочетания гласного с сонорными никогда по-нормальному дифтонгами не считались, почему они так называются в литовском -- для меня загадка. Диакритика в таких дифтонгах записывается, да, ИМЕННО НАД СОНОРНЫМ (im~ti = /Имти/), что есть тотальная орфографическая загадка.
Такими сообщениями вы просто выставляете себя дураком. Лучше доучите литовский хотя-бы до уровня начинающего.

Offline Darkstar

  • Posts: 7414
Colloquial Lithuanian
А где их можно услышать?
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Offline Damaskin

  • Posts: 10582
А второй урок когда будет?
Аки нинч вэлэм, эллэнэм ван

Tomu jesť blizki deň Hospoda dla všech narodóv. Jako ty robił si, tako i z tboj zrobą; płata tvoja pojde na głóvu tvoju.

Offline regn

  • Posts: 4922
  • čia nieko nėra
Второй урок надеюсь закончить к завтрашнему дню или к понедельнику.

Offline Damaskin

  • Posts: 10582
Вопрос - а есть ли (были ли) в Литве какие-нибудь барды? То есть чтобы простая музыка и содержательные тексты? Если такие есть в ютубе, было бы замечательно. Литовский рок я уже слушал (Foje, кажется) - не вдохновило.
Аки нинч вэлэм, эллэнэм ван

Tomu jesť blizki deň Hospoda dla všech narodóv. Jako ty robił si, tako i z tboj zrobą; płata tvoja pojde na głóvu tvoju.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: