Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

список Сводеша

Автор captain Accompong, сентября 24, 2008, 01:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Маркоман

Цитата: captain Accompong от сентября 24, 2008, 12:35
все это бред, поскольку морфология по-любому меняется медленнее лексики и именно по морфологии устанавливается родство языков,
Действительно, бред. Сравним морфологию французского и классической латыни.
Раб Кремляди и Первого канала

GaLL

Цитата: Маркоман от октября  6, 2012, 15:08
Сравним морфологию французского и классической латыни.
И обнаружим не так уж мало общего.

Маркоман

Цитата: GaLL от октября  6, 2012, 15:40
И обнаружим не так уж мало общего.
Окончаний латинских нет вообще, только предлоги некоторые и союзы остались. А по лексике - фонетические соответствия видны сразу.
Раб Кремляди и Первого канала

Маркоман

Суффиксов и приставок продуктивных из латыни во французском не больше, чем в русском.
Раб Кремляди и Первого канала

Валер

Цитата: GaLL от октября  6, 2012, 13:41
Цитата: Zhendoso от октября  6, 2012, 13:30
Кстати, разве ранний праиндоевропейский не был изолирующим?
Нет, во всяком случае, для тех стадий, до которых удаётся добраться внутренней реконструкцией.
А на что это было похоже?
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Karakurt

Цитата: Маркоман от октября  6, 2012, 15:42
Окончаний латинских нет вообще,
Если не рассматривать письменность?

Маркоман

Цитата: Karakurt от октября  6, 2012, 17:02
Если не рассматривать письменность?
Ну, да. Ну, есть чуть-чуть в глаголах, если с соединительными гласными считать, но похожего очень мало.
Раб Кремляди и Первого канала

Штудент

Цитата: Маркоман от октября  6, 2012, 15:42
Цитата: GaLL от октября  6, 2012, 15:40
И обнаружим не так уж мало общего.
Окончаний латинских нет вообще, только предлоги некоторые и союзы остались. А по лексике - фонетические соответствия видны сразу.
Грамматика к морфологии сводится, что ли? Причём даже не к системе категорий, а к чисто материальному их выражению?
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Маркоман

Цитата: Штудент от октября  6, 2012, 17:45
Цитата: Маркоман от октября  6, 2012, 15:42
Цитата: GaLL от октября  6, 2012, 15:40
И обнаружим не так уж мало общего.
Окончаний латинских нет вообще, только предлоги некоторые и союзы остались. А по лексике - фонетические соответствия видны сразу.
Грамматика к морфологии сводится, что ли?
Цитата: Маркоман от октября  6, 2012, 15:08
Цитата: captain Accompong от сентября 24, 2008, 12:35
все это бред, поскольку морфология по-любому меняется медленнее лексики и именно по морфологии устанавливается родство языков,
Действительно, бред. Сравним морфологию французского и классической латыни.
Раб Кремляди и Первого канала

Штудент

Цитата: Маркоман от октября  6, 2012, 17:51
Цитата: Штудент от октября  6, 2012, 17:45
Цитата: Маркоман от октября  6, 2012, 15:42
Цитата: GaLL от октября  6, 2012, 15:40
И обнаружим не так уж мало общего.
Окончаний латинских нет вообще, только предлоги некоторые и союзы остались. А по лексике - фонетические соответствия видны сразу.
Грамматика к морфологии сводится, что ли?
Цитата: Маркоман от октября  6, 2012, 15:08
Цитата: captain Accompong от сентября 24, 2008, 12:35
все это бред, поскольку морфология по-любому меняется медленнее лексики и именно по морфологии устанавливается родство языков,
Действительно, бред. Сравним морфологию французского и классической латыни.
Французская морфология ничем особым из общероманского ряда не выделяется, система категорий и граммем очень чётко прослеживается от народной латыни и в сопоставлении с другими языками.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Маркоман

Цитата: Штудент от октября  6, 2012, 17:57
Французская морфология ничем особым из общероманского ряда не выделяется, система категорий и граммем очень чётко прослеживается от народной латыни и в сопоставлении с другими языками.
Материальная связь с латынью очень сильно нарушена. К тому же я ведь не о том говорил. Говорят: морфология важнее лексики, так как меняется медленнее. Я привел пример современного французского и классической латыни – заведомо родственных языков, на котором видно, что сходство в морфологии гораздо меньше, чем в лексике.
Раб Кремляди и Первого канала

Штудент

Цитата: Маркоман от октября  6, 2012, 18:03
Цитата: Штудент от октября  6, 2012, 17:57
Французская морфология ничем особым из общероманского ряда не выделяется, система категорий и граммем очень чётко прослеживается от народной латыни и в сопоставлении с другими языками.
Материальная связь с латынью очень сильно нарушена.
Ну так а в каком романском она не нарушена? :) Глагольную парадигму более или менее консервативную сохранили только испанский с португальским.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Маркоман

Цитата: Штудент от октября  6, 2012, 19:16
Ну так а в каком романском она не нарушена? :) Глагольную парадигму более или менее консервативную сохранили только испанский с португальским.
В других в меньшей степени. Например, в итальянском сохранились окончания множественного числа и др. Но не это важно, вы мысль мою поняли? Я же не сравниваю здесь романские языки между собой.
Раб Кремляди и Первого канала

Штудент

Цитата: Маркоман от октября  6, 2012, 19:25
Цитата: Штудент от октября  6, 2012, 19:16
Ну так а в каком романском она не нарушена? :) Глагольную парадигму более или менее консервативную сохранили только испанский с португальским.
В других в меньшей степени. Например, в итальянском сохранились окончания множественного числа и др. Но не это важно, вы мысль мою поняли? Я же не сравниваю здесь романские языки между собой.
Понять я Вас понял, я просто не согласен с Вашим мнением о несхожести латинской и французской морфологий.

P.S. Всё-таки неверно говорить, что в итальянском "сохранились" окончания множественного числа, просто итальянская и западнороманская системы образования мн.ч. унифицировались по разным падежам (в Италии парадигма выравнивалась по номинативу, на Западе - по аккузативу), да и окончания III склонения в итальянском не сохранились.

P.P.S. Если уж на то пошло, то между голландским и африкаанс материальная связь между морфологиями вообще минимальна, а система категорий в африкаанс упростилась радикально, в то время как французский сохраняет стандартный набор категорий романских языков.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Маркоман

Цитата: Штудент от октября  6, 2012, 19:35
Если уж на то пошло, то между голландским и африкаанс материальная связь между морфологиями вообще минимальна,
Я говорю, что лексика сохраняется гораздо лучше, чем морфология. Что вы и подтверждаете. Во французском окончания множественного числа выпали полностью, да и само множественное число существительных и прилагательных почти исчезло. В материальном плане между латынью и литовским, наверняка, можно будет найти гораздо больше, что и говорит, что оценивать родство языков надо по лексике, а не морфологии, в первую очередь.
Раб Кремляди и Первого канала

Штудент

Цитата: Маркоман от октября  6, 2012, 19:55
Цитата: Штудент от октября  6, 2012, 19:35
Если уж на то пошло, то между голландским и африкаанс материальная связь между морфологиями вообще минимальна,
Я говорю, что лексика сохраняется гораздо лучше, чем морфология. Что вы и подтверждаете. Во французском окончания множественного числа выпали полностью, да и само множественное число существительных и прилагательных почти исчезло. В материальном плане между латынью и литовским, наверняка, можно будет найти гораздо больше, что и говорит, что оценивать родство языков надо по лексике, а не морфологии, в первую очередь.
Смотреть надо по всем параметрам, но всё-таки, на мой взгляд, грамматика куда надёжнее, т.к. можно, например, с уверенностью сказать, что надо ждать, скажем, от типичного романского языка, что от германского, а что от всех индоевропейских вообще.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Алексей И.

Цитата: Маркоман от октября  6, 2012, 19:55
Я говорю, что лексика сохраняется гораздо лучше, чем морфология.
Расскажите об этом румынам, раз речь зашла о романских языках.
Don't Talk to Strangers

Zhendoso

Цитата: GaLL от октября  6, 2012, 14:15
Цитата: Zhendoso от октября  6, 2012, 13:48
:donno: в свое время видел стопятсот работ, в которых утверждалось, что изолирующий строй - наиболее вероятное состояние для раннего ПИЕ.
Например?...
Например, у Вульфа Плоткина.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

GaLL

Цитата: Маркоман от октября  6, 2012, 15:42
Окончаний латинских нет вообще, только предлоги некоторые и союзы остались.
Т. е. французские окончания спряжений, а также суффиксы причастий и инфинитива из ниоткуда появились, по-Вашему?

Anixx

Цитата: captain Accompong от сентября 24, 2008, 03:08
да сколько угодно, вот возьмем, например, корейский язык, там лексика почти вся китайская, даже, например, такое простое слово как "гора" и то из китайского заимствовано: по-китайски шан, по-корейски - сан, например: Пэкту-сан - гора Пэкту  (там согласно официальной мифологии КНДР родился любимый руководитель, дорогой товарищ Ким Чен Ир)...
в японском, который установленно является родственником корейского, тоже есть заимствованное из китайского слово гора - сан, но в то же время есть и исконное алтайское - яма и некоторые *специалисты *реконструируют *для языка *Бэкдже  :o форму *mwe...
казалось бы, ну неужели корейцы столько времени живя среди гор, не сумели сами придумать слово для обозначения горы, конечно смогли, и было бы странно, если бы они сидели и ждали пока китйцы им это слово принесут... но влияние Китая на Корею было такое всепроникающее и такое огромное, что выветривались даже и слова из *базового словаря, так то вот, Дана сама...

"гора" - вообще не очень-то стабильное слово, так как горы бывают разных размеров и типов, и для каждого нужно свое слово. А потом такие слова могут распространиться на весь класс или наоборот, значение может сузиться. Кроме того, название конкретной скалы может также стать нарицательным и наоборот. В русском языке дофига синонимов слова "гора": гора, горка, холм, сопка, пик, скала, насыпь, высота, возвышенность, куча, кипа, вершина, курган, вал, груда, глыба, нанос, дюна, бархан, хребет, гребень, ...

ali_hoseyn

Цитата: Anixx от октября 10, 2012, 09:02Кроме того, название конкретной скалы может также стать нарицательным и наоборот.

Например?

Цитата: Anixx от октября 10, 2012, 09:02В русском языке дофига синонимов слова "гора"

То, что Вы перечислили, не синонимы.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mac

Метод Сводеша - по сути - "решётка Бете" (ветвящаяся мат. модель без "обратных связей". В этом и есть ущербность метода, поскольку обратные связи в языковой системе таки есть...

Маркоман

Цитата: GaLL от октября 10, 2012, 08:23
Т. е. французские окончания спряжений
Где французские окончания спряжений? lego, legis, legit je lis, tu lis, il lit /li/.
Что-то есть, но очень мало. В русском тех же окончаний спряжений больше.
Да и другие окончания есть, имеющие общее происхождение с латинским. А если литовский взять, так там даже разделение на основы сохранилось. А вот французская лексика по большей части выводится из латинской.
Раб Кремляди и Первого канала

Алексей И.

Цитата: Маркоман от октября 10, 2012, 17:47
Где французские окончания спряжений?
Orner < ornare (1), finir < finire (4), savoir < sapere (3→2) etc.
Taciturnitas stulto homini pro sapientia est.
Don't Talk to Strangers

Маркоман

Раб Кремляди и Первого канала

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр