Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Кумыкский язык - тюркский лингва франка сев. Кавказа

Автор Hazar, сентября 23, 2008, 15:11

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Borovik

Цитата: TawLan от августа 27, 2014, 16:20
Меня чувашский вариант удивил, сам по себе "тĕрĕс" что значит?
Да и татарский тоже странновато, а там "дөрөс" что значит?
Чув. тĕрĕс очевидно из тат. дөрес. Ну, или из другого языка мусульманского круга. Т.к. из персидского слово

TawLan

Цитата: Red Khan от августа 27, 2014, 16:47
Цитата: TawLan от августа 27, 2014, 16:20
Да и татарский тоже странновато, а там "дөрөс" что значит?
Дөрес только.

Вот откуда мои непонятки. Почему-то я это воспринял как наш "терс(неправильно)". Просто сем. другая, или это разные слова? У нас "правильно" только "тюз".
В общем тат. "дөрөс түгел" по нашенски "тюз тюйюл(дю)" или же просто - "терс", а чувашский "тĕрĕс-тĕкел" = "тамам тюз"

TawLan

Цитата: Borovik от августа 27, 2014, 17:01
Цитата: TawLan от августа 27, 2014, 16:20
И как по татарски "дөрөс түгел" - неправильно, тоже не скажешь. Только в значении "не совсем".
Блииииин опять что ли
"не, не является" и ваш "совсем" - это два разных этимона, друг к другу отношения не имеют

Ваш тюгел этимологически равен татарскому төгәл "весь, целиком". К татарскому түгел "не является" отношения не имеет

Да понял я про татарский "түгел", к нему отношение имеет наш "тюйюл". Именно про тарарский "төгәл" и про чувашский "тĕкел" интересуюсь.

Borovik

Цитата: TawLan от августа 27, 2014, 17:06
Вот откуда мои непонятки. Почему-то я это воспринял как наш "терс(неправильно)". Просто сем. другая, или это разные слова?
Опять другой этимон. Совсем другой )

ДТ ters "превратный, неправильный". В современных языках есть ещё рефлексы со значениями "изнанка", "север / северный склон"

TawLan

Цитата: Borovik от августа 27, 2014, 17:10
Цитата: TawLan от августа 27, 2014, 17:06
Вот откуда мои непонятки. Почему-то я это воспринял как наш "терс(неправильно)". Просто сем. другая, или это разные слова?
Опять другой этимон. Совсем другой )

ДТ ters "превратный, неправильный". В современных языках есть рефлексы со значениями "изнанка", "север / северный склон"

Ну вот и разобрались. Ты тоже какой-то нервный стал :green:

Borovik

Цитата: TawLan от августа 27, 2014, 17:16
Ну вот и разобрались. Ты тоже какой-то нервный стал :green:
Это была попытка внести ясность в твои мысли )

Умар


TawLan

Цитата: Borovik от августа 27, 2014, 17:17
Цитата: TawLan от августа 27, 2014, 17:16
Ну вот и разобрались. Ты тоже какой-то нервный стал :green:
Это была попытка внести ясность в твои мысли )

Да ладно, таблетку наверно точно принял >(

TawLan


Borovik

Цитата: TawLan от августа 27, 2014, 21:19
Цитата: Borovik от августа 27, 2014, 17:17
Цитата: TawLan от августа 27, 2014, 17:16
Ну вот и разобрались. Ты тоже какой-то нервный стал :green:
Это была попытка внести ясность в твои мысли )

Да ладно, таблетку наверно точно принял >(
Кто принял? Какую таблетку?  :what: Что значит "наверно точно"?

Agabazar

Как свидетелствуют ещё раз последние комментариии в этой теме, выяснению  тюркских этимологий действительно   сильно мешают омонимия и контаминации. На это когда-то обращал внимание Zhendoso. Это мешает не только выяснению этимологий, но и, иногда, взаимопониманию.
Как я понял, в северокавказских тюркских, наряду с "терс" есть, оказывается, и "дурус" практически с противоположными семантиками.
Цитата: Borovik от августа 28, 2014, 09:47
  :what: Что значит "наверно точно"?
Слова "наверное" и "точно" друг друга исключают.  :)

TawLan

Эээ, нинада умний бить да 8-) У нас тут свой русский, у каждого свой :smoke: Наверно точно - уверен но не отвечаю :P

TawLan

Цитата: Agabazar от августа 28, 2014, 10:55
Как я понял, в северокавказских тюркских, наряду с "терс" есть, оказывается, и "дурус" практически с противоположными семантиками.

Получается так. Только у нас "дурус" или полузабытое, употребляемое редко кем, или приобретенное, так же употребляемое редко кем. А может даже вообще ни кем не употребляемое :donno: Я вообще первый раз слышу, хоть и аульский, хоть и на сегодня на русском не очень хорошо говорю.

mail

Цитата: Agabazar от августа 28, 2014, 10:55
Как я понял, в северокавказских тюркских, наряду с "терс" есть, оказывается, и "дурус" практически с противоположными семантиками.

В казахском так же:
теріс - дұрыс

Agabazar

Вот я задумался: а имеется ли когнат этого "терс" в чувашском?
В современном вроде не замечал.
Но вот в словаре Ашмарина, оказывается, есть. Имеется также в ЭС Федотова. Выглядит так: тирĕс.
Итак, тĕрĕс и тирĕс. Для уха разница минимальная. Кто-то может и не уловить эту разницу.

Умар

Цитата: TawLan от августа 28, 2014, 13:38
А может даже вообще ни кем не употребляемое
Употребляемое .Обычно религиозными пожилыми людьми .
Это заимствование ,возможно ,с религией и пришло .




Agabazar

Может быть, в таких случаях одно из слов становится малоупотребительным вследствие отталкивания от омонимии.

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Rashid Jawba

Цитата: Zhendoso от августа 25, 2014, 23:53
Цитата: Rashid Jawba от августа 25, 2014, 22:57
Сам придумал ?
Почти. Не помню уже, у кого увидел предполагаемый корень *tẹb- в этм слове.
Жаль, конечно, но  твоя версия хромает На обе ноги.  Особенно маловероятна элизия -п -.

Раз уж коснулись, в каких еще языках тюгел - целиком имеет неправильное ударение?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: Умар от августа 28, 2014, 20:05
Цитата: TawLan от августа 28, 2014, 13:38
А может даже вообще ни кем не употребляемое
Употребляемое .Обычно религиозными пожилыми людьми .
Это заимствование ,возможно ,с религией и пришло .
Да. и молодыми, но религиозными, порой. Кажись, арабизм. Не удивлюсь, если однокоренное с дерс /дараса /.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Zhendoso

Цитата: Agabazar от августа 28, 2014, 18:36
Итак, тĕрĕс и тирĕс. Для уха разница минимальная. Кто-то может и не уловить эту разницу.
В моем говоре в слове тĕрĕс оба гласных огублены - [t'ɘор'ɘоc]. Это слово может быть и не фарсизмом, кстати - в персидском слове - задний ряд), а закономерным чувашским рефлексом пратюркского *türs (>ДТ tüz "порядок; истина").
Чувашское же тÿрĕ закономерно соответствует вовсе не ДТ tüz, а ДТ törü. В османском адаптация персидского درست (dorost) была переднерядной, не исключаю, что это рефлекс более раннего средневекового результата контаминации близких по смыслу и звучанию персидского درست с булгарским *türüs. В татарском и башкирском - османизмы из тюрки.
Чувашские тирĕс, тирслĕк/тислĕк восходят к корню *tẹrs- (? испражняться (о животных) ), это железно. Как и древнетюркский tezek (<*tẹrs- + -ek). Пратюркское сочетание rs уже в ДТ дало z (перед гласными и в ауслауте).

Цитата: Rashid Jawba от августа 30, 2014, 22:10
Цитата: Zhendoso от августа 25, 2014, 23:53
Цитата: Rashid Jawba от августа 25, 2014, 22:57
Сам придумал ?
Почти. Не помню уже, у кого увидел предполагаемый корень *tẹb- в этм слове.
Жаль, конечно, но  твоя версия хромает На обе ноги.  Особенно маловероятна элизия -п -.
Рашид, ты рефлексацию *-b- в кыпчакских знаешь? Какой еще, к чертовой бабушке, -п -?  ;D
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

По поводу тюгюл, тувул, дейил и проча, раз один хрен энтимологий нетути, присовокуплю к вышемнойтолкнутой еще одну хипотезу, што это стяжение из *tẹb qɨjl "неправда/ложь" + "дело, действие, состояние". Данная хипотеза могёт колебания ряда объяснять. Вот.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Agabazar

Цитата: Zhendoso от сентября  1, 2014, 18:50
Чувашские тирĕс, тирслĕк/тислĕк восходят к корню *tẹrs- (? испражняться (о животных) ), это железно. Как и древнетюркский tezek (<*tẹrs- + -ek). Пратюркское сочетание rs уже в ДТ дало z (перед гласными и в ауслауте).
У слова тирĕс есть и другое значение, сейчас, наверное, малоупотребительное.  В том значении оно восходит совсем к другому корню. См. об этом в ЭС Федотова.

Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Фанис

Цитата: Zhendoso от сентября  1, 2014, 18:50
Цитата: Agabazar от августа 28, 2014, 18:36
Итак, тĕрĕс и тирĕс. Для уха разница минимальная. Кто-то может и не уловить эту разницу.
В моем говоре в слове тĕрĕс оба гласных огублены - [t'ɘор'ɘоc]. Это слово может быть и не фарсизмом, кстати - в персидском слове - задний ряд), а закономерным чувашским рефлексом пратюркского *türs (>ДТ tüz "порядок; истина").
Чувашское же тÿрĕ закономерно соответствует вовсе не ДТ tüz, а ДТ törü. В османском адаптация персидского درست (dorost) была переднерядной, не исключаю, что это рефлекс более раннего средневекового результата контаминации близких по смыслу и звучанию персидского درست с булгарским *türüs. В татарском и башкирском - османизмы из тюрки.
Чувашские тирĕс, тирслĕк/тислĕк восходят к корню *tẹrs- (? испражняться (о животных) ), это железно. Как и древнетюркский tezek (<*tẹrs- + -ek). Пратюркское сочетание rs уже в ДТ дало z (перед гласными и в ауслауте).
Наш космический странник :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр