Есть ли в других языках уменьшительно-ласкательные суффиксы?

Автор Katya, ноября 10, 2004, 04:01

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dark

В современном иврите есть несколько способов:
1. Аффиксация, причём как ивритские суффиксы, так и заимствованные из идиша и русского.

Суф. -он :  пильпель (перец) - пильпелон (перчик)
       -ит :  магаш (поднос) - хамгашит (лоток)
       -чик: бахур (парень) - бахурчик (паренёк)

С именами собственными употребляются суффиксы -ле и -уш:
Юда - Юдале
Инбаль - Инбалюш

2. Дублирование корневых согласных:
хатуль (кот) - хатальтуль (котёнок)
келев (собака) - клавлав (собачка)
бацаль (лук) - бацальцаль (лучок)

Также в прилагательных:
маток (сладкий) - метактак (сладенький)

DMS

Какой богатый материал!

Что-то ничего не пишшут, однако, о языках, где уменьшительно-ласкательные суффиксы отсутствуют.

Пример – удмуртский. Ещё есть?

RawonaM

Цитата: DarkС именами собственными употребляются суффиксы -ле и -уш:
Юда - Юдале
Инбаль - Инбалюш
Интересно, что суффикс -уш заимствован, по-видимому, из польского. А вот может кто-нибудь знает, из какого языка мог прийти -ле?

DMS

Цитата: RawonaMА вот может кто-нибудь знает, из какого языка мог прийти -ле?

Из русского. Аналогия: бабабабуля...

RawonaM

Цитата: DMS
Цитата: RawonaMА вот может кто-нибудь знает, из какого языка мог прийти -ле?

Из русского. Аналогия: бабабабуля...
Хм... Действительно, неким образом смахивает. «Мишуля», «Вовуля»... Однаку тут суффикс -уля (с ударением на «у»), а там -ле, с ударением на корень. Тем не менее, все может быть...

Wolliger Mensch

Цитата: RawonaM
Цитата: DMS
Цитата: RawonaMА вот может кто-нибудь знает, из какого языка мог прийти -ле?

Из русского. Аналогия: бабабабуля...
Хм... Действительно, неким образом смахивает. «Мишуля», «Вовуля»... Однаку тут суффикс -уля (с ударением на «у»), а там -ле, с ударением на корень. Тем не менее, все может быть...
Может быть -ле с ударением на корне - это из идиша? (Предположение такое :roll:). :dunno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RawonaM

Цитата: Wolliger Mensch
Цитата: RawonaM
Цитата: DMS
Цитата: RawonaMА вот может кто-нибудь знает, из какого языка мог прийти -ле?

Из русского. Аналогия: бабабабуля...
Хм... Действительно, неким образом смахивает. «Мишуля», «Вовуля»... Однаку тут суффикс -уля (с ударением на «у»), а там -ле, с ударением на корень. Тем не менее, все может быть...
Может быть -ле с ударением на корне - это из идиша? (Предположение такое :roll:). :dunno:
Конечно может, только я не знаю, есть ли такое в идише.

Wolliger Mensch

Цитата: RawonaM
Цитата: Wolliger Mensch
Цитата: RawonaM
Цитата: DMS
Цитата: RawonaMА вот может кто-нибудь знает, из какого языка мог прийти -ле?

Из русского. Аналогия: бабабабуля...
Хм... Действительно, неким образом смахивает. «Мишуля», «Вовуля»... Однаку тут суффикс -уля (с ударением на «у»), а там -ле, с ударением на корень. Тем не менее, все может быть...
Может быть -ле с ударением на корне - это из идиша? (Предположение такое :roll:). :dunno:
Конечно может, только я не знаю, есть ли такое в идише.
Ну, он не обязательно мог быть в идише как часть системы языка, но мог быть просто переоформлением русского суффикса, типа фамилий "Слуцкер", "Познер", "Красненкер"...
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Vertaler

В идише такое есть. 8-)
А -уля — это из румынского может быть. Там вокатив от некоторых существительных образовавается ещё и с артиклем: основа + ул + е. Правда, с большинством существительных это всё же имеет некий такой оттенок... в общем, самый продуктивный — это м. р., когда прибавляется просто -е. См. цитату, возможно не совсем по теме, но щас всё станет ясно.
Цитата: Т. А. Репина...Формы на -ule, -o, -lor приобретают уничижительный или аффективный оттенок значения. В данной связи А. Граур пишет следующее: «Мы можем окликнуть кого-то copile, но, если мы говорим кому-то copilule, мы подразумеваем: "взрослый человек, а ведёшь себя как ребёнок".
Также объединителем русского и ивритского суффиксов может быть македонский, в котором такой суффикс имеет форму -уле, ударение в македонском всегда на 3 слог, т. е. в данных образованиях — всегда на основу: нос ~ нóсуле, дéдо ~ дéдуле... :roll:
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Wolliger Mensch

Цитата: Vertaler van TekstenВ идише такое есть. 8-)
А -уля — это из румынского может быть. Там вокатив от некоторых существительных образовавается ещё и с артиклем: основа + ул + е. Правда, с большинством существительных это всё же имеет некий такой оттенок... в общем, самый продуктивный — это м. р., когда прибавляется просто -е. См. цитату, возможно не совсем по теме, но щас всё станет ясно.
Цитата: Т. А. Репина...Формы на -ule, -o, -lor приобретают уничижительный или аффективный оттенок значения. В данной связи А. Граур пишет следующее: «Мы можем окликнуть кого-то copile, но, если мы говорим кому-то copilule, мы подразумеваем: "взрослый человек, а ведёшь себя как ребёнок".
Также объединителем русского и ивритского суффиксов может быть македонский, в котором такой суффикс имеет форму -уле, ударение в македонском всегда на 3 слог, т. е. в данных образованиях — всегда на основу: нос ~ нóсуле, дéдо ~ дéдуле... :roll:
Репина - это "История румынского языка"?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Vertaler

Цитата: Wolliger MenschРепина - это "История румынского языка"?
Историческая грамматика 8-)
Просьба не оверквотить.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Wolliger Mensch

Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: Wolliger MenschРепина - это "История румынского языка"?
Историческая грамматика 8-)
Просьба не оверквотить.
Что значит "оверквотить"? :_1_12 У меня есть книга "История румынского языка", Репина Т. А., Изд. С.-Петербургского унив-та. У нее есть еще и "Историческая грамматика" или это одна и та же книга?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Vertaler

Цитата: Wolliger MenschЧто значит "оверквотить"? :_1_12
Trociti.
Цитата: Wolliger MenschУ меня есть книга "История румынского языка", Репина Т. А., Изд. С.-Петербургского унив-та. У нее есть еще и "Историческая грамматика" или это одна и та же книга?
Не знаю.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

Wolliger Mensch

Цитата: Vertaler van TekstenУй нет блииинн... теоретическая грамматика, блин. Значит, разные.
Спасибо. Значит Репина любит переписыавть свои мысли из книги в книгу. В "Истории" написано примерно то же. :)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rezia

Цитата: Rezia от ноября 10, 2004, 21:32
Цитата: Vertaler van TekstenИтальянский: pupilla — зрачок. :roll:

Ну а если серьёзно, то все итальянские минусклы — латинского происхождения. :_1_12

Так и в латинском тоже, pupilla - маленькая девочка; зрачок.

Сравните: английский:
pupil 1- ученик (от лат. pupillus уменьш. от pupus - мальчик  и pupilla уменьш. от pupa - девочка)

pupil 2 pupilla - зрачок глаза
Недавно нашлось еще добавление к этому:
Цитата: Ульманн Семантические универсалии
Во многих языках, в том числе в 20 очень далеких неиндоевропейских языках (например, в суахили, китайском, японском, коми, древнеегипетском, древнееврейском), а также во многих индоевропейских (включая древние языки - санскрит, древнегреческий, латынь) обозначение зрачка восходит к слову со значением "человечек" или "женщина, девочка".
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Wolliger Mensch

Цитата: Rezia от января 30, 2006, 16:01
Недавно нашлось еще добавление к этому:
Цитата: Ульманн Семантические универсалии
Во многих языках, в том числе в 20 очень далеких неиндоевропейских языках (например, в суахили, китайском, японском, коми, древнеегипетском, древнееврейском), а также во многих индоевропейских (включая древние языки - санскрит, древнегреческий, латынь) обозначение зрачка восходит к слову со значением "человечек" или "женщина, девочка".
Угу :yes:, так как в зрачке, если в него смотреть, отражается маленький человечек. :)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Amateur

Цитата: Wolliger Mensch от января 30, 2006, 16:31
Угу :yes:, так как в зрачке, если в него смотреть, отражается маленький человечек. :)
Цитата: Rezia от января 30, 2006, 16:52
Это у Даля написано, верно? Где-то я такое читала...
Сериал «Твин Пикс».  :D

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

ginkgo

Цитата: Vertaler от сентября 16, 2005, 20:54
А -уля — это из румынского может быть. Там вокатив от некоторых существительных образовавается ещё и с артиклем: основа + ул + е.
В румынском он, наверное, из позднелатинского -ulla, оттуда он, кстати, и в греческий перешёл (в новогреческом очень продуктивный суффикс). Вот интересно, когда этот суффикс возник в русском? Может ли быть, что он в русском из греческого?
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

ginkgo

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр