Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Этимология "Himmel" и "heaven"

Автор Dana, ноября 9, 2004, 20:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

Хотелось бы знать этимологию немецкого слова Himmel и древнеанглийского Heofon.
Они родственны?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

RawonaM

Цитата: OEDThe LG. *heZana-, *heZuna-, was app. an entirely different word from Goth. himins, ON. himinn (:—*himina-), and OHG. himil (:—*himila-), whence Ger. himmel, Du. hemel; at least no connexion between them can, in the present state of our knowledge, be assumed.
:_1_12

Марина

Цитата: rawonam
Цитата: OEDThe LG. *heZana-, *heZuna-, was app. an entirely different word from Goth. himins, ON. himinn (:—*himina-), and OHG. himil (:—*himila-), whence Ger. himmel, Du. hemel; at least no connexion between them can, in the present state of our knowledge, be assumed.
:_1_12
Осталось только спросить только, что есть «heZana-»? :_1_17 :_1_12 8-) :D

RawonaM

Цитата: МаринкаОсталось только спросить только, что есть «heZana-»?
Хороший вопрос. :) Короче, черт их знает, какой они транскипцией пользуются, но в списке символов такого не нашлось... :dunno:
Там b с горизонтальной линией поверх верхней палки. Думаю это губно-губной или губно-зубной спирант, хотя ты ж луце знаешь, что там могло быть. :_1_12

Peamur

ЦитироватьДумаю это губно-губной или губно-зубной спирант, хотя ты ж луце знаешь, что там могло быть.

Это stimmhafte Spirante (Reibelaut) (извини, не знаю как по-русски).
Звонкая спиранта.

А так они веорятно от одного общего слова происходят:

http://www.etymonline.com/index.php?term=heaven
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

RawonaM

Цитата: Peamurdmisu:lesanneЭто stimmhafte Spirante (Reibelaut) (извини, не знаю как по-русски).
Звонкая спиранта.
Да ничего, что не по-русски. Только вот, что, по-твоему, это за звук "звонкая спиранта"? 8-) Место артикуляции нужно без него никак.

Цитата: Peamurdmisu:lesanneА так они веорятно от одного общего слова происходят:
Да не, possibly не значит probably. :)
Хотя, теперь мне видно, как это можно возвести к одной форме, если постараться, но ОЕД все-таки более похож на действительность.

Марина

Цитата: rawonamХотя, теперь мне видно, как это можно возвести к одной форме, если постараться, но ОЕД все-таки более похож на действительность.
Миш, *heban- и *himil- нельзя возвести к одной праформе: не было в прагерманском языке таких фонетических законов. :no:

Dana

Значит, они не родственны.
Тогда такой вопрос. Почему вообще существуют две формы. Такого ни в романских, ни в славяхских языках не встретишь... :dunno:
В германских может быть переход b > m ?
PS. Как это слово (т.е. "небо") звучит на идиш?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Vertaler

На идиш — himl, hимл, חימל .
Пока Станислав не видит...

Добавлено спустя 48 секунд:

А почему только "звучит", а не "выглядит"?

Добавлено спустя 16 минут 56 секунд:

По-голландски hemel. (E длинное.)
На шведском опять же himmel, но M вымовляется длинно (в отличие от немецкого).
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Akella

Я вот о чем прочёл кое-где:

Немецкие слова der Hammer и der Himmel связаны этимологической общностью.

ak[h]men (индоевроп. основа - "камень" -> "каменный свод"-> "небо",)  ->   hamar (древнегерм.) - "скала", "гора"

!!! В русском "нёбо" и "небо".
zdorovja vam

RawonaM

Цитата: МаринкаМиш, *heban- и *himil- нельзя возвести к одной праформе: не было в прагерманском языке таких фонетических законов.
Ну нет так нет. :oops:

Peamur

ЦитироватьДа ничего, что не по-русски. Только вот, что, по-твоему, это за звук "звонкая спиранта"?  Место артикуляции нужно без него никак.

это такая звонкая в с душком :lol: (придыханием, как в слове Вовка [вофка], хотя пусть меня поправляют, я только начал обучение).

просто этот звук участвовал во множестве мутаций в германских языках, из из него, или через него появились и b и p и f, и ещё может много чего.

ЦитироватьТогда такой вопрос. Почему вообще существуют две формы. Такого ни в романских, ни в славяхских языках не встретишь...

Я вчера предположил (но стёр), что может быть это слово с кельтским имеет корни. У них (ирландский) есть go haoibhinn [hi:vein] - herrlich переводится (божественно (небесно? связано то с Богом и его небесами). Может какая-то тут связь есть с ирландским?
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

Laplandian

Цитата: Vertaler van TekstenНа идиш — himl, hимл, חימל .
Пока Станислав не видит...

Только הימל , а не "חימל" . В большей части Украины, во многих местах Белоруссии (Гродно, к примеру) и в Румынии с Молдавией говорят имл - без начального согласного. Для многих советских евреев такое произношение привычнее. М.ч. (h)имлэн - небеса.

Vertaler

Цитата: LaplandianТолько הימל , а не "חימל"
Ай. אנטשולדיקט. У меня на клавиатуре написано на ה — he, а на ח — het. Перепутал. А сейчас уже вспомнил: ח [х] и не используется.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Станислав Секирин

{здесь было сообщение, сейчас оно уже не нужно}
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Laplandian

Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: LaplandianТолько הימל , а не "חימל"
Ай. אנטשולדיקט. У меня на клавиатуре написано на ה — he, а на ח — het. Перепутал. А сейчас уже вспомнил: ח [х] и не используется.

Точнее, активно использовался в начале слов вместо כ вплоть до начала 20 века, почти не использовался в советском идише и некоторых других изданиях, а во всем мире используется только для написания корней, пришедших в идиш из древнееврейского и арамейского.

Кстати, до конца 14 века вероятно существовал вариант написания חימל , судя по другим аналогичным словам в кембриджском манускрипте 1382 года. Возможно, что там есть такое слово, но я не могу сходу проверить.

Dana

Цитата: Vertaler van Teksten
А почему только "звучит", а не "выглядит"?
Потому, что я не знаю орфографии идиш, и прочитать бы всё равно не смогла. :roll: Там, вроде бы, даже гласные обозначаются.

Цитата: Peamurdmisu:lesanne
Я вчера предположил (но стёр), что может быть это слово с кельтским имеет корни. У них (ирландский) есть go haoibhinn [hi:vein] - herrlich переводится (божественно (небесно? связано то с Богом и его небесами). Может какая-то тут связь есть с ирландским?
Хм... весьма интересно. Знаете, возможно Вы правы. Правда, надо сказать, что в германистике я не специалист (я только в древнеанглийском достаточно разбираюсь).
Вопрос. А в валлийском go haoibhinn имеет соответствия?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Peamur

Дальше Middle English не роется. Может бросим?
Да и в валийском ничего нет.
А ирландский бы всё равно не прошёл, потому что go haoibhinn это комбинация из go h+aoibh*inn: aoibh - значит "настроение".

ЦитироватьMiddle English heven, from Old English heofon. See ak- in Appendix I.

http://www.bartleby.com/61/51/H0115100.html

Я тут побаловался, как это слово во чтонибудь превратить.
heafon < his own (его (Бога) владения). Шучу.

А ещё лучше, пришло вот на ум, что heafon имеет те же корни что и глагол heave и, тут уже нет сомнения что с немецким словом heben. Из b сделать v (f) раз плюнуть, в любом учебнике куча превращений расписана. Поэтому, heaven это германское слово, но напрямую с himmel не имеет ничего общего, а имеет родство с современным немецким heben. Это моя точка зрения.

http://www.etymonline.com/index.php?search=heben&searchmode=none
А тут, кстати, об этом и упомянуто 8-)
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

Laplandian

Цитата: Peamurdmisu:lesanne
А ещё лучше, пришло вот на ум, что heafon имеет те же корни что и глагол heave и, тут уже нет сомнения что с немецким словом heben. Из b сделать v (f) раз плюнуть, в любом учебнике куча превращений расписана. Поэтому, heaven это германское слово, но напрямую с himmel не имеет ничего общего, а имеет родство с современным немецким heben. Это моя точка зрения.

Heben действительно тот же корень. В нижнемецких диалектах встречается и вариант Heven.

Vertaler

Цитата: DanaПотому, что я не знаю орфографии идиш, и прочитать бы всё равно не смогла.  Там, вроде бы, даже гласные обозначаются.
http://vertaler.newmail.ru/ji02.html
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Laplandian

Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: DanaПотому, что я не знаю орфографии идиш, и прочитать бы всё равно не смогла.  Там, вроде бы, даже гласные обозначаются.
http://vertaler.newmail.ru/ji02.html

У Вас там что-то не того с огласовками в словах, которые Вы изображаете в виде картинок. Кстати, чугун будет tshuhun. Вариант через г - это поздний коллоквиализм, не принятый ни в одном варианте литературного языка.

Если нужны ссылки на тексты по-еврейски в Интернете, могу выдать довольно разнообразный список.

Vertaler

Цитата: LaplandianУ Вас там что-то не того с огласовками в словах, которые Вы изображаете в виде картинок.
Так, давайте поподробнее... Это важное замечание.
(Могу и не в виде картинок. Но не у всех будет видно.)
Цитата: LaplandianКстати, чугун будет tshuhun.
По поводу h — римарку добавлю (просто исправить нельзя — Берков всё-таки), по поводу SH — слова типа disharmonje заставляют меня склоняться к мысли сделать полным соответствием буквы ש букву . (Ну и диакритики никакой, это если насчёт варианта с Šš... и набирать удобно.)
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр