Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Нужен текст грузинской песни

Автор Dana, августа 23, 2008, 02:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

Требуется текст песни Вахтанга Кикабидзе "Chito Gvrito". Только грузинским алфавитом!  :)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Vertaler

А это было так сложно? Нагуглил «грубую» русскую транскрипцию с переводом, запустил песню, услышал «мамгъеребс», записал это слово грузиницей, и первая же находка — вуаля.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Dana

Только это текст песни не Вахтанга Кикабидзе, а Дато Худжадзе :)
Я не знаю, если там есть отличия...
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

shravan

Есть вариант где вместо ფოთლების სუნთქვა оба раза поют ვარდების სუნთქვა.
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Dana

Отличаются песни.

Отсутствуют строки, начинающиеся с "čemi simğera, am mzem am xalxma..."
Вместо "mtebma masc'avla" в оригинале должно быть "mtebma masc'avles"


Цитата: "shravan" от
Есть вариант где вместо ფოთლების სუნთქვა оба раза поют ვარდების სუნთქვა.
А разве там два раза повторяется?
Дато оба раза поёт potlebis suntkva, Вахтанг один раз "vardebis suntkva" (там только один раз).

PS. Ещё Вахтанг как-то неразборчиво произносит "zambaxis peri" и milxins (там же, в начале). Там точно это должно быть? Или у ми со слухом плохо?  ::)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

shravan

Вы правы, Кикабидзе поет так (не ручаюсь за правильность орфографии, я так слышу):

მე რა მამღერებს უძირო ზეცა, ზამბახის ფერი,
თუ მილხინს ვმღერი, თუ ვსევდიანობ, მაინცა ვმღერი.
მე რა მამღერებს, ვარდების სუნთქვა, ყაყაჩოს ფერი,
ალბათ სიმღერა თუ დამანათლეს, ჰოდა მეც ვმღერი.

ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და.
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და.

ჩემი სიმღერა, ამ მზემ ამ ხალხმა ამ ზეცამ შობა, 
როცა ვმღერივარ, შორიდან მათბობს ჩემი ბავშვობა.
როცა ვმღერივარ, მე ჩემს მომავალს სიბერის ვზედავ,
დაუკითხავად სულში შემოდის ფარული სევდა.

ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და.
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და.

ჩემი სიმღერა მთებმა მასწავლეს, ჩიტების სტვენა,
ასე მგონია ამ სიმღერებით ავიდგი ენა,
როგორც ამბობენ სიცოცხლის ბოლოს თუ მღერის გედი,
სიმღერით მოვკვდე, რაღა ვინატრო ამაზე მეტი.

ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და.
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და.

http://www.audiovkontakte.ru/audio7001446_vahtang_kikabidze-chito-gvrito_mimino
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Dana

Цитата: "shravan" от
ჩემი სიმღერა, ამ მზემ ამ ხალხმა ამ ზეცამ შობა,
როცა ვმღერივარ, შორიდან მათბობს ჩემი ბავშვობა.
როცა ვმღერივარ, მე ჩემს მომავალს სიბერის ვზედავ,
დაუკითხავად სულში შემოდის ფარული სევდა.

ჩემი სიმღერა, ამ მზემ ამ ხალხმა ამ ზეცამ შობა,
როცა ვმღერივარ, შორიდან მათბობს ჩემი ბავშვობა.
როცა ვმღერივარ, მე ჩემს მომავალს სიბერს ვედავ,
და უკითხავად ულში შემოდის ფარული სევდა.

А я это так слышу...  ::)

Да уж, сложно записывать текст песни, не зная языка...
Нам тут грузины нужны!  :)

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

shravan

Цитата: Dana от августа 24, 2008, 16:04
დიდი მადლობა!
არაფრის.

Цитата: Dana от августа 24, 2008, 17:45
ჩემი სიმღერა, ამ მზემ ამ ხალხმა ამ ზეცამ შობა,
როცა ვმღერივარ, შორიდან მათბობს ჩემი ბავშვობა.
როცა ვმღერივარ, მე ჩემს მომავალს სიბერს ვედავ,
და უკითხავად ულში შემოდის ფარული სევდა.

А я это так слышу...  ::)
Еще раз послушал. Согласен.
ვზედავ и დაუკითხავად - просто опечатки, а სულში вместо გულში - типовая ошибка (близки по смыслу и в песнях часто рифмуются).
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр