Author Topic: русский - изолирующий  (Read 27399 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • Gender: Male
  • too bad
    • гэнго-тян
« on: August 22, 2008, 18:50 »
Здесь мы делать русский язык изолирующий.  :D Пока что только в качество забавный эксперимент, но или, скорее, игра.
Основной правило игра и основной признак изолирующий язык: грамматика отношение выражать только вне значимый слово, а значимый слово выражать только лексика значение.
племя эторо негодуе...

Offline Conservator

  • Posts: 16837
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
« Reply #1on: August 22, 2008, 19:01 »
Что-то я плохо понимать))) А в что смысл?
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline Xico

  • Posts: 9320
  • Cansado
« Reply #2on: August 22, 2008, 19:02 »
Родительный падеж быть обозначать порядок словслов или отдельный лексем?
Veni, legi, exii.

Offline Vaelg

  • Posts: 2719
  • Gender: Male
« Reply #3on: August 22, 2008, 19:05 »
А "изолирующий" разве быть изолировать форма?
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • Gender: Male
  • too bad
    • гэнго-тян
« Reply #4on: August 22, 2008, 19:09 »
Родительный падеж быть обозначать порядок словслов или отдельный лексем?

Язык не иметь падеж. Отношение между слово и слово выражать только порядок слов. :)
племя эторо негодуе...

« Reply #5on: August 22, 2008, 19:12 »
А "изолирующий" разве быть изолировать форма?

Я мало мало не понимать. Что есть "изолировать форма"? Определение изолирующий язык есть: грамматика отношение выражать только вне значимый слово, а значимый слово выражать только лексика значение.
племя эторо негодуе...

Offline Vaelg

  • Posts: 2719
  • Gender: Male
« Reply #6on: August 22, 2008, 19:18 »
"изолирующий язык" не быть такой форма чтобы изолировать, однако.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

« Reply #7on: August 22, 2008, 19:22 »
"Изоляция язык", я думать. Нет?
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Offline Xico

  • Posts: 9320
  • Cansado
« Reply #8on: August 22, 2008, 19:23 »
Язык не иметь падеж. Отношение между слово и слово выражать только порядок слов. :)
Хорош. Окончаний мног существительн и прилагательн тоже не нужн. Определений идти перед быть длит определять. Прошедш врем быть выражать при помощь нареч раньш.
Veni, legi, exii.

Offline Iskandar

  • Posts: 30753
« Reply #9on: August 22, 2008, 19:24 »
"русский который изолировать язык"
Однако от много много реликт что много аффикс (-ый, -ть и т.д.) мы избавлять себя или нет?
пожиттєво

« Reply #10on: August 22, 2008, 19:25 »
Пока я писать был, Хисо мой мысль написать стал
пожиттєво

« Reply #11on: August 22, 2008, 19:25 »
Прошедш врем быть выражать при помощь нареч раньш.

А перфектен значений?
пожиттєво

Offline Xico

  • Posts: 9320
  • Cansado
« Reply #12on: August 22, 2008, 19:28 »
уже
Veni, legi, exii.

Offline Iskandar

  • Posts: 30753
« Reply #13on: August 22, 2008, 19:30 »
"Пока я писать, ты уже написать" :D
пожиттєво

Offline Xico

  • Posts: 9320
  • Cansado
« Reply #14on: August 22, 2008, 19:31 »
Пока я писать был, Хисо мой мысль написать стал
Пока я длит (может лучш долг ) раньш писать, Xico мой мысль раньш успеть написать.
Veni, legi, exii.

« Reply #15on: August 22, 2008, 19:32 »
"Пока я писать, ты уже написать" :D
Кяхта пиждин однако.
Veni, legi, exii.

Offline Vaelg

  • Posts: 2719
  • Gender: Male
« Reply #16on: August 22, 2008, 19:35 »
Пока я писать был, Хисо мой мысль написать стал
пока я писать писать Xico до я написать уже
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

« Reply #17on: August 22, 2008, 19:42 »
Пока я писать был, Хисо мой мысль написать стал
пока я писать писать Xico до я написать уже
пока я письмо делать Хисо до я то же письмо делать уже :???
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Offline Iskandar

  • Posts: 30753
« Reply #18on: August 22, 2008, 19:43 »
Пиджин не!
Пока - маркер что преждеперфект
Уже - маркер что перфект
пожиттєво

Offline Vaelg

  • Posts: 2719
  • Gender: Male
« Reply #19on: August 22, 2008, 19:48 »
Который делать - причастие теперь время. А причастие тогда время что быть?
И это формаформа для активность. А для пассивность что формаформа?
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Offline Jumis

  • Posts: 5555
  • Gender: Male
« Reply #20on: August 23, 2008, 11:38 »
Пока я писать был, Хисо мой мысль написать стал

 :up: Вот это уже пособие по китайской грамматике.
我摆酷

Offline Conservator

  • Posts: 16837
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
« Reply #21on: August 23, 2008, 12:30 »
Однак мног ты (это вмест "вы";)) жечь, мног господ. А в предложениевопрос глагол есть перед имя? Или интонация определять разница?
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline Драгана

  • Posts: 13607
  • Gender: Female
« Reply #22on: August 23, 2008, 12:33 »
А, понимать! И что мы писать тут? Только почему это изолирующий русский, просто нет слово изменение, а звучать и выглядеть вполне нормально, как если иностранец уже узнать что-то лексика, а грамматика нет. Забавно, но особый наворот много не нужен.

Offline jvarg

  • Posts: 12690
  • Gender: Male
« Reply #23on: August 23, 2008, 13:02 »


Многий падеж не нужный для я...
Все бояться быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

« Reply #24on: August 23, 2008, 13:08 »
Если руски язык есть для изолирован это быть български язык.
Все бояться быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: