Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Из аккадского ли?

Автор antbez, июля 14, 2008, 15:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

antbez

Прочёл в книге Липина "Акккадский язык', что рус. "снег', нем. Schnee и др. однокоренные слова европейских языков заимствованы (посредством, конечно, же многих языков) из акккадского shalgu(m). Так ли это? Почему-то я думал, что это- и.- е. корень. Да и понятие "снег" странно заимствовать из Двуречья...
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

GaLL


antbez

Точнее, l-n, так как для семитских языков гласные неважны. Просто пишет, что был такой переход...
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

GaLL

Цитата: antbez от июля 14, 2008, 16:46
Точнее, l-n, так как для семитских языков гласные неважны. Просто пишет, что был такой переход...

Ну одно дело - семитские, а в праиндоевропейском, несомненно был *i, причем после *n. А почему должен был происходить переход l > n? В обоих языках были и *l, *n, причем для ПИЕ не наблюдается особых фонотактических ограничений на *l.

antbez

ЦитироватьА почему должен был происходить переход l > n? В обоих языках были и *l, *n, причем для ПИЕ не наблюдается особых фонотактических ограничений на *l.
Вот-вот! Я потому и усомнился...
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

GaLL

Для прауральского и праатлайского восстанавливаются слова с похожей структурой (в атлайском - "иней"), они могут быть родственными индоевропейскому. Насколько регулярны эти соответствия, говорить еще рано.

antbez

Я тоже не буду против, если эти корни будут родственны на ностратическом уровне (если афроазиатские всё-таки включать!)
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

GaLL

Цитата: antbez от июля 14, 2008, 17:24
Я тоже не буду против, если эти корни будут родственны на ностратическом уровне (если афроазиатские всё-таки включать!)

Кстати, интересно, реконструируется ли афроазиатский корень со значением "снег"?
[В смысле, не только семитский]

antbez

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Iskandar

Про l ~ n в Гамклесовой книге вспоминается заимствование в том же направлении "ягнёнок".

antbez

ЦитироватьПро l ~ n в Гамклесовой книге вспоминается заимствование в том же направлении "ягнёнок".
Но там же не о семитсках языках шла речь?
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Iskandar

Цитата: "antbez" от
Но там же не о семитсках языках шла речь?

Вроде бы про семитские  :what:

Iskandar

ИЕ *ag[h]ono- - сем. 'igl "молодое животное" Стр. 872

Хотя вообще-то, конечно, странно. Однозначно более северные индоевропейцы должны о снеге лучше знать...

yuditsky

Там в конце про сравнение с семитскими. Но это сравнение разбил в пух и прах (мне кажется, что справедливо) Дьяконов в своих критических статьях в "Вестнике древней истории" в начале восьмидесятых. Лично я считаю, что не надо такими сравнениями заниматься, все равно вероятно ничего убедительного из этого не выйдет. (на данный момент. Но если появится новые данные, то тогда будем посмотреть)
А для прикола замечу, что Раши в своём комментарии на имя собственное Снир (שניר) (Дварим [Вт.] 3,9) сравнивает его со славянским "снегъ".
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Iskandar

Цитата: "yuditsky" от
Но это сравнение разбил в пух и прах (мне кажется, что справедливо) Дьяконов в своих критических статьях в "Вестнике древней истории" в начале восьмидесятых.

А то гамклесовцы Дьяконова не разбивали! У того тоже ляпов дай Бог. Это уже, по-моему, вопрос "вероисповедания". :) Кто-то верит в Гамклесову книгу, кто-то в "Балканы" Дьяконова...

GaLL

Цитата: Iskandar от июля 14, 2008, 18:56
ИЕ *ag[h]ono- - сем. 'igl "молодое животное" Стр. 872


Веселенькое соотвествие, ни один звук не совпалает (да и значение). Ведь лабиовелярность должна откуда-то браться. Полагаю, тут автор книги просто осторожное предположение сделал.

Iskandar


Baruch

Ностратический корень следует проверить по новому словарю Долгопольского (его адрес см. в форуме Общая лингвистика (Дальнее родство языков).
Само по себе утверждение Липина наивно, базируется не на серьезном исследовании, а на внешнем впечатлении.

ou77

Вообще российские ассириологи относятся к Липину как миниум настороженно, особенно (насколько я понял) не понимают зачем было писать на русском языке о аккадском, а тем более составлять словарь, да и еще по корневому принципу, хотя весь мир использует алфавитный...

Rōmānus

Объясните несведущему, почему "писать на русском языке оБ аккадском" - преступление?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Baruch

Нет однозначного ответа на вопрос, как составлять семитские словари: по алфавитному или по гнездовому (корневому) принципу.
В новейшем, этого года арабско-ивритском словаре Сагива принят корневой принцип, тогда как я в иврит-русском придерживаюсь алфавитного порядка. Но когда речь идет не о современном, а о древнем языке, и словарь предназначен естественно для ученых (а кто еще сегодня нуждается в аккадском словаре?), корневой принцип оказывается много удобнее, чем алфавитный: слова одного корня, глагольные породы сгруппированы вместе.
Думаю, что и для изучающего русский было бы полезно видеть вместе в одном гнезде приставочные глаголы с их значениями: идти, зайти, подойти, выйти, войти.

antbez

ЦитироватьВообще российские ассириологи относятся к Липину как миниум настороженно, особенно (насколько я понял) не понимают зачем было писать на русском языке о аккадском,
Так на русском и так не много работ по аккадскому... Кроме Липина и грамматики Каплан, монографий не знаю...
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

antbez

Да, ещё Адель Немировская выпустила неплохую методичку для студентов востфака; "сто знаков", по крайней мере, там есть...
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Baruch

Только очень неумный человек может так ставить вопрос: "зачем было писать на русском языке о аккадском".
Разве что на русском есть так много описаний аккадского, что еще одно просто лишнее.
Я недавно купил книжку на русском языке: описание языка аква - малюсенького языка группы банту. Язык, на котором говорят всего несколько тысяч человек, ни литературы, ничего. Но это язык, и если лингвист сумел дать описание его - честь и хвала этому лингвисту и издательству, выпустившему эту книгу.

antbez

ЦитироватьЯ недавно купил книжку на русском языке: описание языка аква
Да, у нас в магазине филфаке продаётся!
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр